Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МЭО_Экзамен_2010.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
21.12.2018
Размер:
509.44 Кб
Скачать

35. Что такое «Инкотермс»?

Международная торговая палата разработала и выпустила сборники толкований базисных условий по международной торговле, так называемые “International Commercial Terms”, которые включают 13 терминов и затрагивают условия осуществления интернациональной сделки.

Впервые они были опубликованы в 1936 г, в дальнейшем они несколько раз уточнялись и дополнялись. В настоящее время действует редакция Правил ИНКОТЕРМС 2000 г. Данными правилами установлена единая трактовка основных прав и обязанностей сторон при различных базисных условиях. Толкование базисных условий, данное в ИНКОТЕРМС, носит не обязательный, а рекомендательный характер.

ИНКОТЕРМС (INCOTERMS) 2010 был опубликован 27 сентября 2010 года, с обновленными правилами торговли, вступающими в силу с 1 января 2011 года.

Термины можно разделить на 4 группы:

Группа E — Место отправки (Departure):

EXW. Ex Works (указанное место): товар со склада продавца.

Группа F — Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid):

FCA. Free Carrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика.

FAS. Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.

FOB. Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.

Группа C — Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid):

CFR. Cost and Freight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CIF. Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CPT. Carriage Paid To (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения

CIP. Carriage and Insurance Paid to (указано место назначения): товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения

Группа D — Доставка (Arrival):

DAF. Delivered At Frontier (указана граница) — товар доставляется к границе без растаможивания

DES. Delivered Ex Ship (указан порт) — товар доставляется на судне без растаможивания

DEQ. Delivered Ex Quay (указан порт) — товар доставляется на судне и выгружается без растаможивания

DDU. Delivered Duty Unpaid (указано место назначения) — товар доставляется заказчику, оплата пошлин на заказчике

DDP. Delivered Duty Paid (указано место назначения) — товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков

36. Прочие инвестиции и почему их приток в экономику России растет? (88)

«прочие инвестиции» - кредиты интернациональных и региональных денежных организаций, банков развития и специализированных инвестиционных банков.

третий год подряд растет приток капитала, фигурирующего в официальной русской статистике как «прочие инвестиции» и практически состоящего из денежных ресурсов, предоставляемых на возвратной базе - кредитов, в первую очередь торговых, и банковских вкладов. В составе «прочих» инвестиций торговые кредиты составляли в первом полугодии 2002г. 12,8%, Остальные кредиты - 86,1%.

Сдвиги в структуре поступающего в Россию иностранного капитала можно интерпретировать таковым образом, что иностранные инвесторы, как и ранее, не доверяют русской экономике и скептически оценивают её сегодняшнее состояние и наиблежайшие перспективы развития (основным образом в качественном, а не количественном плане). Сразу иностранные инвесторы стали больше верить в финансовую устойчивость и платежеспособность русского страны и русских компаний. Последнее подтверждается и повышением кредитных рейтингов России на глобальных денежных рынках, позволяющим ей завлекать иностранный капитал на несколько более выгодных денежных условиях, чем до этого.

наикрупнейший компонент притока иностранного капитала - «прочие инвестиции» - распределились в первом полугодии 2002г. Следующим образом (в скобках - данные за идентичный период прошедшего года): торговля, включая оптовую, и публичное питание - 48% (42,3%), индустрия - 36% (38,8%), общественная коммерческая деятельность по обеспечению функционирования рынка - 5,6% (7,2%), связь - 4% (3,1%), остальные отрасли - 6,4% (8,6%). Доля внешнеторговых кредитов, учитываемых в строке «торговля, включая оптовую и общепит» (это, видимо, лишь часть кредитов такового рода), составила в текущем году 28,4%. посреди промышленных отраслей основными получателями «прочих инвестиций» были все та же нефтедобывающая ветвь, темная и цветная металлургия, а также пищевая индустрия.

Официальная статистика России к «прочим инвестициям» относит торговые кредиты, прочие кредиты, банковские вклады и кредиты правительств иностранных государств, выданные под гарантии правительства Российской Федерации.

Фактически под прочими инвестициями в российской статистике следует понимать ссудные инвестиции. В последние годы в мировой экономике прослеживается устойчивая тенденция к росту ссудных инвестиций. Как показывает мировой опыт, практически ни одно государство в мире при создании развитой рыночной экономики не могло обойтись без внешних заемных финансовых ресурсов.

До последнего времени считалось, что столь высокая доля прочих иностранных инвестиций является негативной характеристикой, так как для страны важнее прямые иностранные инвестиции, привносящие в экономику страны не только финансы, но и достижения научно-технического прогресса. Но проведенный анализ позволяет сделать вывод, что для наиболее привлекательных для иностранных инвесторов отраслей российской экономики в большей степени подходят не прямые инвестиции, а долгосрочные иностранные кредиты (по терминологии Госкомстата – прочие инвестиции). Доходность проектов, осуществляемых в экспорто-ориентированных топливно-сырьевых отраслях, существенно выше банковской ставки. Поэтому более выгодным является не привлечение сюда прямых иностранных инвесторов, что может быть чревато «распылением» прибыльной российской собственности, а использование иностранных долгосрочных займов. Кредиты, предоставляемые многими российскими банками, выдаются на меньшие сроки и являются более дорогими.