
- •Моя академия Методические указания по английскому языку
- •Моя академия: Методические указания по английскому языку / Сост. М. А. Сидорова – Омск: Изд-во СибАди, 2006. – 81 с.
- •Ã Составитель м. А. Сидорова, 2006
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих букв и буквосочетаний.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Соотнесите вводные слова и союзы из предложений с их переводом. Составьте 3 предложения с любыми из этих слов.
- •6. C какими фактами из текста “Higher education in Russia” соотносятся следующие цифры? Прочитайте соответствующие отрывки из текста.
- •7. Прочитайте текст и заполните таблицу о системе образования в разных странах.
- •8. Расскажите о высшем образовании в России.
- •9. Перескажите текст, пользуясь планом реферирования (см. Приложение). Обратите внимание на перевод следующих слов.
- •10. Прочитайте и переведите текст.
- •11. Ответьте на вопросы к тексту.
- •12. Составьте диалог по следующим темам.
- •13. Прочитайте текст, обращая внимание на перевод следующих слов.
- •18. Подготовьте устное сообщение по одной из следующих тем.
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих букв и буквосочетаний.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Распределите слова в три столбика в зависимости от произношения согласной «c».
- •7. Прочитайте предложения и выпишите глаголы в настоящем простом времени (Present Simple), определив их залог: действительный (Active Voice) или страдательный (Passive Voice).
- •8. Поставьте глаголы в скобках в нужную форму.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •10. Прочитайте и переведите фразы.
- •11. Составьте диалог, используя вопросы из упр. 9 и фразы из упр. 10.
- •13. Прочитайте текст о правилах составления резюме.
- •14. Прочитайте и переведите текст об истории академии.
- •15. Дайте рекламу вашей академии.
- •17. Расскажите о вузе, в котором вы учитесь, и его факультетах.
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих букв и буквосочетаний.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •6. Распределите слова в три столбика в зависимости от произношения окончания «ed».
- •7. Вставьте в предложения из текста пропущенные словосочетания.
- •8. Поставьте глаголы в скобках в нужную форму.
- •9. Прочитайте и кратко перескажите истории, используя план реферирования (см. Приложение). Обратите внимание на незнакомые слова.
- •10. Найдите в текстах автомобильные термины и приведите их русские эквиваленты. Переведите тексты. Обратите внимание на незнакомые слова.
- •11. Расскажите о своей специальности (automobile engineering).
- •1. Прочитайте и выучите.
- •2. Прочитайте и переведите текст.
- •3. Распределите слова в три столбика в зависимости от произношения окончания «s» («es»).
- •4. Закончите предложения.
- •5. Подберите к английским словосочетаниям соответствующий русский перевод.
- •6. Ответьте на вопросы.
- •7. Определите лишнее слово в каждой цепочке, используя информацию из текста.
- •8. Переведите предложения на английский язык.
- •9. Прочитайте текст, составьте его план и кратко передайте его содержание, пользуясь планом реферирования текста (см. Приложение).
- •10. Прочитайте тексты и найдите автомобильные термины и фразы, связанные с организацией дорожного движения. Обратите внимание на перевод следующих слов.
- •11. Прочитайте и переведите текст об истории дорожной разметки. Обратите внимание на незнакомую лексику.
- •12. А) Найдите в тексте 4 предложения, содержащие глаголы в форме страдательного залога. Переведите их, определите время, число, лицо глагола;
- •13. Прочитайте, переведите и прореферируйте текст о некоторых правилах дорожного движения в нашей стране.
- •14. Расскажите о своей специальности (traffic regulation).
- •1. Прочитайте и выучите.
- •2. Ответьте на вопросы.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих букв и буквосочетаний.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •6. Подберите к каждому слову подходящее определение.
- •7. Поставьте глаголы в скобках в нужную форму.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •9. Прочитайте и переведите диалог о поломке машины, обращая внимание на специальные термины.
- •10. Составьте диалог о неисправностях машины, используя лексику из предыдущего диалога.
- •11. Выучите следующую специальную лексику. Найдите данные слова в текстах «Little squirt» и «Petrol power for Bosh and Ford», выпишите по 3 предложения с ними и переведите на русский язык.
