
- •Нормативный аспект культуры речи
- •1 Раздел. Справочный материал
- •Фонетические нормы
- •Произношение звуков и их комбинаций
- •1. Нормы произношения звуков на месте букв е и ё
- •2. Произношение сочетания чн
- •3. Произношение согласных перед е
- •4. Ошибки при произнесении звуков в некоторых словах
- •Колебания в ударении
- •1. Об ударении в именах существительных
- •2. Об ударении в прилагательных
- •3. Об ударении в глаголах и страдательных причастиях
- •Акцентологический минимум
- •Лексические нормы
- •Грамматические нормы
- •Морфологические нормы
- •Формы имен существительных
- •Формы имен прилагательных
- •2.1. Полная и краткая форма качественных прилагательных
- •2.2. Краткие формы прилагательных, оканчивающихся на –енный.
- •2.3. Формы степеней сравнения имен прилагательных
- •Формы имен числительных
- •Склонение составных числительных
- •Употребление собирательных числительных
- •Употребление форм глагола
- •Образование некоторых личных форм
- •Синтаксические нормы
- •Раздел 2. Контрольные задания
Нормативный аспект культуры речи
1. Понятие «языковая норма».
2. Виды норм. Соблюдение языковых норм – основа культуры речи.
3. Трудные случаи в системе норм произношения звуков и ударения.
4. Лексические нормы как правила употребления слов в речи.
5. Основные трудности в соблюдении грамматических норм:
а) морфологические нормы;
б) синтаксические нормы.
1 Раздел. Справочный материал
Культура речи предполагает прежде всего правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями в качестве «идеала», образца.
Языковые нормы (нормы литературного языка) – это правила использования языковых средств (фонетических, лексических, грамматических), принятые в данном обществе в данную эпоху (в определённый период развития литературного языка). Норма – это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (звуков, слов, словосочетаний, предложений).
Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определённый этап в развитии литературного языка. Нормы нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путём. Деятельность учёных-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в том, что они описывают, разъясняют и пропагандируют нормы литературного языка, которые отражены в словарях и грамматиках русского языка.
Характерными чертами языковых норм являются: относительная устойчивость, распространённость, общеупотребительность, обязательность соблюдения. Норма поддерживается речевой практикой культурных людей, а также писателями.
Литературная норма связана с правилами произношения, правилами употребления слов, грамматических форм, правилами правописания и построения предложений. В языкознании различают нормы фонетические, лексические, грамматические (морфологические и синтаксические, орфографические, пунктуационные).
Правильность речи – это соответствие её языковой структуры действующим языковым нормам. Под культурой речи мы будем понимать совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатруднительное применение языка в целях общения.
Фонетические нормы
Учение о нормах устной речи, о правилах произношения отдельных звуков и их сочетаний, о закономерностях постановки ударения называется орфоэпией.
Нарушение норм устной речи приводит к речевым ошибкам, которые можно разделить на ошибки произношения (собственно орфоэпические) и ошибки ударения (акцентологические).
Произношение звуков и их комбинаций
1. Нормы произношения звуков на месте букв е и ё
Только е в словах:
|
Только ё в словах:
|
Возможны варианты в словах: |
акушерка, афера, бытие, головешка, гололедица, опека, оседлый, помпезный, разновременный, сие, шлем, смиренный, одновременный и др. |
гололёд, запёкший, заторможённый, никчёмный, новорождённый, остриё, отымённый, перенесённый, подоплёка, привезённый, принёсший, поблёскивать и др. |
белёсый и белесый, блёклый и блеклый, жёлчь и желчь, манёвр и маневр, пересёкший и пересекший, околёсица и околесица и др. |