
- •Моя академия Методические указания по английскому языку
- •Моя академия: Методические указания по английскому языку / Сост. М. А. Сидорова – Омск: Изд-во СибАди, 2006. – 81 с.
- •Ã Составитель м. А. Сидорова, 2006
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих букв и буквосочетаний.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Соотнесите вводные слова и союзы из предложений с их переводом. Составьте 3 предложения с любыми из этих слов.
- •6. C какими фактами из текста “Higher education in Russia” соотносятся следующие цифры? Прочитайте соответствующие отрывки из текста.
- •7. Прочитайте текст и заполните таблицу о системе образования в разных странах.
- •8. Расскажите о высшем образовании в России.
- •9. Перескажите текст, пользуясь планом реферирования (см. Приложение). Обратите внимание на перевод следующих слов.
- •10. Прочитайте и переведите текст.
- •11. Ответьте на вопросы к тексту.
- •12. Составьте диалог по следующим темам.
- •13. Прочитайте текст, обращая внимание на перевод следующих слов.
- •18. Подготовьте устное сообщение по одной из следующих тем.
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих букв и буквосочетаний.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Распределите слова в три столбика в зависимости от произношения согласной «c».
- •7. Прочитайте предложения и выпишите глаголы в настоящем простом времени (Present Simple), определив их залог: действительный (Active Voice) или страдательный (Passive Voice).
- •8. Поставьте глаголы в скобках в нужную форму.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •10. Прочитайте и переведите фразы.
- •11. Составьте диалог, используя вопросы из упр. 9 и фразы из упр. 10.
- •13. Прочитайте текст о правилах составления резюме.
- •14. Прочитайте и переведите текст об истории академии.
- •15. Дайте рекламу вашей академии.
- •17. Расскажите о вузе, в котором вы учитесь, и его факультетах.
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих букв и буквосочетаний.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •6. Распределите слова в три столбика в зависимости от произношения окончания «ed».
- •7. Вставьте в предложения из текста пропущенные словосочетания.
- •8. Поставьте глаголы в скобках в нужную форму.
- •9. Прочитайте и кратко перескажите истории, используя план реферирования (см. Приложение). Обратите внимание на незнакомые слова.
- •10. Найдите в текстах автомобильные термины и приведите их русские эквиваленты. Переведите тексты. Обратите внимание на незнакомые слова.
- •11. Расскажите о своей специальности (automobile engineering).
- •1. Прочитайте и выучите.
- •2. Прочитайте и переведите текст.
- •3. Распределите слова в три столбика в зависимости от произношения окончания «s» («es»).
- •4. Закончите предложения.
- •5. Подберите к английским словосочетаниям соответствующий русский перевод.
- •6. Ответьте на вопросы.
- •7. Определите лишнее слово в каждой цепочке, используя информацию из текста.
- •8. Переведите предложения на английский язык.
- •9. Прочитайте текст, составьте его план и кратко передайте его содержание, пользуясь планом реферирования текста (см. Приложение).
- •10. Прочитайте тексты и найдите автомобильные термины и фразы, связанные с организацией дорожного движения. Обратите внимание на перевод следующих слов.
- •11. Прочитайте и переведите текст об истории дорожной разметки. Обратите внимание на незнакомую лексику.
- •12. А) Найдите в тексте 4 предложения, содержащие глаголы в форме страдательного залога. Переведите их, определите время, число, лицо глагола;
- •13. Прочитайте, переведите и прореферируйте текст о некоторых правилах дорожного движения в нашей стране.
- •14. Расскажите о своей специальности (traffic regulation).
- •1. Прочитайте и выучите.
- •2. Ответьте на вопросы.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих букв и буквосочетаний.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •6. Подберите к каждому слову подходящее определение.
- •7. Поставьте глаголы в скобках в нужную форму.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •9. Прочитайте и переведите диалог о поломке машины, обращая внимание на специальные термины.
- •10. Составьте диалог о неисправностях машины, используя лексику из предыдущего диалога.