- •12. Прочитайте текст и подготовьте его реферирование (см. Приложение).
- •13. Обратите внимание на перевод английских слов, близких по значению к русским.
- •14. Прочитайте и переведите текст. Кратко передайте его содержание на английском языке.
- •15. Расскажите о своей специальности (road-making machinery engineering).
- •1. Прочитайте и выучите.
- •2. Какой звук слышится в конце каждого слова? Распределите слова в три столбика.
- •3. Прочитайте и переведите текст.
- •8. Ответьте на вопросы.
- •9. Прочитайте и переведите отрывки, дополняющие информацию из текста. Ответьте на вопросы.
- •10. Прочитайте текст об истории развития дорожных сетей.
- •11. Вставьте в предложения из текста пропущенные слова.
- •12. Найдите 16 слов из текста.
- •13. Заполните таблицу, используя информацию из текста «Early roads» (упр. 10).
- •14. Прочитайте текст о дорожной экономике и ответьте на вопросы.
- •15. Расскажите о своей специальности (highway engineering, highway economy).
- •1. Прочитайте и выучите.
- •2. Распределите слова в три столбика в зависимости от произношения окончания буквы «g».
- •3. Ответьте на вопросы.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Замените русские слова английскими эквивалентами.
- •6. Ответьте на вопросы.
- •7. Прочитайте и озаглавьте текст, сделайте его реферирование.
- •8. Подберите перевод английских словосочетаний.
- •9. Сделайте краткое сообщение на предлагаемые темы.
- •10. Расскажите о своей специальности, используя предлагаемый план.
- •1. Прочитайте и выучите.
- •2. Прочитайте и переведите текст.
- •3. Подберите перевод к словам и словосочетаниям. Выучите их.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •5. Прочитайте текст, сделайте его реферирование.
- •6. Выберите один правильный ответ.
- •7. Составьте диалог по одной из тем.
- •8. Расскажите о своей специальности (environmental engineering).
- •1. Ответьте на вопрос:
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение буквы “u” в различных буквосочетаниях.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •6. Поставьте глаголы в скобках в нужную форму.
- •7. Прочитайте текст, выпишите и переведите технические термины. Сделайте реферирование текста (см. Приложение).
- •8. Найдите в тексте перевод следующих слов и выражений.
- •9. Напишите о знаменитом архитектурном сооружении по следующему плану.
- •10. Прочитайте и переведите текст. Сформулируйте на английском языке, чем для вас является дом.
- •11. Прочитайте и переведите текст.
- •12. Определите, к какой части речи относятся слова из текста, оканчивающиеся на -ing (существительное, герундий, прилагательное, причастие 1).
- •13. Ответьте на вопрос, поставленный в заголовке текста (упр. 11).
- •14. Прочитайте следующий текст и ответьте на вопросы.
- •15. Расскажите о своей специальности (civil engineering).
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих букв и буквосочетаний.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Ответьте на вопросы.
- •6. Прочитайте текст об уровнях и сферах управления и кратко перескажите его. Обратите внимание на перевод специальных терминов.
- •7. Прочитайте список качеств хорошего менеджера. Расположите их в порядке от большей к меньшей значимости. Выберите, на ваш взгляд, три самых важных качества и проиллюстрируйте их примерами.
- •8. Прочитайте и текст о роли экономики в автомобильной промышленности и заполните таблицу, отражающую историю этой отрасли автомобилестроения.
- •9. Подберите к английским словосочетаниям из текста соответствующий русский перевод.
- •10. Кратко перескажите текст упр. 8 (см. План реферирования в приложении).
- •11. Расскажите о своей специальности, используя следующий план.
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте и выучите.
- •3. Обратите внимание на произношение следующих слов.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •5. Составьте план прочитанного текста.
- •6. Соотнесите слова и соответствующие им понятия:
- •7. Ответьте на вопросы.
- •8. Прочитайте юмористическую историю о неполадках с компьютером и перескажите ее, выбрав одну из ролей (или составьте диалог):
- •9. Прочитайте и переведите текст.
- •10. Расположите слова в той последовательности, в которой они встречаются в тексте.
- •11. Ответьте на вопросы к тексту «The Internet».
