- •Оглавление
- •IV. Синтаксис простого предложения
- •Раздел I. Общие понятия синтаксиса.
- •Тема 1.1. Предмет синтаксиса. Объекты синтаксиса и собственно синтаксические единицы, их соотношение.
- •Раздел II. Синтаксис слова и формы слова.
- •Тема 1.3. Синтаксические связи. Синтаксическое отношение.
- •Предикативные связи
- •Распространение сочетаний слов
- •Способы связи слов
- •Согласование Грамматическое согласование
- •Управление
- •Примыкание
- •Связи обязательные и факультативные
- •Сильные связи (обязательные связи)
- •Слабые связи (факультативные связи)
- •Обязательная и факультативная предикативная связь
- •Обязательность и факультативность сочинительных связей
- •§ 1722. В современном русском языке система подчинительных связей слов является очень сложной и разветвленной. Это объясняется следующими факторами.
- •Раздел III. Синтаксис словосочетания.
- •§ 1886. По своему составу словосочетания могут быть простыми, сложными и комбинированными.
- •1. Вопрос о сочетаниях слов (синтагмах) в науке о языке
- •2. Место словосочетаний в синтаксической системе
- •IV. Синтаксис простого предложения
- •4.1. Формальная организация простого предложения
- •4.1.1. Учение о членах предложения и его структурных типах
- •Двусоставные предложения, различающиеся формой подлежащего
- •Номинативно-подлежащные предложения
- •Подлежащее, представленное отдельным словом
- •Подлежащее, представленное словосочетанием
- •Инфинитивно-подлежащные предложения
- •Структурные типы инфинитивного подлежащего
- •Конструктивные разновидности инфинитивно-подлежащных предложений
- •Двусоставные предложения, различающиеся формой сказуемого
- •Предложения с простым сказуемым
- •Предложения с непростым (составным) сказуемым
- •Составное глагольное сказуемое
- •Составное именное сказуемое
- •4.1.2. Односоставные и двусоставные предложения
- •1. Культурные темы в русской культуре и языке
- •2. Эмоциональность
- •2. 2. Неконтролируемость чувств
- •3. Неконтролируемостъ
- •3.1. Инфинитивные конструкции
- •3.1.2. Инфинитивные конструкции без модальных слов
- •3.2. Рефлексивные конструкции
- •3.3. Русский язык в противоположность английскому
- •4. «Иррациональность»
- •4.1. «Иррациональность» в синтаксисе
- •Типы односоставных предложений
- •Глагольные односоставные предложения
- •Определенно-личные предложения
- •Неопределенно-личные предложения
- •Обобщенно-личные предложения
- •Безличные предложения
- •Инфинитивные предложения
- •Именные односоставные предложения
- •Номинативные предложения
- •Нерасчлененные номинативные предложения
- •Расчлененные номинативные предложения
- •Генитивные предложения
- •Генитивные утвердительные предложения
- •Генитивные отрицательные предложения
- •Виды неполных предложений
- •Эллиптические предложения
- •Предложения со значением движения, перемещения
- •Предложения со значением речи – мысли
- •Предложения со значением «бить», «ударять»
- •Предложения со значением «брать(ся)», «хватать(ся)»
- •Фразеологизированные предложения
- •4.1.4. Структурная схема простого предложения.
- •4.1.5. Парадигма предложения
- •Основные этапы и направления изучения парадигмы в синтаксисе
- •1. Парадигма как иерархически организованная система видоизменений предложения
- •2. Парадигма предложения как система его форм
- •3. Синтаксическая деривация и концепции парадигмы предложения
- •3.1. Парадигматическая деривация в концепции в.С.Храковского
- •3.2. Деривационная парадигма в работах в.А.Белошапковой, т.В.Шмелевой
- •3.3. Парадигма как система межмодельных преобразований предложения
- •3.4. Развитие идей т.П.Ломтева: концепция синтаксической парадигмы т.В.Шмелевой
- •3.5. Диатезы как парадигматический ряд предложений
- •4. Развитие теории синтаксической парадигмы
- •4.2. Смысловая организация простого предложения.
- •4.2.1. Способы описания объективного содержания предложения (диктума).
- •Семантическая функция синтагматических показателей. Номинативный аспект предложения
- •Структура предложения как отображение структуры его означаемого в форме системы с отношениями
- •4.2.2. Структура субъективного содержания предложения (модуса).
- •4.3. Коммуникативная организация простого предложения.
- •4.3.1. Актуальное членение простого предложения.
