Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТТ учеб. пособие.doc
Скачиваний:
132
Добавлен:
02.12.2018
Размер:
1.41 Mб
Скачать

Вопросы для самопроверки

  1. Сформулируйте аспекты изучения членимости текста.

  2. Раскройте понятия «уровни текста» и «единицы текста».

  3. Покажите на примере различных текстов разновидности объемно-прагматического членения и охарактеризуйте его текстовые функции.

  4. В чем состоит сущность структурно-смыслового членения текста? Какова связь структурно-смыслового членения текста с семантическим развертыванием его содержания?

  5. Понятие и виды высказывания.

  6. Что такое ССЦ? Каковы признаки этой единицы?

  7. Что крупнее ССЦ?

Лекция 7. Коммуникативная организация текста

Типы связи предложений-высказываний и типы тема-рематических структур текста.

Понятие и типы рематической доминанты.

Понятие и типы коммуникативных регистров.

Исследование коммуникативной организации текста обусловлено теорией актуального членения предложения – членения по степени актуальности выраженной информации (В. Матезиус). Такой подход позволяет рассматривать предложение-высказывание и текст в динамическом аспекте, т. е. в аспекте продвижения в них информации: мысль в ходе коммуникации движется от известного, данного – темы (того, что названо говорящим или находится в поле зрения обоих коммуникантов) к неизвестному – реме (новому, актуальному), ради которой и совершается общение; таким образом, обязательное нерасторжимое единство текста составляют эти два взаимодополняющих коммуникативных центра, вопрос о степени текстовой значимости которых до сих пор не решен исследователями однозначно.

На особую роль ремы и ее текстовые функции указывает в своих работах Г.А. Золотова, разработавшая концепцию рематических доминант, определившая понятия коммуникативных регистров, тема-рематических структур и их типов.

Коммуникативная организация текста характеризуется, прежде всего, определенным сцеплением тем и рем высказываний, продвигающих в нем информацию, все множество возможных вариантов сцепления сводимо к 5 основным типам тема-рематических структур, образованных на базе 2 основных типов связи предложений в тексте17.

Рассмотрим пример:

Августа достала из посудницы большую деревянную кружку, резанную еще дедом из березового узла. Когда-то кружка эта была на заимке. Давно нет заимки, и деда нет, а кружка сохранилась (В.П. Астафьев).

Каждое из высказываний в этом фрагменте текста, который представляет собой межфразовое единство, поэтапно продвигает информацию вперед, как бы отталкиваясь от предшествующего высказывания, что проявляется в повторении уже данной информации: достала кружку – кружка была (1-е предл. – 2-е предл.); была на заимке – нет заимки (2-е предл. – 3-е предл.). Следовательно, это каноническая ступенчатая (цепная) тема-рематическая организация текста; структура данного сверхфразового единства и одновременно его коммуникативная перспектива будет выглядеть так:

t1 - R1

t2 - R2

t3 - R3

Повторная информация дается именно в тематическом компоненте высказывания, в котором согласно основной закономерности построения текста повторяется, полностью или частично, рема предшествующего высказывания: R1 дает t2; R2 дает t3 и т.д.

Механизм перехода ремы одного высказывания в тему другого срабатывает отнюдь не автоматически, т. е. такой переход не всегда есть показатель связности текста и идеальности его структуры.

Чтобы не разрушить коммуникативную и смысловую целостность компонентов сверхфразового единства (при невозможности подыскать синонимическую замену для обозначения упомянутого в тексте понятия) необходимо поместить повторяемое словосочетание в начало высказывания, хотя стилистически это может показаться неудобным и интуитивно хочется поставить повторяющиеся слова как можно дальше друг от друга). В нашем примере неудачный вариант при перестановке повторяющегося слова: «Августа достала из посудницы большую деревянную кружку, резанную еще дедом из березового узла. На заимке когда-то была эта кружка». Тема-рематическая последовательность при таком построении второго высказывания оказалась разрушенной. Связь отдельных высказываний обнаруживается через сигналы связи - показатели связности. В частности, имена, местоимения, местоименно-наречные слова, союзы и т.д. Они выступают индикаторами связи отдельных высказываний и компонентов текста.

Цепная связь предложений характерна для речи логической, последовательно развивающейся, рассуждающей, она имеет универсальный характер, на ее основе можно построить сколько угодно текстов, например:

Через двести, триста лет жизнь на земле будет невообразимо прекрасной, изумительной. Человеку нужна такая жизнь, и если ее нет пока, то он должен предчувствовать ее, ждать, мечтать, готовиться к ней, он должен для этого видеть и знать больше, чем видели и знали его дед и отец (А.П. Чехов).

