
- •I. Общие требования к написанию курсовых и дипломных работ
- •1. Общая методология научного творчества
- •2. Оформление курсовых и дипломных работ
- •3. Оформление библиографических списков
- •4. Язык и стиль научной работы
- •II. Требования к написанию курсовых работ
- •2. Композиционная структура курсовой работы
- •III. Требования к написанию дипломной работы
- •1. Место и роль дипломной работы в курсе подготовки лингвистов-переводчиков
- •График выполнения дипломных работ студентами факультета иностранных языков
- •2. Композиционная структура дипломной работы
- •Глава 1. Функционирование метафор в научно-популярном тексте
- •Глава 2. Особенности перевода метафор в научно-популярном тексте
- •Критерии оценки за теоретическую и практическую части дипломной работы
- •Особенности предзащиты и защиты
- •Образец отзыва научного руководителя о дипломной работе Отзыв
- •Образец титульного листа книжки дипломника
- •Книжка дипломника
- •Образец рецензии на дипломную работу Рецензия
- •Содержание
- •I. Общие требования к написанию курсовых и дипломных работ
- •1. Общая методология научного творчества
Образец отзыва научного руководителя о дипломной работе Отзыв
на дипломную работу студентки 51 группы …
« … »
Выбор темы дипломной работы был сделан студенткой самостоятельно (совместно с научным руководителем) и обусловлен… Тема явилась логическим продолжением курсовой работы по языкознанию, следовательно, теоретические изыскания велись в течение 2 лет. (Студентка приступила к теоретическому исследованию в сентябре прошлого года/ лишь 2 месяца назад). Было изучено большое количество первоисточников, что позволило достаточно глубоко раскрыть тему исследования. (Недостаточная разработанность темы исследования и ограниченное количество научной литературы по данному вопросу ставили перед студенткой определенные проблемы, но она проявила высокую степень самостоятельности и научного мышления, чтобы справиться с задачами исследования/ студентка не смогла в полной мере преодолеть эти трудности/ трудности были преодолены с помощью научного руководителя).
К работе над практической частью студентка приступила полгода назад. Материал для перевода был выбран при помощи научного руководителя, но студентка осуществляла перевод самостоятельно, при возникновении трудностей старалась разрешить их, обращаясь к руководителю за помощью в исключительных случаях (не всегда справлялась с переводческими трудностями, руководителю приходилось править лексико-грамматические и стилистические огрехи перевода). В практической части было найдено достаточное количество примеров исследуемого лингвистического явления. Проанализировав способы их перевода, студентка проиллюстрировала ими теоретические положения и сделала логически корректные выводы.
Студентка при работе над дипломным исследованием проявила такие личностные качества, как ответственность, творческий подход к разрешению задач и гибкость мышления, работоспособность, дисциплинированность. Регулярно приходила на консультации с научным руководителем (в среднем, 1 раз в месяц).
В целом исследование студентки … соответствует требованиям, предъявляемым к дипломным работам и может быть допущено к защите. Теоретическая часть дипломной работы заслуживает отличной оценки, а практическая – оценки «хорошо».
Научный руководитель:
Ст.преп. кафедры ин.яз. …
«…»……………2006г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Образец титульного листа книжки дипломника
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МОСКОВСКИЙ ИНСТИТУТ ЭЛЕКТРОННОЙ ТЕХНИКИ (ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ)
Книжка дипломника
ФИО
Факультет иностранных языков Индекс группы 51
Специальность № 031202- лингвист-переводчик
Специализация (кафедра) иностранных языков
Начало дипломной работы (конец 4 курса)
Контрольные сроки просмотра работы на кафедре:
1 просмотр (консультация №1 с научным руководителем)
2 просмотр (консультация №2 с научным руководителем)
3 просмотр (консультация №3 с научным руководителем)
4 просмотр (консультация №4 с научным руководителем)
Окончание дипломной работы (май, 5 курс)
Срок представления на рецензию (за 7 дней до защиты)
Защита работы на заседании ГЭК (дата защиты)
ПРИЛОЖЕНИЕ 6