
- •1. Лексикология как раздел науки о языке. Синхрония и диахрония в лексикологии.
- •3 Характерные черты лексики любого языка:
- •2. Слово как основная единица лексической системы языка.
- •3 Осн. Характеристики слова:
- •3. Связь лексикологии с другими дисциплинами
- •Вопрос 4. Основные особенности лексич. Системы англ. Языка
- •Вопрос 5. Признаки исконно англ. Слов
- •7. Семантич. Стр-ра слова. Осн. Типы лексич. Знач. Слова и принципы их классификации.
- •Тема 9. Лексическая валентность и сочетаемость в английском языке. Типы словосочетаний.
- •Вопрос 11. Проблема синонимов. Синонимические ряды. Понятие доминанты.
- •Вопрос 12. Антонимы и их функции в речи
- •Вопрос 13. Омонимия. Источники омонимии.
- •Вопрос 14. Полисемия – роль, причины.
- •15. Проблема разграничения полисемии и омонимии
- •18. Определение и основные характеристики фразеологической единицы.
- •19. Фразеологические единицы. Различные подходы и трактовки фразеологических единиц.
- •20. Структурная классификация фразеологических единиц.
- •21.22 Словообразование. Типы словообразования в современном английском языке.
- •Вопрос 23. Принципы классификации сложных слов. Проблема разграничения сл. Слов и словосочет.
- •Тема 28. Роль заимствований в формировании и развитии словарного состава английского языка.
- •Тема 30. Территориальная дифференциация английского языка.
- •31) Ассимиляция заимствований (фонетическая, графическая, грамматическая, семантическая)
- •33. Американский вариант английского языка.
- •35) Характеристика разговорной лексики. Диалектизмы. Профессионализмы, жаргонизмы, сленг
- •36) Понятие о Standard English
- •Вопрос 37. Основы англ. Лексикографии.
- •38. Построение словарной статьи
- •39. Метаязык словаря
- •6. Членение на значения (филиация)
- •40. Методы исследования лексики (ми).
Вопрос 12. Антонимы и их функции в речи
Слово «антоним» происходит от греческого «противоположное имя». Антонимия является проявлением системности языка и принадлежит к важнейшим семантическим отношениям, которые образуют простейший тип структуры – контрастивное множество. Антонимы возникли по психологической причине: существует общечеловеческая тенденция располагать понятия на противоположных шкалах.
Антонимы противостоят друг другу по концептуальному значению, отличаются по одному дифференциальному признаку.
Проблема антонимии – определение понятия противоположности, которое может охватывать достаточно разнородные явления: ассоциации по контрасту, контрастность понятий, противопоставленность в природе.
Типология Новикова: слова являются антонимами, если они и их семантические отношения друг с другом (прямо мыльная опера какая-то…) удовлетворяют (ух ты) одному из следующих требований:
слова А и Б представляют крайние члены упорядоченного множества и соответствуют контрастным понятиям (young-old, big-small);
слова А и Б выражают противоположность разнонаправленных действий, признаков – векторная противоположность (to come – to leave);
слова А и Б соответствуют формально противоречащим (контрадикторным) понятиям типа А-неА, выступая в языке как противоположные. При этом отсутствует промежуточное звено (married-single);
слова А и Б, обозначая одну и ту же ситуацию, выступают как различные наименования одного действия, обратные с точки зрения противопоставленных участников ситуации – конверсивная противоположность (to buy – to sell, to win – to lose).
Т.о. класс антонимов семантически оказывается многоликим и включает контрастные, контрадикторные, конверсивные и векторно разнонаправленные антонимы.
Антонимы бывают разнокорневые и однокорневые.
Существует понятие энансеосемии: в структуре одного слова его разные значения оказываются противоположными (to dust: смахивать, стирать пыль – посыпать).
Вопрос 13. Омонимия. Источники омонимии.
Это тождество звучания 2х или более разных слов, когда при полисемии есть одна сема, то в омонимах нет. Это звуковое совпадение разных язык. границ, кот. семант. не связаны друг с другом. Омонимия бывает полная и частичная. Полная – mass (masses – масса, обедня). Частичная – found (основывать + to find)/ Может быть лексической и лексико-грамматической. Лексическая – match – матч и спичка. Лекс.-грам.=частичная. Сложная л.-г. омонимия – light – легкий, свет. По характеру отображения на письме : 1) омографич. (звуч. = написание) 2) не омографич. (звуч. не = написанию). Night – knight , see – sea.
В результате язык. изменений, происх. в язе: 1) звук. совпадение первонач. различн. по звучанию слов 2) Заим. инояз. слов 3) следствие распада многозн. слова : лист – деорева и лист = бумага. 4) независимое образование слов от одной и той же основы.
Омонимы (homonyms от греч. homo — same+ onoma — name) - слова, обладающие сходством формы при различном содержании каждого из них. Омонимы появляются из-за утраты связи м/у ЛСВ многозн.слова (stock — part of a gun; a share); в результате словообразовательных процессов, напр, конверсии; из-за звукового совпадения слов в процессе фонол.изменений в диахронии (knight < kniht; night < niht); этимологические дублеты, слова, неоднократно заимствованные в англ. из других языков. Напр, лат.слово basis послужило источником англ.base в значении lowest part of anything, а будучи вторично заимствовано ч/з ит.язык, дало омоним deep sounding (voice).
В соответствии с формой омонимы подразделяются на омофоны, омографы и абсолютные омонимы. Омофоны (homophones греч. homos — same, phono — sound) обладают одинаковой звуковой формой, но различаются не только семантически, но и графически (bare/bear, road/rode, etc.). Омографы (homographs греч. homos — same, grapho — write) совпадают графически, но читаются различно (row, read, bow, etc.). Абсолютные омонимы обладают общей звуковой и графической формой, различаясь семантикой (bear — carry, bear — animal; match — contest, match — person; match — fit).
В зависимости от принадлежности омонимов к какой-либо ч.речи - лексические, грамматические и лексико-грамматические. Л.о. одинаковы по грамм.хар-ке, но различны лексически, т. е. по смыслу. Так, омонимы match — contest и match — person принадлежат к одной ч.речи, но не сводимы к общему значению. Одинаковая звукограф.форма и грамм.признаки позволяют считать их омонимами, но по смысл.разнице они лексические. В грамм.омонимах – смысл.общность, но принадлежат они к разным ч.речи, что отличает их от ЛСВ многозначного слова. Так, match—contest (noun) и match — put smth in competition (verb) не только одинаковы с т.зр произнесения и графики, но и связаны общим смыслом compete; но по категориальному различию – грамм.омонимы. (mere (noun) — small lake и mere (adj) — not more than, общ.сема «малость»). Лек-грамм.омонимы ограничиваются формальной стороной совпадения, а различия касаются и грамм, и лекс.хар-к. Напр, match — possible husband / match — put smth in competition; stem — severe, strict / stern — back end of a ship. Тут в формировании омон.группы участвует словообразовательная конверсия, а сам процесс именуется моделированной омонимией.
Омонимия в англ.языке может касаться морфем (-s: 3rd person Sg, Present Indefinite form of a verb/Pl of a noun/Possessive marker; -er: Noun suffix/ Comparison form of Adjective suffix).