Возможен и другой тип связи, при котором все предложения текста имеют одну общую тему (явную или подразумеваемую), благодаря которой и осуществляется соединение предложений, и разные ремы. Внутри предложения мысль движется от темы к реме. Но в каждом последующем предложении тема остается прежней, а ремы меняются. Мысль движется не последовательно, а параллельно, что позволяет назвать такую связь параллельной. В каждом последующем предложении мысль как бы возвращается к началу, по-новому характеризуя тему.

Параллельная связь характерна преимущественно для описания, когда перечисляются признаки предмета, явления, обстановки и т. д., когда что-либо сопоставляется, противопоставляется, сравнивается, вообще, когда мысль движется параллельно.

Белогорская крепость находилась в сорока верстах от Оренбурга. Дорога шла по крутому берегу Яика. Река еще не замерзала, и ее свинцовые волны грустно чернели в однообразных берегах, покрытых белым снегом (А.С. Пушкин).

Общая тема, объединяющая все предложения отрывка, – описание дороги к Белогорской крепости, формулируется в первом предложении; в последующих параллельно друг другу – раскрывается какая-либо ее часть, сторона единой картины.

Еще пример18:

Буря бушевала над Петербургом, как возвращенная молодость. Редкий дождь хлестал в окна. Нева вспухала на глазах и переливалась через гранит. Люди пробегали вдоль домов, придерживая шляпы. Ветер хлопал черными шинелями. Неясный свет, зловещий и холодный, то убывал, то разгорался, когда ветер вздувал над городом полог облаков (К. Паустовский).

И в данном случае последовательность предложений объединяется общей гипертемой – t1 - R1, заданной в первом предложении.

Это первый тип тема-рематической структуры, построенный на базе параллельной связи (гипертема задана в первом предложении):

Т1----Р1

Т2 --- Р2 Т3 --- Р3 Т4 ---- Р4

Тема-рематическая последовательность также может быть образована с использованием сквозной темы; так называемая тема-рематическая структура веерного типа с повторяющейся стабильной темой и с разными ремами:

У нас в лесах малина растет большей частью по буеракам и по берегам лесных речек, где истлевают в труху упавшие на землю деревья. Малина, даже и садовая, любит почему-то древесную перегнившую труху. Обычно малине сопутствуют высокие травы, чаще всего крапива, которая едва ли не перерастает саму малину (В. Солоухин).

Р1

Т1 Р2

Р3

В плане выражения данный тип может иметь варианты, например,

  • повторяться может слово темы, являющееся темой всех высказываний:

Ты – чудо из Божьих чудес,

Ты – мысли светильник и пламя,

Ты – луч нам на землю с небес,

Ты нам человечества знамя!

К.С. Аксаков

  • Может наблюдаться местоименный повтор:

Сады души моей всегда узорны,

В них ветры так свежи и тиховейны,

В них золотой песок и мрамор черный,

Глубокие, прозрачные бассейны.

Н. Гумилев

  • Тематическая прогрессия может быть производной, т. е. тема выражается разного рода перифразами, трансформами:

Он держит речь в Высоком зале

Толпе разряженных льстецов,

В его глазах сверканье стали,

А в (его) речи гул морских волов.

Н. Гумилев

  • Тема обозначена однократно, а при дальнейшем семантическом развертывании приводятся только ремы:

А муза и глохла, и слепла,

В земле зерном,

Чтоб снова, как феникс, из пепла

В эфире восстать голубом.

А. Ахматова

Тема-рематические структуры веерного типа с многокомпанентной тематической частью (несколько тем) и одной ремой:

И дичь в лесу, и сосны гор,

Богатых золотом и мелом,

И нив желтеющих простор,

И рыба в глубине озер

Принадлежит вам по наследию.

Н. Гумилев

Т1

Т2 Р1

Т3

Автономные тема-рематические текстовые структуры, которые внешне как будто не зависимы друг от друга, самостоятельны и минимально привязаны к контексту:

Луна плывет, как щит Т1 Р1

Давно убитого героя,

А сердце ноет и поет, Т2 Р2

Уныло чуя роковое.

Н. Гумилев

При таком построении (нет формальных средств связи предложений) кажущаяся автономность тема-рематических структур выступает средством связи, средством создания двуплановости изображения, основой сопоставления, сравнения (функция темы передана словами луна и сердце).

Естественно, что разные виды связи могут сочетаться, оформляя тема-рематические последовательности смешанного типа.

Выполняя функцию актуализации некоторой коммуникативно значимой части информации текста, рема таким образом организует его, текстовую, семантику, т. к. «за пределами предложения рема вступает в смысловые отношения с ремами соседних предложений, при этом она создает рематическую доминанту текстового фрагмента, сигнализирующую его семантическую общность и способствующую членению текста» [Золотова и др., 1998, с. 388].

