Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Yazykoznanie_moi_shpory-1431.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
21.12.2018
Размер:
38.17 Кб
Скачать

10.Типологическая морфологическая классификация (с краткой характеристикой каждого типа)

Морфологическая классификация языков классификация основана на сходстве и различии языковой структуры. До тех пор, пока лингвистическая типология ставила своей целью создание типологической классификации языков, все типологические классификации были почти исключительно морфологическими, т. к. морфология длительное время была наиболее разработанной областью языкознания.

Типологическая морфологическая классификация языков стремится характеризовать не конкретные языки, в которых всегда представлено несколько морфологических типов, а основные структурные явления и тенденции, существующие в языках.

Типологическая классификация объединяет языки по общности строя и типа. Не зависит от происхождения и опирается, прежде всего, на грамматику.

11.Особенности лексической типологии (по сравнению с типологией фонологической, морфологической и синтаксической)

Лексическая типология - сравнительно новая область исследований, возникшая в 50-х гг. XX в. Проблема типологии лексических значений была поставлена в 1953 г. В. В. Виноградовым

Предмет лексической типологии составляют типологические сходства и различия лексических систем в разных языках. Имеется ряд особенностей, отличающих лексическую типологию от типологии фонетико-фонологического и грамматического уровней языка.

Во-первых, типологически значимые различия в лексике разных языков в значительной степени обусловлены типологией их грамматики и фонетики.

Во-вторых, в сравнении с фонологией и грамматикой, лексика представляет собой более слабую и нечеткую, в большей мере вероятностную систему, значительно меньше структурированную. Поэтому, в отличие от фонетико-фонологической и грамматической типологии, в лексической типологии отсутствуют и, по-видимому, невозможны классификации языков.

В-третьих, степень изученности лексического уровня языков значительно меньше, чем изученность фонологии и грамматики.

Особую сложность могут представлять заимствования в языке. Слишком большое число заимствований может существенно деформировать представление о соотношении "своей" и "чужой" лексики и дать основания для рядов "ложных" соответствий.

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.