Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
сря 22-27.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
23.04.2019
Размер:
56.83 Кб
Скачать

22. Территориально ограниченная лексика. Диалектизмы и их классификация. Словари диалектной лексики. Структура словарной статьи.

Лексические диалектизмы – это слова народных говоров. Диалектизмы территориально ограничены в распространении и употреблении: байка (сказка), баской (красивый), ведро (хорошая погода). Выделяются три группы диалектизмов: собственно лексические, лексико-семантические и этнографические.

Собственно лексические диалектизмы – это диалектные слова, называющие общеизвестные предметы, явления, действия. Они имеют синонимические соответствия в литературном языке: балахта (новг.) – лягушка; гутарить (южн.) – говорить.

Лексико-семантические диалектизмы – это слова, совпадающие по звуковому облику с литературными словами, но имеющие особое значение в говорах. Они омонимичны словам литературного языка: верх (яр., влад.) – сливки и верх (лит.) – верхняя часть чего-то.

Этнографические диалектизмы – это слова, называющие предметы и явления, распространенные в определенной местности (названия обрядов, одежды, растений, встречающихся только в определенной местности): базлук (волж.) – приспособление для обуви для ходьбы по льду; баргузин (сиб.) – северо-восточный ветер на Байкале.

Причины возникновения диалектной лексики: 1) необходимость назвать своеобразный предмет, отсутствующий в общенародном обиходе, ср.: гoлбец (северн.) - 'вход в подполье, находящийся в пристрое к печке'; 2) наличие иных ассоциаций с называемым предметом, выбор иного признака в качестве основания внутренней формы названия предмета, чем в литературном языке, ср.: лит. смородина и дилектные названия кuселка (Псков), поречка (Смоленск.), княжuха (вологодск.); 3) ведущее к заимствованию взаимодействие диалекта с нерусскими языками, которые бытуют на той же территории: баз (из калмыцк.) - 'скотный двор'.

Использование диалектизмов за пределами той территории, где их употребление исторически и функционально оправдано, ограничено. В художественной литературе они используются для того, чтобы передать особенности местного колорита. Диалектизмы встречаются в произведениях многих русских писателей: И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.Т. Твардовского, Л.Н. Толстого.

Диалектные (или областные) словари – разновидность толковых словарей, описывающих лексику одного или группы говоров (диалектов).

По принципу отбора лексики выделяются словари дифференциальные и полные.

Дифференциальные словари включают специфичные диалектные слова и так называемые семантические диалектизмы, которые отличаются по смыслу от общерусских слов.

В полные диалектные словари помещается вся лексика говора, а также включаются слова, общие для диалекта и литературного языка.

По охвату территорий, выбранных для описания, различаются словари однодиалектные (отражают лексическую систему одного говора) и многодиалектные (обобщающие) (отражают словарный состав группы говоров).

На основании временного подхода к описанию лексики диалектные словари делятся на синхронные (фиксируют лексику говора в её современном состоянии) и диахронные (описывают диалектную лексику в её историческом развитии).

Словарная статья — основная структурная единица любого словаря.

Словарная статья состоит из:

  • заглавной единицы;

  • текста, разъясняющего заголовочную единицу и описывающего её основные характеристики.

……………………………………………………………………………………………………