
- •1.Языкознание как наука. Аспекты и разделы языкознания в системе других наук.
- •2.Из истории языкознания. Основные этапы развития языкознания.
- •3.Происхождение языка. Закономерность развития языка
- •4.Природа языка и его сущность. Функции языка
- •5.Язык как общественное явление. Язык и мышление. Язык и речь.
- •6.Язык как объект изучения. Язык-знаковая система
- •7.Язык как система. Уровни и единицы языка
- •8.Внутренняя структура языка. Функционирование структуры языка.
- •9.Фонетика. Акустические и артикуляционные характеристики звуков.
- •10.Принципы классификации звуков речи. Гласные и согласные звуки.
- •11.Слог. Ударение,его виды. Энклитики и проклитики.
- •12.Взаимодействие звуков в потоке речи. Фонетические процессы. Фонема.
- •13.Письмо. Происхождение , основные этапы развития письма. Графика. Алфавит.
- •14.Транскрипция. Транслитерация. Орфография.
- •15.Слово как предмет лексикологии. Слово и понятие. Лексема.
- •16.Лексические значение слова. Семантическая структура слова.
- •17.Внутренняя форма слова. Этимология
- •18.Полисемия. Омонимия
- •19.Метафора. Метонимия. Синекдоха
- •20. Лексико –семантическая система языка. Синонимы. Антонимы. Паронимы.
- •21. Фразеология. Виды фразеологизмов
- •22. Ономастика. Антропонимика. Топонимика.
- •23. Грамматическая система языка. Грамматическое значение. Грамматическая форма. Грамматическая категория.
- •24. Морфема, типы морфем. Словообразовательная структура слова. Фузия, переразложение, опрощение. Способы словообразования.
- •25. Части речи как лексико-грамматические классы слоев. Принципы классификации частей речи. Специфика частей речи в различных языках.
- •26. Синтаксические единицы. Сочинение и подчинение. Предикативность. Словосочетание . Предложение. Типы предложений.
- •27.Актуальное членение предложения. Синтаксис контекста.
- •28.Основные классификации языков : ареальная, типологическая, генеалогическая.
- •29.Языковое родство, языковые союзы. Международные языки.
18.Полисемия. Омонимия
Полисеми́я (от греч. πολυσημεία — «многозначность») — многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова (единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению. свойственна большинству обычных слов. Слова как названия могут легко переходить с одной вещи на другую или на какой-либо признак этой вещи или на ее часть. Поэтому вопрос о полисемии – это, прежде всего, вопрос номинации, т. е. перемены вещей при тожестве слова. Вопрос о сохранности и постоянстве понятия или его существенных признаков реализуется при полисемии по-разному.
В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии. Так, форма 2 лица ед. ч. русских глаголов может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении. Ср.: «Ну, ты всех перекричишь!» и «Тебя не перекричишь». В подобном случае следует говорить о грамматической полисемии.
Часто, когда говорят о полисемии, имеют в виду прежде всего многозначность слов как единиц лексики. Лексическая полисемия — это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности, ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство. Именно наличие общего семантического признака отличает полисемию от омонимии и омофонии: так, например, числительное «три» и «три» - одна из форм повелительного наклонения глагола «тереть», семантически не связаны и являются омоформами (грамматическими омонимами).
С другой стороны, лексема «драматургия» имеет ряд значений, объединенных признаком отнесенности к драматическим произведениям, и может иметь значения «драматическое искусство как таковое», «теория и искусство построения и написания драм», «совокупность драматических произведений отдельного писателя, страны, народа, эпохи» и, наконец, метафорическое значение «сюжетное построение, композиционная основа спектакля, фильма, музыкального произведения». Вместе с тем, разграничение омонимии и полисемии в некоторых случаях весьма затруднительно: так, например, слово «поле» может означать как «алгебраическую структуру с определенными свойствами» так и «участок земли, на котором что-то выращивается» - определение общего семантического признака, напрямую связывающего эти значения, проблематично.
Омонимия (на фоне многозначности) -отношения слов с совпадающим написанием несвязанными значениями. Эти отношения:
-
Нерегулярные
-
Изолированные
-
Непропорциональные
-
Непредсказуемые
-
Возникновение:
-
Формальное совпадение различных по происхождению слов в результате определенных исторических изменений их внешнего облика (пол)
-
Словообразовательные процессы: прибавление к основе ом суффиксов (городище)
-
Распад полисемии – обособление значение многозначного слова (лавка, рак, долг)
Классификация:
-
Омонимы полные (абсолютные) — омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, наряд (одежда) — наряд (распоряжение), горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент).
-
Омонимы частичные — омонимы, у которых совпадают не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок — ласк).
-
Омонимы грамматические, или омоформы — слова, совпадающие лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи). Например, числительное три и глагол три совпадают лишь в двух формах (к трём — мы трём, три яблока — три сильнее!).
Виды омонимов:
-фонетические ( омофоны) — слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению.( порог — порок — парок, луг — лук, плод — плот,)
-графические(омографы)- слова, совпадающие по написанию, но различные по звучанию и значению.( ду́хи — духи́)
-грамматические(омоформы) — это разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах. Например, глаголы лететь и лечить совпадают в форме 1 лица единственного числа настоящего времени — лечу, (супруга)
Омонимия и полисемия.
Нет резкой границы. Есть омонимия (только) определенной эпохи.
Критерии разграничения:
• Утрата значениями многозначного слова их взаимной яз мотивированности
• Образование разных несоотносимых словообразовательных гнезд
• Развитие характерной несовпадающей лексической и фразеологической сочетаемости
• Различный характер членимости на морфемы
• Резкое изменение грамматического значения
Причины возникновения омонимии из полисемии экстралингвистические (изменения реалий) и лингвистические →затемнение мотивированности