- •Российская академия правосудия
- •Введение
- •Раздел 1. «Русский язык и культура речи»: основные категории и понятия
- •Раздел 2. Введение в юрислингвистику
- •Заключение
- •Рекомендуемая словарная литература Словари омонимов
- •Словари паронимов
- •Словари синонимов
- •Орфографические словари
- •Орфоэпические словари
- •Словари социальных диалектов: жаргонов, арго, сленга
- •Словари-справочники трудностей русского языка
- •Терминологические словари
- •Толковые словари
Введение
Обычно во введении к контрольным и курсовым работам студентов формулируются цели и задачи работы, указывается объект изучения, приводится обоснование значения темы. Содержание введения к контрольной работе по дисциплине «Русский язык и культура речи» в целом соответствует традиционным требованиям. Вместе с тем в данном случае объект изучения (русский язык и культура речи) и цели выполнения работы (получение и систематизация лингвистических знаний) определены заранее, поэтому основной акцент в тексте введения следует сделать на обосновании актуальности изучения русского языка и культуры речи в контексте профессиональной деятельности юриста.
По форме введение должно представлять собой рассуждение-доказательство, то есть изложение и обоснование авторского суждения по представленной теме. Рассуждение-доказательство как функционально-стилистический тип высказывания имеет четкую структуру: 1) тезис; 2) обоснование (аргументы, примеры); 3) вывод. Составные части рассуждения-доказательства должны отвечать на следующие вопросы: 1) Что именно утверждается? 2) Почему это так, а не иначе? 3) Что из этого следует?
Текст введения должен быть написан в соответствии с нормами русского литературного языка: в нем не должно быть орфографических, пунктуационных, грамматических и речевых ошибок.
Образец текста введения:
Учебный курс «Русский язык и культура речи» предполагает систематизацию знаний о нормах и правилах современного русского языка у студентов-первокурсников. На мой взгляд, это особенно важно для юриста, так как сфера его профессиональной деятельности постоянно и тесно связана с фактами как письменной, так и устной речи.
Во-первых, юристы имеют дело с огромным количеством правовых документов различного характера, поэтому непременным условием успешности работы юриста является знание языковых особенностей, присущих официально-деловому стилю речи.
Во-вторых, в идеале юридический документ должен быть не только стилистически грамотным, но и достаточно легко воспринимаемым, в том числе и обычными гражданами. Поэтому юристу-составителю документа нужно уметь создавать тексты, обладающие такими коммуникативными качествами, как связность, логичность изложения, отсутствие длиннот и повторов, точность и недвусмысленность в выборе слова и, конечно же, грамотность.
Кроме того, юрист часто бывает конфиденциальным собеседником, а это также требует высочайшего уровня речевой культуры, ведь в каждом конкретном случае нужно найти необходимое слово, выбрать верный тон и точно выразить свою мысль.
Особо следует сказать о культуре устной судебной речи. Судебная речь формирует убеждение судей и присяжных заседателей, а значит, каждое ее слово имеет большое психологическое значение. За выступлением судебного оратора часто стоит судьба и жизнь человека, поэтому владение словом – это важнейшее профессиональное качество адвоката и прокурора.
Таким образом, формируя и формулируя правовые нормы, охраняя их в различных процессуальных актах, юрист должен безупречно владеть нормами языка. Именно поэтому формирование культуры речи правоведа является сегодня одной из обязательных составляющих образовательного процесса юридического факультета.