Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
вопросы к зачету по русскому.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
05.12.2018
Размер:
168.96 Кб
Скачать

Статусно-функциональные разновидности языка

С точки зрения особенностей функционирования языка в определенной социальной среде выделяются следующие разновидности:

  • койне — разновидность языка, используемая как средство повседневного общения людей, говорящих на разных региональных или социальных вариантах данного языка (например, поздневизантийское койне среднегреческого языка);

  • литературный язык, или литературный стандарт — кодифицированная, нормированная разновидность национального языка; в рамках литературного языка выделяют различные функциональные стили (например, художественный, научный, официально-деловой, публицистический), обслуживающие различные коммуникативные потребности общества;

  • просторечие — речь необразованного и полуобразованного городского населения, не владеющего литературными нормами;

  • социолект — речь языкового сообщества, определяемого в социальных терминах; см. также термины арго, жаргон, сленг (например, жуаль — социолект Монреальского говора Квебекского языкового варианта Канадской разновидности французского языка;"компьютерный жаргон", «молодёжный сленг», «арго хиппи», «феня» и т. п.);

  • этнолект, или региональный вариант — региональная разновидность языка, используемого определенной этнической группой (ср. «дагестанский этнолект русского языка» — вариант русского языка, бытующий в Дагестане).

Иногда выделяют и более специфические разновидности языка, например, «язык для общения с детьми», «язык для общения с иностранцами», «женская/мужская разновидность языка» и пр.

Помимо разновидностей, выделяемых внутри конкретного языка, существуют и различные типы самих языков:

  • в зависимости от условий функционирования:

    • лингва-франка — язык, используемый как средство межэтнического общения;

    • контактный язык — вспомогательный смешанный язык с ограниченным словарем и минимальной грамматикой, на начальном этапе контактный язык обычно представляет собой пиджин, который может в дальнейшем эволюционировать в креольский язык.

    • смешанный язык — язык, возникающий в условиях полного двуязычия, в котором элементы двух языков оказываются «перемешаны» настолько, что возникший новый язык уже нельзя признать разновидностью одного из исходных.

  • по наличию или отсутствию письменной традиции:

    • письменные языки, в том числе старописьменные (или древнеписьменные), письменная традиция которых насчитывает как минимум несколько веков, и младописьменные (или новописьменные), получившие письменность в пределах нескольких десятков лет назад.

    • бесписьменные языки.

  • в зависимости от общепризанного статуса и престиж языка

    • государственный язык или языки (например русский язык в РФ; белорусский язык и русский язык в Белоруссии); русский язык и татарский язык в Татарстане);

    • официальный язык или языки (например, русский язык в официальной и деловой сферах республики Киргизия при государственном статусе киргизского языка);

    • региональный язык (Русский язык как язык большинства в различных регионах юго-востока Украины и протоворечивая ситуация с призанием его статуса, см.: Русский язык на Украине и Русский язык в Латвии);

    • язык меньшинства (например, венгерский язык в Словакии и Румынии, турецкий язык в Греции);

  • в зависимости от сферы использования и области применения

    • язык делопроизводства (например, русский язык в Казахстане);

    • язык богослужения (например, церковнославянский язык в средневековой Румынии и Молдавии)

  • в зависимости степени владения человеком

    • родной язык язык или языки, усвоенные в детстве; может быть утрачен с возрастом в результате ассимилятивных процессов.

    • обиходный язык язык, используемый во внутрисемейном общении (не всегда соответствует родному языку каждого из членов семьи), особенно в межнациональных браках.

    • разговорный язык язык повседневного общения внутри семьи и за её пределами.

    • рабочий язык язык доминирующий на рабочем месте

    • второй язык

    • иностранный язык

Во всех перечисленных выше случаях речь идет только о естественных человеческих языках; наряду с ним существуют искусственные языки и специфические формальные языки придуманные человеком. Кроме того, термин язык может применяться и к коммуникативным системам различных животных (ср. общение животных).