Под рематической доминантой понимается способ лексико-грамматического выражения, воплощения ремы (использование различных категориально-грамматических и семантических классов слов). В зависимости от максимальной представленности лексико-грамматического выражения ремы Г.А. Золотова выделила 5 основных разновидностей рематических доминант:

  • Предметная, при которой в рематической части больше используются существительные и их заместители как средство изображения, описания предметного мира, мира людей и вещей, заполняющих жизненное пространство, например:

И цветы, и шмели, и трава, и колосья,

И лазурь, и полуденный зной...

И. Бунин

  • Статальная, при которой рематически выделяются текстовые фрагменты, содержащие лексику состояния человека и окружающей его среды: существительные, глаголы, прилагательные, безлично-предикативные слова, например:

Заболело – не излечится –

Смертной болью бытие...

Мышью загнанною мечется

Сердце утлое мое.

Ждет, и верит, и пугается,

И не верит... А пока

Все труднее напрягается

Ослабевшая рука...

Это днем. А ночью олово

Тонко-серой тишины,

И туманно мучат голову

Полумысли, полусны...

В.Кривич (Анненский)

Доминирует символический метафорический образ больного бытия, в котором днем живет утлое загнанное сердце-мышь лирического субъекта, а ночью властвуют над ним его полумысли, полусны; используются глаголы внутреннего эмоционального состояния.

  • Динамическая, при которой преобладают формы совершенного вида прошедшего времени глаголов конкретного физического действия, деятельности, движения.

Улыбнулась и вздохнула,

Догадавшись о покое,

И в последний раз взглянула

На ковры и на обои.

Красный шарик уронила

На вино в узорный кубок

И капризно помочила

В нем кораллы нежных губок.

И живая тень румянца

Заменилась тенью белой,

И, как в странной позе танца

Искривясь, поникло тело.

И чужие миру звуки

Издалека набегают,

И незримый бисер руки,

Задрожав, перебирают.

На ковре она трепещет,

Словно белая голубка,

А отравленная блещет

Золотая влага кубка.

Н. Гумилев. Самоубийство

  • Качественная, обнаруживается там, где содержится характеризация предметов, лиц, всего окружающего мира; при этом преобладают прилагательные, оценочные существительные, наречия, т. е. признаковые слова и образные средства.

Звук осторожный и глухой

Плода, сорвавшегося с древа,

Среди немолчного напева

Глубокой тишины лесной...

О. Мандельштам

Звук – тема, все остальное – развернутая многокомпанентная качественная рема, характеризующая звук.

  • Импрессивная, при которой выражается волеизъявление, побуждение к действию или эмоционально-оценочное отношение:

Не везет тебе, Алеша!

Не везет, хоть тресни!

Не споешь ты, брат, хорошей

Разудалой песни!

М. Горький

  • Комбинированная, при которой последовательно соединены и чередуются две и более рематических доминанты, например, статально-динамическая, статально-качественная, предметно-качественная и др., например:

Молчат гробницы, мумии и кости, -

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте

Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бессмертный – речь.

И. Бунин. Слово

В этом стихотворении – статально-импрессивная доминанта: наряду с символическим описанием глобального положения дел в мире поэт явно выражает свою точку зрения.

Единицами коммуникативной организации текста являются коммуникативные типы, или регистры, речи (категория предложена Г.А. Золотовой) – «понятие, абстрагированное от множества предикативных единиц или их объединений, употребленных в однородных текстах, сопоставленных по их общественно-коммуникативным функциям и противопоставленных по способу отражения действительности, что получает выражение в совокупности их лингвистических признаков» [49, с. 349]; т. е. коммуникативный регистр определяется типом представленной в тексте информации, грамматически и функционально. Г.А. Золотова выделила пять регистров:

  1. Репродуктивный (изобразительный) регистр, функция которого заключается в воспроизведении, репродуцировании средствами языка фрагментов картин, событий действительности как непосредственно воспринимаемых органами чувств говорящего, наблюдателя, локализованных в едином с ними хронотопе (реально или в воображении). В текстах данного регистра наблюдается процесс отображения, фиксации реально наблюдаемых автором явлений внешнего мира (макромира) или внутреннего мира (микромира) в совпадении их с моментом речи.

Языковые маркеры: доминанта форм настоящего времени; глаголы восприятия.

В плане контекстно-вариативного выражения – описание.

Я вижу, в дворовом окошке

Склонилась к ребенку мать,

А он раскинул ножки,

Хочет их ртом поймать.

М. Кузмин

  1. Информативный регистр выполняет функцию сообщения об известных говорящему явлениях действительности в отвлечении от их конкретно-временной длительности и от пространственной отнесенности к субъекту речи. Используется для выражения знаний о повторяющихся, типичных явлениях, при этом обычно воспроизводятся факты, имевшие место в прошлом.

