Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
kontrolnie.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.12.2018
Размер:
143.87 Кб
Скачать

15

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Юридический институт

Методические рекомендации

по написанию и оформлению

контрольных работ студентов,

обучающихся по специальностям:

030501.65 – Юриспруденция (специалист)

030900.62 – Юриспруденция (бакалавр)

Утверждено:

Решением Ученого совета

Юридического института САФУ

от 07.11.2011

Архангельск

2011

1. НАЗНАЧЕНИЕ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЕЕ СОДЕРЖАНИЮ

Выполнение контрольных работ – один из видов учебной деятельности студентов в ВУЗе и предполагает значительную долю их самостоятельной работы. Она рассматривается как одна из форм контроля со стороны кафедры за ходом учебного процесса и усвоения материала, помогает более адекватно оценить знания студента. Контрольная работа показывает способность студента формировать собственное юридическое мышление, анализировать действующее законодательство, теоретические работы и делать на основе этого соответствующие выводы. Она повышает теоретическую подготовку, степень усвоения учебного материала, формирует навыки самостоятельной работы с текущим нормативным материалом, монографической литературой. В ходе написания контрольной работы, в зависимости от предмета, студенту может быть предложено рассмотрение теоретического вопроса, решение задач, выполнение практических заданий.

2. ВЫБОР ТЕМЫ.

Тема контрольной работы выбирается студентом из списка тематик контрольных работ, утвержденной кафедрой, как правило, по номеру зачетной книжки.

3. НАПИСАНИЯ РАБОТЫ

Титульный лист содержит реквизиты: Министерство образования и науки Российской Федерации, Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования, «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова», юридический институт, название кафедры, наименование темы контрольной работы курс, группу, фамилию, имя, отчество и номер зачетной книжки автора работы, фамилия и инициалы преподавателя (Приложение 1).

Язык и стиль работы. При подготовке контрольной работы следует учитывать, что это научный труд студента и язык должен быть соответствующим. Данный факт находит отражение, прежде всего в том, что стиль изложения должен носить характер доказательности, убедительности, как следствие проведенного исследования.

Важнейшим средством выражения логических связей являются специальные функционально-логические средства связи, указывающие на:

  • последовательность развития мысли – вначале, прежде всего, затем, во-первых, значит, итак и др.;

  • противоречивые отношения – однако, между тем, в то время как, тем не менее и др.;

  • причинно-следственные отношения – следовательно, поэтому, благодаря этому, сообразно с этим, вследствие этого, кроме того, к тому же и др.;

  • переход от одной мысли к другой – прежде чем перейти к…, обратимся к…, рассмотрим, остановимся на…, необходимо рассмотреть;

  • итог, вывод – итак, таким образом, значит, в заключение отметим, все сказанное позволяет сделать вывод, подводя итог, следует сказать.

Цитирование и заимствования в контрольной работе. Автор контрольной работы для подтверждения собственных доводов или для критического анализа того или иного явления должен обязательно ссылаться на авторитетный источник. Таким образом, написанная контрольная работа демонстрирует научную культуру автора. Библиографическая ссылка является частью справочного аппарата документа и служит источником библиографической информации о документах – объектах ссылки.

Объектами составления библиографической ссылки являются все виды опубликованных и неопубликованных документов на любых носителях (в том числе электронные ресурсы локального и удаленного доступа), а также составные части документов.

Академический этикет требует точно воспроизводить цитируемый текст, ибо малейшее искажение слов цитируемого объекта может исказить смысл.

Допустимы лишь следующие отклонения:

  1. Модернизация орфографии и пунктуации по современным правилам, если написание слов и расстановка знаков препинания не являются индивидуальной особенностью стиля автора;

  2. Пропуск отдельных слов и фраз в цитате при условии, что, во-первых, смысл цитаты не будет искажен пропуском и, во-вторых, этот пропуск будет обозначен многоточием;

  3. Изменение падежа цитируемых слов и словосочетаний для подчинения их синтаксическому стилю фразы, куда они включены.