- •Предложение как коммуникативная единица языка
- •§ 4. Учение о предложении в его современном понимании различает два аспекта синтаксической структуры предложения: конструктивный (в иной терминологии — номинативный) и коммуникативный.
- •§ 19. Понятие предложения является центральным понятием синтаксиса. Вместе с тем это одно из наиболее сложных и во многом спорных лингвистических понятий.
- •4.3.2. Порядок слов и актуальное членение в простом предложении.
3.1. Парадигматическая деривация в концепции в.С.Храковского
В.С.Храковский употребляет понятие парадигматической деривации по отношению к осложнениям предложения, связанным с изменением структуры пропозиции путем «введения актанта», вследствие чего предложение становится полипропозитивным (Мальчик открыл дверь — Мать попросила мальчика открыть дверь), или путем «исчезновения актанта» (Рабочие наполнили бочку водой — Бочка наполнена водой);
явления первого вида называются восходящей парадигматической деривацией, второго вида — нисходящей парадигматической деривацией (Храковский 1969, с.142).
3.2. Деривационная парадигма в работах в.А.Белошапковой, т.В.Шмелевой
В работах В.А.Белошапковой и Т.В.Шмелевой, посвященных проблемам синтаксической деривации, предложено иное понимание деривационной парадигмы, при котором производные конструкции отличаются от исходных строго определенным осложнением смысла, относящегося к кругу «припропозитивных» (Шмелева 1988 с.9), и изменением формы. Обязательным требованием для предложений, составляющих парадигму, является единство пропозиции; круг вводимых в предложение смыслов таков:
1) фазисность: Он работает над книгой — Он начал / продолжает / закончил работать над книгой;
2) модальность: Он может / должен / хочет работать над книгой;
3) негация: Был дождь — Не было дождя;
4) оценочно-экспрессивный смысл: Он изменился — Как он изменился!
5) авторизация: Книга интересная — Книга показалась / считалась интересной;
6) интерпретация субъекта:
— неопределенность: Отец звонит — Звонят;
— обобщенность: Его все ждут — Вечно его ждешь (Белошапкова, Шмелева 1981).
Деривационная парадигма в изложенном понимании близка системе регулярных реализаций структурной схемы предложения (Шведова 1973; Русская грамматика 1980 т.2 с. 119—122), представляющих собой системные внутримодельные изменения структурной схемы предложения, характеризующиеся определенным осложнением смысла и формы. Однако концепция деривационной парадигмы позволяет более широко взглянуть на систему дериватов предложения, не ограничивая их рамками одной структурной схемы и вводя понятия внутрисхемной деривации и межсхемной деривации (Современный русский язык 1989, с.673).
Деривационная парадигма, наряду со структурной схемой, является существенной характеристикой предложения. Разные структурные схемы имеют разный деривационный потенциал, который зависит также и от конкретного лексического наполнения схемы.
3.3. Парадигма как система межмодельных преобразований предложения
Концепция парадигмы как системы межмодельных преобразований предложения была развита И.П.Распоповым и Т.П.Ломтевым. Отмечая, что предложение строится на определенной конструктивно-синтаксической базе и характеризуется целевым назначением и модальными качествами, а также развертывает сообщение в определенной коммуникативной перспективе, И.П.Распопов дифференцированно подходит к изменениям, затрагивающим конструктивно-синтаксическую базу предложения и коммуникативно-синтаксический аспект его структуры (Распопов 1969). Он выделяет два вида парадигм: парадигмы конструктивного синтаксиса и парадигмы коммуникативного синтаксиса. Как и Н.Ю.Шведова, он строит парадигмы конструктивного синтаксиса по линии категорий, которыми обладает глагол. Но это не категории времени и модальности, а категории лица и залога (под категорией лица понимаются способы представления субъекта). Кроме того, в отличие от Н.Ю.Шведовой, И.П.Распопов говорит о необходимости «не упускать объект» (там же, с.5), то есть не считает возможным ограничиваться минимальными структурными схемами, что логически вытекает из его взгляда на парадигму предложения.
По способам представления субъекта парадигму составляют предложения: Кто-то постучал в дверь — В дверь постучали, Волна уносит лодку в море и Лодку уносит в море. Парадигму по категории залога составляют такие предложения, как Отец встречается с сыном и Отец встречает сына, Бухгалтер составляет смету и Смета составляется бухгалтером, Товарищу вспомнилась эта история и Товарищ вспомнил эту историю. Таким образом, для И.П.Распопова в определении парадигмы важно изменение грамматической структуры предложения при тождестве ситуации.
