
- •1.Предмет и задачи сравнительно-исторического и типологического языкознания
- •2.Отличие сравнительно-исторического и сопоставительно-типологического метода
- •3.Отличие генеалогической и типологических классификаций
- •4.Место в генеалогического классификации русского, английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, арабского, китайского языков
- •5.Единицы языка и речи
- •6.Парадигматические и синтагматические отношения в языке (с примерами на каждый уровень языка)
- •7.Возможность типологической фонологической классификации (по каким критериям можно объединять языки в типы на уровне фонологии)
- •8.Синтетизм и аналитизм
- •9.Агглютинация и фузия
- •10.Типологическая морфологическая классификация (с краткой характеристикой каждого типа)
- •11.Особенности лексической типологии (по сравнению с типологией фонологической, морфологической и синтаксической)
- •12.Синтаксическая типология (основные типы языков и их краткая характеристика)
1.Предмет и задачи сравнительно-исторического и типологического языкознания
Типологическое языкознание занимается сопоставлением систем разных типологических языков независимо от их происхождения и выявляет языковые типы.
Сравнительно-историческое языкознание устанавливает соотношения между родственными языками и описывает их эволюцию во времени и пространстве.
Объект сравнительно-исторического языкознания – генетически связанное в языкознании. Инструментом исследования является сравнительно-исторический метод. Он предполагает сравнение как поиск тождественных элементов в языковом материале.
Задачи – раскрытие закономерностей исторически развитых родственных языков, реконструкция праязыков, выяснение диалектных различий внутри языка основы, т.е. праязыка, определение места и времени в языковых изменениях, установление родства языков, выяснения ранней истории отдельных языков, локализация парадигмы и датировка.
Предметом типологического языкознания является сопоставительное изучение структурных и функциональных свойств языка независимо от характера генетического отношения между ними.
Теоретические задачи типологического языкознания:
1.Исследование фонологического, грамматического и синтаксического строя языков.
2.Характеристика типологических особенностей отдельного языка.
3.Выявление универсальных типологических и специфических свойств языка.
4.Построение типологической классификации.
Практические задачи типологического языкознания:
1.Участие в решении проблем в методике преподавания иностранных языков.
2.Разработка вопросов методики и практики перевода.
3.Установление правил транскрипции, транслитерации.
4.Создание новых систем письма для бесписьменных языков.
2.Отличие сравнительно-исторического и сопоставительно-типологического метода
Сравнительно-исторические методы – совокупность приемов историко-генетического исследования языковых семей и групп, использующихся для установления исторических закономерностей развития языка. Цель этого метода воссоздание праязыка и построение сравнительно-исторического описания родственных языков. Этот метод предполагает:
- установление общих фонетических соответствий в родственных языках при условии регулярных звуковых сходств;
- установление общих грамматических соответствий в морфемах;
- установление сходств в значении слов.
Основные положения сравнительно-исторического метода:
1.Каждый язык обладает уникальными свойствами, которые можно обнаружить только сравнив этот язык с другими языками и в результате сравнения некоторые языки обнаруживают родство, т.е. происхождение из общего истока.
2.На основании языкового родства языки формируются в языковые группы и семьи.
3.Различие родственных языков объясняется непрерывным историческим развитием.
Типологический метод не стремится к поиску соответствий между языками с точки зрения их родства, но предполагает установление сходства и различия языков с точки зрения их структуры. Он предполагает сопоставление разных языков независимо от того, являются ли они родственными или нет.
Основные положения сравнительно-типологического метода:
1.Идеоматичность языков.
2.Систематичность языков
3.Сопоставление не может опираться на единичные различия, но должно исходить из системных противопоставительных категорий, рядов своего и чужого.
4.Бинарное сопоставление языковых систем.