- •11. Выучите следующую специальную лексику. Найдите данные слова в текстах «Little squirt» и «Petrol power for Bosh and Ford», выпишите по 3 предложения с ними и переведите на русский язык.
- •12. Прочитайте текст и подготовьте его реферирование (см. Приложение).
- •13. Обратите внимание на перевод английских слов, близких по значению к русским.
- •14. Прочитайте и переведите текст. Кратко передайте его содержание на английском языке.
- •15. Расскажите о своей специальности (road-making machinery engineering).
- •1. Прочитайте и выучите.
- •2. Какой звук слышится в конце каждого слова? Распределите слова в три столбика.
- •3. Прочитайте и переведите текст.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •9. Прочитайте и переведите отрывки, дополняющие информацию из текста. Ответьте на вопросы.
- •10. Прочитайте текст об истории развития дорожных сетей.
- •11. Вставьте в предложения из текста пропущенные слова.
- •12. Найдите 16 слов из текста.
- •13. Заполните таблицу, используя информацию из текста «Early roads» (упр. 10).
- •14. Прочитайте текст о дорожной экономике и ответьте на вопросы.
- •15. Расскажите о своей специальности (highway engineering, highway economy).
- •1. Прочитайте и выучите.
- •2. Распределите слова в три столбика в зависимости от произношения окончания буквы «g».
- •3. Ответьте на вопросы.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Замените русские слова английскими эквивалентами.
- •6. Ответьте на вопросы.
- •7. Прочитайте и озаглавьте текст, сделайте его реферирование.
- •8. Подберите перевод английских словосочетаний.
- •9. Сделайте краткое сообщение на предлагаемые темы.
- •10. Расскажите о своей специальности, используя предлагаемый план.
- •1. Прочитайте и выучите.
- •2. Прочитайте и переведите текст.
- •3. Подберите перевод к словам и словосочетаниям. Выучите их.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •5. Прочитайте текст, сделайте его реферирование.
- •6. Выберите один правильный ответ.
- •7. Составьте диалог по одной из тем.
- •8. Расскажите о своей специальности (environmental engineering).
- •1. Ответьте на вопрос:
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение буквы “u” в различных буквосочетаниях.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •6. Поставьте глаголы в скобках в нужную форму.
- •7. Прочитайте текст, выпишите и переведите технические термины. Сделайте реферирование текста (см. Приложение).
- •8. Найдите в тексте перевод следующих слов и выражений.
- •9. Напишите о знаменитом архитектурном сооружении по следующему плану.
- •10. Прочитайте и переведите текст. Сформулируйте на английском языке, чем для вас является дом.
- •11. Прочитайте и переведите текст.
- •12. Определите, к какой части речи относятся слова из текста, оканчивающиеся на -ing (существительное, герундий, прилагательное, причастие 1).
- •13. Ответьте на вопрос, поставленный в заголовке текста (упр. 11).
- •14. Прочитайте следующий текст и ответьте на вопросы.
- •15. Расскажите о своей специальности (civil engineering).
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих букв и буквосочетаний.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •6. Прочитайте текст об уровнях и сферах управления и кратко перескажите его. Обратите внимание на перевод специальных терминов.
- •7. Прочитайте список качеств хорошего менеджера. Расположите их в порядке от большей к меньшей значимости. Выберите, на ваш взгляд, три самых важных качества и проиллюстрируйте их примерами.
- •8. Прочитайте и текст о роли экономики в автомобильной промышленности и заполните таблицу, отражающую историю этой отрасли автомобилестроения.
- •9. Подберите к английским словосочетаниям из текста соответствующий русский перевод.
- •10. Кратко перескажите текст упр. 8 (см. План реферирования в приложении).
- •11. Расскажите о своей специальности, используя следующий план.
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих слов.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Составьте план прочитанного текста.
- •6. Соотнесите слова и соответствующие им понятия:
- •7. Ответьте на вопросы.
- •8. Прочитайте юмористическую историю о неполадках с компьютером и перескажите ее, выбрав одну из ролей (или составьте диалог):
- •9. Прочитайте и переведите текст.
