Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тер-Минасова С. Г. - Язык и межкультурная комму....doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
24.11.2018
Размер:
3.75 Mб
Скачать

2. Черты характера американцев:

  1. Smiling [улыбчивый].

  2. Friendly [дружеский].

  3. Democratic [демократичный], proud [гордый], self-confident [уверен­ ный в себе], patriotic [патриотичный].

  4. Funny [веселый], happy [радостный], stupid [глупый], healthy [здо­ ровый], long [высокий], noisy [шумный].

  5. Proud [гордый], self-important [важный], greedy [жадный], fussy [спо­ рящий], communicative [коммуникабельный].

  6. Warm [теплый], rude [грубый], quick [быстрый].

  7. Unfriendly [недружеский], cheerful [веселый], good-natured [с хоро­ шим характером].

  8. Hypocrisy [лицемерие], racism [расизм].

  9. Militant [воинственный], overworking [слишком много работающий], borrowing brains [использующий чужой труд], angry [злой].

3. Современная жизнь в сша:

  1. Freedom [свобода].

  2. Business [бизнес].

  3. Coca-Cola [кока-кола], hamburgers [гамбургеры], dollars [долла­ ры].

  4. Basketball [баскетбол], baseball [бейсбол], cowboys [ковбои].

  5. Fast food [забегаловки (фаст-фуд)], football [футбол], jeans [джин­ сы], cars [машины], hot dogs [хот-доги].

  6. President [президент], money [деньги], popcorn [поп-корн], music [музыка], states [штаты], Independence Day [День Независимо­ сти].

  7. Pop culture [поп-культура], NBA (National Basketball Association) [НБА (Национальная Баскетбольная ассоциация)], films [кинофильмы], film stars [кинозвезды], different nations [разные национальности], American dream [американская мечта], independence [независимость], black people [чернокожие], fat people [толстяки].

  8. Junk food [некачественная, быстро приготовленная еда], Indians [ин­ дейцы], bikers [байкеры], teenagers [тинейджеры], green card [«зеле­ ная карта»], divorce [развод], industry [промышленность], lack of culture [отсутствие культуры], education [образование].

  9. Supermarkets [супермаркеты], pizza [пицца], drugs [наркотики], very expensive medicines [очень дорогие лекарства], bank [банк], traffic [дорожное движение], universities [университеты].

10. Beer [пиво], turkey [индейка], cheeseburgers [чизбургеры], chewing gum [жевательная резинка], mess [беспорядок], prosperity [процве­ тание], sex [секс], discrimination [дискриминация], a possibility to earn money honestly [возможность честно зарабатывать на жизнь], farmers [фермеры], t-shirts [футболки], free style of clothes [свобод­ ный стиль одежды].

4. Природа, пейзаж:

  1. Skyscrapers [небоскребы].

  2. Ocean [океан].

  3. Highways [шоссе].

  4. Tornado [торнадо].

  5. Big avenues [огромные авеню], large streets [большие улицы].

  6. Green grass [зеленая трава].

  7. National parks [национальные парки].

5. Собственные имена:

  1. New York [Нью-Йорк].

  2. Statue of Liberty [статуя Свободы].

  3. Bill Clinton [Билл Клинтон].

  4. Hollywood [Голливуд].

  5. McDonald's [Макдональдс].

  6. Washington [Вашингтон].

  7. George Washington [Джордж Вашингтон],

  8. White House [Белый Дом], Disney and Disneyland [Дисней и «Дисней­ ленд»].

  9. Columbus [Колумб], Abraham Lincoln [Авраам Линкольн], John Kennedy [Джон Кеннеди], Michael Jackson [Майкл Джексон], California [Кали­ форния].

  1. Elvis Presley [Элвис Пресли], Madonna [Мадонна], Los Angeles [Лос- Анджелес].

  2. Alaska [Аляска], Chicago [Чикаго], Stealth F-117 А [Стелc Ф-117 A], Ronald Reagan [Рональд Рейган], Yale University [Йельский универ­ ситет], Martin Luther King [Мартин Лютер Кинг], Broadway [Бродвей], Vietnam [Вьетнам], Pentagon [Пентагон], Michael Jordan [Майкл Джор­ дан], Jack London [Джек Лондон], Julia Roberts [Джулия Роберте], Mickey Mouse [Микки Маус], Budweiser [«Будвайзер»].

  3. Theodore Roosevelt [Теодор Рузвельт], Hilary Clinton [Хилари Клинтон], Uncle Sam [дядя Сэм], Theodore Dreiser [Теодор Драйзер], Hemingway [Хемингуэй], J. F. Cooper [Дж. Ф. Купер], «Mayflower» [«Мейфлауэр» (морское судно)], Forrest Gump [Форрест Гамп], Kevin Kostner [Кевин Костнер], Texas [Техас], Niagara Falls [Ниагарский водопад], Miamy Beach [Майами Бич], Las Vegas [Лас-Вегас], Manhattan [Манхэттен].

Россия и русские представлены в языковой и культурной картинах мира студентов МГУ в 1998 году следующим образом: