- •1. Предмет и задачи курса
- •2. Понятие современного русского литературного языка
- •3. Язык художественной литературы
- •4. Литературный язык
- •5. Разговорная речь
- •6. Стили современного русского языка
- •Раздел 1. Лексика, фразеология и лексикография
- •1.1. Понятие о лексике и лексикологии
- •1.2 Лексикология описательная и историческая
- •1.3. Семасиология
- •1.4. Пути описания значений слова
- •1.5. Системные отношения в лексике
- •1.6. Слово как основная единица лексической системы языка
- •1.7. Слово и его значение
- •1.8. Многозначность слова
- •1.9. Развитие значений слова
- •1.10. Формирование лексики русского языка
- •1.11. Исконно русская лексика
- •1.12. Заимствованная лексика
- •1.14. Заимствования из неславянских языков
- •1.15. Русские слова в других языках
- •1.16. Социально-функциональная характеристика лексики русского языка
- •1.17. Общеупотребительная лексика
- •1.18. Диалектная лексика (ограниченная территорией)
- •1.19. Специальная лексика (профессиональная и терминологическая)
- •1.20. Жаргонная лексика и арготизмы (ограниченная социально)
- •1.21. Экспрессивно-стилистическое расслоение лексики
- •1.22. Нейтральная (межстилевая) лексика
- •1.23. Лексика разговорная, разговорно-бытовая, просторечная
- •1.24. Стилистически окрашенная (экспрессивно-эмоциональная) лексика: высокая (торжественная), пренебрежительная, бранная, вульгарная и т.Д.
- •1.25. Понятие об активном и пассивном составе словаря
- •1.26. Устаревшие древние слова (историзмы и архаизмы)
- •1.27. Неологизмы (общенародные и индивидуально-стилистические)
- •1.28. Фразеологические единицы русского языка
- •1.29. Многозначность и синонимичность в кругу фразеологических единиц
- •1.30. Границы фразеологических единиц
- •1.31. Понятие фразеологической связанности
- •1.32. Типы фразеологических единиц: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания
- •1.33. Фразеологические выражения
- •1.34. Структурная организация фразеологизмов
- •1.35. Лексико-грамматическая характеристика фразеологизмов (именные, глагольные, адъективные, междометные, глагольно-препозиционные)
- •1.36. Фразеологический состав русского языка
- •1.37. Исконная фразеология
- •1.38. Фразеологизмы, заимствованные из других языков, фразеологизмы профессиональной речи, жаргонов
- •1.39. Стилевое расслоение фразеологизмов
- •1.40. Фразеология книжной речи
- •1.41. Фразеология разговорной речи
- •1.42. Тенденции развития русской фразеологии
- •1.43. Индивидуально-авторское употребление фразеологизмов
- •1.44. Основные типы словарей русского языка
- •1.45. Важнейшие толковые словари
- •1.46. Словари диалектов (областные)
- •1.47. Исторические словари
- •1.48. Этимологические словари
- •1.49. Словообразовательные словари
- •1.50. Словари сокращений
- •1.51. Частотные словари
- •1.52. Словари иностранных слов
- •1.53. Орфографические словари
- •1.54. Орфоэпические словари
- •1.55. Словари трудностей русского языка и правильностей русского языка
- •Раздел 2. Фонетика
- •2.1. Понятие фонетики и ее развитие
- •2.2. Методы изучения фонетики
- •2.3. Связь фонетики с другими науками и разделами языка
2.3. Связь фонетики с другими науками и разделами языка
Среди других лингвистических дисциплин фонетика занимает особое место.
Лексикология, морфология и синтаксис, изучающие различные языковые категории и средства их выражения, имеют дело по существу только с идеальной, смысловой стороной языка, целиком определяющейся общественной природой человека. Физическая же сторона языка сама по себе не представляет для них никакого интереса. Это понятно, т.к. смысл данного слова или грамматической категории, развитие их значений совершенно не зависят от физических свойств звукового комплекса, составляющего слово или грамматическую форму.
Фонетика же изучает такие средства языка, которые хотя и значимы функционально, но лишены самостоятельного смыслового значения. Поэтому она имеет дело с явлениями, в которых отражается не только социальная, но и физическая природа человека.
Вследствие специфического объекта фонетики им (особенно звуками речи) занимаются не только лингвисты, но и физики, и физиологи, интересующиеся только физической и физиологической сторонами дела и работавшие до недавнего времени, как правило, в полном отрыве от языковедения. Фонетика пользуется данными этих наук, более того, она в значительной степени строится на них. Но это не делает ее пограничной дисциплиной, т.к. если фонетике и приходится иметь дело с физическими и физиологическими явлениями, то они рассматриваются в ней не как таковые, а с точки зрения их функции, их использования в речи; поэтому она остается лингвистической дисциплиной, хотя связана и с не лингвистическими, и даже с не социальными науками.
Особый характер предмета фонетики обусловил и то, что в ней самой существует тенденция к полному обособлению от других лингвистических дисциплин, к отрыву от языковедения. Эта тенденция была особенно сильна среди ученых, пришедших к фонетике от физиологии и медицины.
Если фонетика имеет право на самостоятельное существование наряду с акустикой и физиологией речи, то только потому, что в отличие от этих наук, рассматривающих звук речи односторонне, фонетика изучает его как противоречивое единство акустико-физиологической и социальной стороны.