Под парадигмой коммуникативного синтаксиса исследователь понимает систему видоизменений, связанных с изменением целевого назначения предложения (повествовательный, вопросительный и побудительный типы) и с развертыванием его коммуникативной перспективы, которое «осуществляется (главным образом за счет порядка слов и интонации) в соответствии с определенным коммуникативным заданием и проявляется в соотношении компонентов его ... актуального членения — темы и ремы» (там же, с.7).
Большое внимание вопросам парадигматики предложения уделил в своих работах Т.П.Ломтев. Его подход отличается значительным своеобразием и стремлением к глобальному и разностороннему осмыслению предложения. В его работах четко выражена идея, что «в основании парадигматики предложений должны быть грамматические категории предложения» (Ломтев 1972, с.39); более того,» то, что является грамматической категорией слова, не может быть одновременно грамматической категорией предложения, и наоборот» (Ломтев 1972, с. 62). Синтаксическая парадигма представлена разными моделями предложения; сами же различия в моделях предложения являются средством выражения грамматических категорий предложения. Члены парадигмы объединены тождеством информации «за вычетом семантических различий, свойственных отдельным членами данной грамматической категории и не разрушающих единства информации» (Ломтев 1972, с.61).
Т.П.Ломтев намечает систему синтаксических категорий предложения, выражающихся на уровне предложения, не дублирующую систему грамматических категорий глагола. По мнению Т.П.Ломтева, предположительно ее составляют категории:
1) утвердительности — отрицательности;
2) вида общения: повествовательности, вопросительности, побудительности;
3) времени;
4) модальности:
а) реальной — гипотетической;
б) модуса существования: наличность бытия, возможность, необходимость;
в) субъективной оценки истинности или ложности сообщения;
5) конвертируемости;
6) определенности, неопределености, обобщенности и формальности предмета;
7) активности — демиактивности (Ломтев 1972, с.62).
«Парадигматика простого предложения устанавливается отдельно на основе каждой отдельной категории предложения» (Ломтев 1972, с. 197).
Для решения задач, поставленных в нашей работе, мы можем ограничиться анализом взглядов ученого относительно синтаксической парадигмы по категории конвертируемости.
Парадигма предложений по категории конвертируемости была в фокусе внимания ученого еще в его ранних работах. При этом Т.П.Ломтев связывает с понятием парадигмы как отношения между различными высказываниями, построенными по тождественной модели (Петр любит Ивана, Федор презирает Сергея), так и отношения между различными моделями предложения, инвариантными с точки зрения семантики (Метростроевцы проложили тоннель — Тоннель проложен метростроевцами). Явления первого типа носят название парадигматических серий, второго типа — парадигматических рядов (Ломтев 1961). Для первых постоянным является форма, переменным — смысл, для вторых постоянным является смысл, переменным — форма.
Исходя из этого разграничения, ученый впоследствии разработал теорию конвертируемости. Рассматривая предложение как систему с отношениями, Т.П.Ломтев различает конверсию предметов в этом отношении (Тишина сменяет шум — Шум сменяет тишину) и конверсию самого отношения. «Отношение между предикатными предметами обладает направлением. Отношение, выражаемое предложением, может иметь прямое и обратное направление» (Ломтев 1969, с. 114), но само отношение остается неизменным.
Основное внимание ученый уделяет случаям конверсии так называемого несимметричного отношения, при котором свойства предикатных предметов различны. При конверсии этого типа неизбежно изменение формы исходного отношения, причем «различие моделей, выражающих прямые и обратные несимметричные отношения, неопровержимо доказывает, что конвертируемость есть грамматическое явление» (Ломтев 1972, с. 122).
В своих исследованиях Т.П.Ломтев анализирует структуры с двухместным и трехместным предикатом. Соответственно он объединяет в парадигму по категории конвертируемости при двухместном предикате два предложения (Писатель написал книгу — Книга написана писателем), при трехместном предикате — шесть предложений (Командир вручил орден бойцу — Орден вручен командиром бойцу — Командир наградил бойца орденом — Боец награжден орденом (командиром) — Боец получил орден от командира — Орден получен бойцом от командира).
Отметим, что по отношению к ряду предложений, соотносимых с одним денотатом, И.П.Распопов и Т.П.Ломтев применяют термин «парадигма предложений», а не «парадигма предложения» (ср. с парадигмой предложения в понимании Н.Ю.Шведовой).