Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практикум англ. грамматика.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
13.11.2018
Размер:
642.56 Кб
Скачать

Группа существительного

(NOUR-GROUP)

Существительное с относящимся к нему определением составляет единую смысловую группу.

Кроме прилагательных, в роли определения может выступать другое существительное, которое переводится на русский язык соответствующим прилагательным или существительным в косвенном падеже. Главным словом в группе существительного всегда является последнее, которое переводится только существительным.

Границей группы существительного может быть определитель существительного, предлог, глагольная форма, знак препинания. Например:

law enforcement – правоприменение, проведение закона в жизнь, охрана

порядка

law enforcement agencies – органы охраны порядка, правоохранительные органы

law enforcement agencies programme – программа правоохранительых органов

EXERCISES

Ex. 1. Translate the following two-words and three-words combinations:

А. Militia training – militia training tradition; Criminal Investigation Department – Criminal Investigation Department programme; detective’s training – detective’s training school; investigator’s training – investigator’s training college; driver’s training – driver’s training instructors; personnel activity, police recruit personnel; public inspections unit.

B. the crime investigation is … ; the crime investigation results are … ; the crime prevention is … ; the crime prevention work is … ; the crime control is … ; the crime control problem is … ; the Moscow Law Institute is … ; the Moscow Law Institute programm is … ; the Red Army is… ; the Red Army men are…

Ex. 2. Translate the following groups, using the meanings of the words, given below:

Fingerprint student, fingerprint evidence, fellow-law enforcement officers, day-to-day operations, routine patrol operations, police field operations, business crime, street crime prevention, crime prevention lock, unmarked police car, robbery detectives of the Investigative Division, thousands of real life-and-death everyday dramas, selective traffic law enforcement programme, suggested basic training programme, pre-service and in-service programme, recruit and in-service training, “act situation” problem, white-collar crime, blue-collar crime, official crime statistics, situational interaction, the average patrol officer’s day, patrol beat or territory, blue-collar adult suspects, arrest powers, single family dwellings.

_________________________________________________

fingerprint – отпечаток пальца lock – замок, запор

evidence – доказательство, улика average – средний

routine – обычный, шаблонный, текущий adult – взрослый

field – поле, поле (сфера) действия marked – отмеченный

collar – воротник, воротничок robbery – грабеж

selective – отборный, избирательный, выборочный recruit – новобранец

traffic – уличное движение suspect – подозреваемый

suggested – предложенный dwelling – жилище, дом

Ex. 3. Translate the following noun-groups:

1) a criminal war, a war criminal; 2) prison life, life imprisonment; 3) a property dispute, a disputed property; 4) program implementation, implementation program; 5) the Party leader, the leading party; 6) the information department, the department information.