Правила цитирования

Обычно цитаты приводятся для подтверждения собственных аргументов или опровержения и подтверждения аргументов других авторов. Общий подход к цитированию состоит в том, что цитаты могут быть в каждой главе и параграфе, за исключением тех мест, в которых автор развивает свою позицию или излагает выводы по результатам исследования.

Контрольная работа не должна быть переполнена цитатами. Не рекомендуется на одной странице текста приводить более двух-трех цитат. Если же требуется большее количество цитат, то их лучше давать в пересказе с указанием на источник. При цитировании чужой текст заключается в кавычки и приводится в той грамматической форме, в которой он дан в источнике, то есть от точки до точки.

Если цитата воспроизводит только часть предложения цитируемого текста, то после открывающихся кавычек ставят многоточие и начинают ее со строчной буквы.

Например: Н.М. Голованов «…наряду с простой и нотариальной формами совершения сделок, законом введена дополнительная стадия совершения некоторых сделок – государственная регистрация».

Строчная буква ставится и в том случае, когда цитата органически входит в состав предложения, независимо от того, как она началась в источнике.

Например: М.Х Гельдибаев полагает, что «целесообразно введение в УПК отдельной статьи, в которой следует обозначить цели мер пресечения, в том числе заключения под стражу».

Внизу страницы дается точная ссылка на издание, из которого взята цитата. Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании допускается лишь тогда, когда это не искажает смысл всего фрагмента, и обозначается многоточием в местах пропуска.

Цитаты из неопубликованных литературных источников приводить не допускается. Цитирование не должно быть ни избыточным, ни недостаточным. Избыточное цитирование создает впечатление компилятивности работы, а недостаточное цитирование снижает ее научную и (или) практическую ценность.

Текст цитаты заключается в кавычки и делается сноска на источник с указанием страницы, иного объекта. Для сносок применяется постраничная нумерация. Они оформляются в конце страницы 10 шрифтом.

Ссылки на литературные источники

При упоминании в работе какого-либо автора надо указать сначала его инициалы, а затем фамилию. Например: следует согласиться с Л.Л. Кругликовым; по мнению П.Г. Пономарева; как подчеркивает А.И. Рарог и т.д. В ссылке, наоборот, сначала указывается фамилия, затем инициалы автора (Рарог А.И., Пономарев П.Г., Кругликов Л.Л и т.д.).

Оформление ссылок регламентируется ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.80-2000, ГОСТ 7.82-2001, ГОСТ 7.83-2001, ГОСТ 7.1-2003. При составлении ссылок используют те же элементы библиографического описания, что и при составлении списка используемой литературы.

В отличие от описания источников, приводимых в списке, в ссылках допускается:

1. Предписанный знак точка тире, заменять на точку.

2. Имена одного, двух, или трех авторов, указанных в заголовке, не повторяют в сведениях от ответственности.

3. Если книга имеет четырех и более авторов, в сноске в области ответственности приводят фамилию автора, указанную в книге первой, с добавлением слов и др.

например: Витрянский В.В. и др.

Если книга подготовлена коллективом авторов и имеет редактора, в области ответственности указываются инициалы и фамилия ответственного редактора, выходные данные, например:

Реализация права: проблемы теории и практики: сборник научных трудов/отв. ред. А.Ф. Малый. - Архангельск: АГТУ, 2005. 120с.

Библиографические ссылки, включенные в комплексную ссылку, отделяют друг от друга точкой с запятой с пробелами до и после этого предписанного знака. Несколько объектов в одной ссылке располагают в алфавитном или хронологическом порядке, либо по принципу единой графической основы – кириллической, латинской и т.д., либо на каждом языке отдельно (по алфавиту названий языков):

Актуальные проблемы гражданского права /под ред. С.С.Алексеева. - М.: Статут, 2000. 464с; Актуальные проблемы гражданского права: сб. стат. Вып.5 /под ред. В.В. Витрянского. -М.: Статут. 2002. 318с.; Актуальные проблемы гражданского права: сб. стат. Вып.8 /под ред. О.Ю. Шилохвостова. - М.: НОРМА, 2004. 448с.

Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале ссылки приводят слова: «Цит. по», с указанием источника заимствования:

Цит.по: Флоренский П.А. У водоразделов мысли. М. 1990. Т.2. С.27

При цитировании следует придерживаться следующего:

  • первая ссылка на книгу предусматривает полное включение всех выходных данных о ней (фамилия и инициалы автора, название, место издания, издательство, год, страницы).

Например: Чертова Н.А. Экологические проблемы Севера: конституционно-правовые аспекты. - М.: РАГС, 2006. С.100

  • при использовании статьи из периодического издания, в сноске указывается фамилия и инициалы автора, название статьи, периодическое издание (журнал, газета), год, номер, страница, на которой находится соответствующий текст.

Например: Путин В.В. Компетенция суда распространяется на все дела государства//Российская юстиция. 2001, №1. С.3-4.

  • при использовании статьи из сборника, в сноске указывается фамилия и инициалы автора, название статьи, название книги, год, страница, на которой находится соответствующий текст.

Например: Малая Т.Н. Завещание как форма реализации конституционного права частной собственности//Проблемы конституционного и муниципального права: сб. науч. тр. Архангельск: Арханг. гос. техн. ун-т, 2003. С.36.

Плотников А.А. Правовая природа федеральных округов в Российской Федерации//Российское и европейское право: традиции и стратегия развития в условиях глобализации: сб. науч. тр. - Архангельск: Поморский университет, 2008. С.228.

  • повторную ссылку на один и тот же документ (группу документов) или его часть приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые для идентификации и поиска этого документа библиографические сведения указаны в первичной ссылке на него. Выбранный прием сокращения библиографических сведений используется единообразно для всей курсовой работы.

Например: Чертова Н.А. Экологические проблемы Севера: конституционно-правовые аспекты. С.150.

  • допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака:

Первичная: Герасимов Б.Н. Системы управления: понятия, структура, исследования. М.: Наука, 2006. С.53-54.

Повторная: Герасимов Б.Н. Системы управления…С.53-54.

  • при последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же»:

Первичная: Герасимов Б.Н. Системы управления: понятия, структура, исследования. М.: Наука, 2006. С.53-54.

Повторная: Там же.

  • в повторной ссылке на другую страницу к словам «Там же» добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т.п.) документа к словам «Там же» добавляют номер тома.

  • при последовательном расположении первичной ссылки и повторной ссылки, содержащих аналитические библиографические записи на разные публикации, включенные в один и тот же идентифицирующий документ, в повторной ссылке вместо совпадающих библиографических сведений об идентифицирующем документе приводят слова «Там же»:

Первичная: Лапина И.А. Дефекты законодательных актов субъектов Российской Федерации//Конституционное и муниципальное право. 2008. №21. С.13

Повторная: Шаломенцева Е.Г. Некоторые аспекты правового регулирования процесса управления муниципальной собственностью//Там же. С.30-36

В повторных ссылках, содержащих запись на один и тот же документ, созданный одним, двумя или тремя авторами, не следующих за первичной ссылкой, приводят заголовок, а основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы заменяют словами «Указ. соч.» (указанное сочинение), «Цит. соч.» (цитируемое сочинение), «Op. cit.» (opus citato – цитированный труд) – для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую станицу к словам «Указ. соч.» (и т.п.) добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т.п.) документа к словам «Указ. соч.» добавляют номер тома:

Первичная: Aidan O’Neil. Judicial Review in Scotland: A Practitioner’s Guide. Edinburgh: Butterworths, 1999. P. 255.

Повторная: Op. cit. P. 401.

Первичная: Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право: Книга первая. Общие положения. М.: Статут, 2001. С. 151-172.

Повторная: Брагинский М.И., Витрянский В.В. Указ. соч. Книга вторая. С. 163.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]