Языковые маркеры: доминанта глагольных форм прошедшего времени

В плане контекстно-вариативного выражения – повествование, реже описание.

Олечка Розова три года была честной женой честного человека. Характер имела тихий, застенчивый, на глаза не лезла, мужа любила преданно, довольствовалась скромной жизнью.

Но вот как-то пошла она в Гостиный Двор и, разглядывая витрину мануфактурного магазина, увидела крахмальный дамский воротничок с продернутой в него желтой ленточкой.

Как женщина честная, она сначала подумала: «Еще чего выдумали!». Затем зашла и купила.

Тэффи. Жизнь и воротничок

Изобразительный и информативный регистры дают еще подтипы или разновидности; так если рематическая доминанта текста или текстового фрагмента со значением: 1) конкретного, наблюдаемого действия и/ или состояния со своим хронотопом и перцептивным «присутствием» говорящего субъекта, автора или 2) неконкретного, ненаблюдаемого действия / состояния, отсутствие хронотопа и непричастность говорящего субъекта к сообщаемому, то получаем изобразительно-повествовательный и информативно-повествовательный регистры соответственно, если же рематическая доминанта текста или его фрагмента со значением свойства, качества или отношения между предметами и понятиями, по тому же принципу, что и в первом случае (наличие/ отсутствие хронотопа), получаем изобразительно- описательный и информативно-описательный регистры.

В художественной прозе изобразительно-повествовательный регистр служит обычно основным средством развития сюжетной линии, сообщения о действиях и активных состояниях (проявлениях состояний) создают первый план текста; описательно-повестововательный регистр создает второй план, или фон, сообщающий о свойствах, качествах, пассивных состояниях.

  1. Генеритивный регистр имеет в качестве своей основной функции «обобщение, осмысление информации, соотнесение ее с жизненным опытом, с универсальными законами мироустройства, с фондом знаний, проецирование ее на общечеловеческое время за темпоральными рамками данного текста» [49, с. 395]. Этот регистр организует тексты (их фрагменты), в которых концептуальная информация преобладает над денотативной, тексты, воспроизводящие устойчивые общечеловеческие знания о мире в виде сентенций, размышлений, умозаключений.

Человек только воображает, что беспредельно властвует над вещами. Иногда самая невзрачная вещица вотрется в жизнь, закрутит ее и перевернет всю судьбу не в ту сторону, куда ей бы надлежало идти.

Тэффи. Жизнь и воротник

  1. Волюнтивный регистр обычно организует разговорные тексты и часть художественных, которые передают устную речь, т. к. выполняет функцию волеизъявления говорящего, побуждения адресата к действию:

Оля! Олечка! Что с тобой! Скажи, зачем ты закладывала вещи? Зачем занимала у Сатовых и у яниных? Куда ты девала деньги?

Тэффи. Жизнь и воротник

Смело, товарищи, в ногу!

Духом окрепнем в борьбе,

В царство свободы дорогу

Грудью проложим себе.

Л. Радин

Языковые маркеры: эмоционально-оценочные лексические единицы, экспрессивные синтаксические конструкции, преобладание императивных форм глагола.

  1. Реактивный регистр реализует контактоустанавливающую, контактоподдерживающую и реактивно-оценочную функции, например, в прозаических произведениях это реплики персонажей, которые не содержат сообщения, а выражают реакцию говорящего, эмоциональную или ментальную, осознанную или автоматическую, на коммуникативную ситуацию (предшествующую реплику в диалоге, неожиданное неречевое событие и пр.): Ах, черт, сослуживец... «Балда!»; О, несноснейший педант, Лаборашка, лаборант (Саша Черный).

Языковые маркеры: эмоционально-экспрессивно окрашенные единицы, вопросительные и восклицательные высказывания.

Тексты могут быть организованы как в одном регистре (монорегистровые структуры), так и в нескольких (полирегистровые структуры).

В языке художественной литературы, которому присущи изобразительные и выразительные функции, преимущественно используется изобразительный тип речи. Сочетаемость этого типа с разновидностями, например, информативного регистра, зависит от индивидуальных особенностей стиля писателя и от особенностей историко-литературного характера, связанных с жанром, школой, направлением, эпохой.

Стили ораторские, литературно-критические, газетно-публицистические объединяются функциями анализа, разъяснения, убеждения с установкой на изобразительность. Отсюда – использование информативного регистра как основного и изобразительного как вспомогательного.

Деловым стилям присуща функция описания фактов и связей между ними и чужда установка на выразительность и изобразительность, поэтому используется информативный регистр; изрбразительный деловому языку не свойствен.

Таким образом, установление специфики коммуникативной организации текста предполагает определение типа коммуникативного регистра в целом, а также его фрагментов, описание типа тема-рематической структуры и рематических доминант.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]