- •10. Расположите слова в той последовательности, в которой они встречаются в тексте.
- •11. Ответьте на вопросы к тексту «The Internet».
- •12. Расскажите о своей специальности (information technologies). Приложения (references) Правила написания резюме (Curriculum vitae)
- •Реферирование текста (rendering the text/article)
- •Учебное издание
- •644099, Г. Омск, ул. П. Некрасова, 10
- •644099, Г. Омск, ул. П. Некрасова, 10
9. Подберите к английским словосочетаниям из текста соответствующий русский перевод.
Major opportunity, luxury product, manufacturing methods, hand tools, rich man’s toy, a large business, more or less marginal, a staff car, national supplies, the cachet of royalty, world exporters.
Знак королевского достоинства, главная возможность, машина для персонала, инструменты, игрушка богача, мировые экспортеры, роскошный товар, местные поставщики, более или менее второстепенные, методы производства, большой бизнес.
10. Кратко перескажите текст упр. 8 (см. План реферирования в приложении).
11. Расскажите о своей специальности, используя следующий план.
-
qualification of your faculty;
-
the targets of commercial work;
-
what marketing and management are;
-
the integral parts of marketing;
-
the modes of transportation of goods;
-
passengers transportations;
-
your specialized subjects.
PART VIII
THE INFORMATION SYSTEMS IN MANAGEMENT FACULTY
1. Ответьте на вопросы.
1. Why did you choose the profession which deals with information technologies?
2. Are there any problems in this sphere in Russia? What are they? How could they be solved?
3. What particular field of information technologies do you want to work in?
2. Прочитайте и выучите.
possession – владение, обладание
entire – весь, полный
allow – позволять
share – доля, акция
currency – валюта
deficiency – нехватка, недостаток
hire – нанимать на работу
spreadsheet – крупноформатная таблица
applications – приложения, прикладные программы
allocated – размещенный
means – средства
storage – хранение
transportation – передача
maintenance – обслуживание
forecasting – прогнозирование
cryptographic – криптографический, шифровальный
Составьте 3 предложения с новыми словами.
3. Обратите внимание на произношение следующих слов.
Possession [pə' zə∫(ə)n];
success [s(ə)k' səs];
struggle ['strΛgl];
currency ['kΛr(ə)nsi];
allocated ['ǽləukeitid];
facility [fə ' siliti];
curriculum [kə' rikjuləm].
4. Прочитайте и переведите текст.
THE INFORMATION SYSTEMS IN MANAGEMENT FACULTY
(THE FACULTY OF INFORMATION TECHNOLOGIES)
Nowadays only the possession of the all information causes the success in competitive struggle in the local and global markets of services and goods, to work effectively in share and currency markets and to carry out economic policy. Therefore it is extremely important to have experts able to manage information flows.
The Information Systems in Management faculty was established in 2000 and has three qualifications: Computer Technologies in Business; Information Safety and Automated Systems of Management.
In Russia there is a strong deficiency of experts in the field of computer business technologies. Many companies hire either economists with knowledge of a computer in the context of a text editor and a spreadsheet, or engineer-programmers with knowledge of economics in the context of the popular Economics.
The students specializing in computer technologies in business study the work of economic applications in the allocated computer networks, the use of the Internet and networks in business and finances and use of modern means of programming of applications under Windows. The faculty trains experts combining strong theoretical knowledge in the field of economics, profound knowledge in computer facilities and the software and understanding of realities of the business world.
The students of the second qualification deal with automated systems of processing, storage and transportation of information with a certain level of confidentiality and methods and means of information safety maintenance of the automated systems.
The students specializing in automated systems of management deal with computer systems and networks; the automated systems of processing and management the information; the systems of the automated designing and the software of computer facilities and the automated systems.
The curricula of the faculty include discrete mathematics, the theory of decision-making, modeling of systems, information technologies, network technologies, bases of forecasting, cryptographic protocols.
The computer laboratories of the faculty are well equipped with modern computers connected into the local nets and having access to the Internet.