- •12. Расскажите о своей специальности (information technologies). Приложения (references) Правила написания резюме (Curriculum vitae)
- •Реферирование текста (rendering the text/article)
- •Учебное издание
- •644099, Г. Омск, ул. П. Некрасова, 10
- •644099, Г. Омск, ул. П. Некрасова, 10
10. Составьте диалог о неисправностях машины, используя лексику из предыдущего диалога.
11. Выучите следующую специальную лексику. Найдите данные слова в текстах «Little squirt» и «Petrol power for Bosh and Ford», выпишите по 3 предложения с ними и переведите на русский язык.
injection – впрыск
petrol – бензин
fuel delivery system – топливная система
performance – характеристика
combustion – сжигание
pressure – давление
accuracy – точность
to generate – производить, вырабатывать
stroke – такт (ход поршня), цикл
engine – двигатель
torque – вращающий момент
fuel consumption – потребление топлива
combustion chamber – камера сгорания
spark – искра
pump – насос
12. Прочитайте текст и подготовьте его реферирование (см. Приложение).
LITTLE SQUIRT
Delphi has unveiled the next-generation of its Multec common rail technology, which now uses a unique solenoid injector design to optimize fuel rate, spray shape and accuracy. The new system provides the smallest injection quantities, highest precision fuel delivery and, along with closed loop strategies, results best-in class emission and acoustics performance, claims Delphi.
It can deliver up to 5 injections per cycle, allowing high flexibility for combustion optimization. In addition, it is capable of 1,800 bar system pressure, although initial Euro 5 applications are at 1,600 bars.
Delphi has also introduced a unique, piezo-based injector that compared to current piezo common rail technologies is expected to generate a 25 – 30 per cent reduction in emission in its first implementation and possibly leading to better results with further combustion optimization.
This Piezotec injection system will help OEMs meet Euro 5 emissions regulations on heavier vehicles and stringent new US emissions regulations, claims Delphi. It can deliver up to 7 or more injection events per cycle with extremely high fuel quantity accuracy for pilot, main and post events. The design breakthrough allows dramatically reduced spacing between events, giving engine designers full freedom to shape the flow of fuel throughout the combustion stroke.
Delphi has several diesel technologies including catalysed particulate traps, oxidation catalysed and NOx traps. It is currently developing a combined diesel NOx and particulate trap.
13. Обратите внимание на перевод английских слов, близких по значению к русским.
Technology, unique, design, spray, system, strategy, to result, acoustics, cycle, diesel, oxidation, catalysed.
14. Прочитайте и переведите текст. Кратко передайте его содержание на английском языке.
PETROL POWER FOR BOSH AND FORD
Bosh has boldly claimed that its newly developed DI-Motronic petrol direct injection technology, which was showcased at this year’s Frankfurt Show, will lead the petrol fight back against ever-increasing diesel sales in Europe.
Already used in Ford’s Duratec SCi 1.8 litre engine that drives the Mondeo, the new technology – Bosh claims – ensures greater torque, higher performance and lower fuel consumption.
The all-aluminums, in-line 4-cylinder petrol engine makes use of a unique Smart Charge Injection feature that, when combined with Bosh’s direct fuel injection system, results in a fuel consumption saving of 8 per cent in normal driving conditions.
With the Smart Charge Injection feature, the Ford engine takes full advantage and cuts down on fuel consumption during the lean-burn phase of the operation that occurs when the car is idling or cruising at low engine speeds. Instead of filling the entire combustion chamber with fuel and air, it allows for a small cloud to be directed at the spark.
A variable single cylinder high-pressure pump in the engine further generates the required fuel injection pressure of up to 120 bars. Once the pressure level in the reservoir has reached the electrically specified setting, a control valve in the pump allows the excess fuel to be fed back into the low-pressure fuel circulation. Electro-magnetically controlled valves spray the fuel at exactly the desired moment directly into the combustion chambers.
Compared with an engine of the same capacity using throttle-body fuel injection, engine power increased by 4 per cent to 130 ps (96 k W), while torque output is enhanced by 10 per cent at lower engine speeds.
Bosh predicts a bright future for its DI-Motrinic technology, with the German tier one hoping for an annual sales goal of one million direct injection units by 2008.