- •Трудные случаи в системе норм произношения
- •Трудные случаи в системе морфологических норм Трудные случаи определения рода существительных, оканчивающихся на мягкий согласный, ж и ш
- •Род несклоняемых существительных
- •Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода
- •Окончания родительного падежа множественного числа существительных мужского рода
- •Склонение числительных
- •Склонение собирательных числительных
- •Склонение фамилий
Трудные случаи в системе морфологических норм Трудные случаи определения рода существительных, оканчивающихся на мягкий согласный, ж и ш
|
1. Названия |
Мужской род |
Женский род |
|
1.1. Животных |
Все, кроме искл., имеющих формы м.р. и ж.р. (искл. выхухоль, -и, ж., выхухоль, -я, м.) |
-- |
|
1.2. Птиц |
Все, кроме искл., имеющих формы м.р. и ж.р. (искл. лебедь, -я, м. (водоплавающая птица; созвездие в виде креста, расположенное вдоль Млечного Пути), лебедь, -и, ж. (народно-поэтич., самка птицы; фольклорное обращение к девушке)
|
выпь, неясыть |
|
1.3. Насекомых |
Все остальные |
моль |
|
1.4. Рыб |
Имеют формы м. р. и ж. р.: лосось, -я, м., лосось, -и, ж. |
|
|
2. Группа вещественных существительных |
картофель, нашатырь, провансаль, тюль, щебень, шампунь, овощ, толь |
ваниль, вермишель, озимь, фасоль
|
|
3. Группа сущ. со значением конкретного предмета
|
кегль и реже кегель, -я, м. (спец.: размер типограф ской литеры) |
мозоль, кегля (столбик для игры), бандероль, вуаль, консоль, -и, ж. (выступ в стене, поддерживающий карниз), |
Род несклоняемых существительных
|
Род |
3начение |
|
м.р. |
1. Слова, называющие лиц мужского пола по профессии, социальному положению, свойствам характера: атташе, денди, мосье и т.д. 2. Слова, обозначающие животных: динго, кенгуру, фламинго, шимпанзе и т.п. 3. Исключения, связанные с родом семантически близкого обобщающего слова: па-де-де, па-де-труа (назв. танцев), хинди (язык) и т.п.
|
|
ж.р. |
1. Слова, называющие лиц женского пола: мадам, мисс, эмансипе и т.п. 2. Цеце (африканская муха), иваси (дальневосточная сардина). 3. Исключения, связанные с родом семантически близкого обобщающего слова: кольраби (капуста), салями (колбаса).
|
|
ср.р. |
Почти все: авторалли, алиби, алоэ, амбре, амплуа, боа, бренди, бра, жюри, кашне, регби, реноме, факсимиле (особый род воспроизведения рукописи), эмбарго (запрещение ввоза и вывоза товаров за границу).
|
|
м.р. и ж.р. |
Некоторые сущестительные общего рода, употребляемые применительно к мужчинам и женщинам: визави, инкогнито, протеже и т.п.
|
|
ср.р. и ж.р. |
Авеню (улица), авто (автомашина), виски (водка), кепи, ср.р. и ж.р. (разг.) кепка и т.п. |
|
ср.р. и м.р. |
Болеро (танец), джерси (костюм), контральто, ср.р. и м.р. (устар.) (голос), манго (фрукт), мокко, ср. и мокка, м. (сорт кофе), пенальти (штрафной удар), ралли (род авто- и мотогонок), рококо (стиль) и т.п. |
