Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Балдаев.Родословные предания и легенды бурят.doc
Скачиваний:
451
Добавлен:
06.11.2018
Размер:
1.27 Mб
Скачать

Убай мэргэн

(б а т о р ш а р а л д а е в а рода).

Убай мэргэи происходил из улуса Дунда айл II шаралдаева рода, ныне Боханского аймака Иркутской области. Он был си­лен, меток в стрельбе, статен, высок и красив. На зэгэтэ аба, созванном в местности Нарин, недалеко от теперешнего города Черемхово, он победил Шеэтэй мэргэна. За это ему было при­своено звание силача ‑ бухэ. После этого случая слава о нем распространилась повсюду по Западной Бурятии.

Один раз был созван зэгэтэ аба в долине реки Уды. правого притока реки Ангары, в местности Абалак. Когда прибыли все на место, то, по обычаю, каждый род должен был выставить стрелка. Выставленный стрелок должен во всеуслышание ска­зать, по какому месту он будет стрелять зверя. После охоты назначенные сборщики добычи определяли по ране, кому при­надлежит данный зверь. Убай мэргэн сказал, что он умеет стре­лять зверя в правую почку.

Облавщики разошлись по лесу, стрелки заняли свои места, а загонщики уехали с газаршинами вглубь. Там они были рас­ставлены газаршинами на расстояние человеческого голоса. Охотники занимали площадь не менее 20‑25 квадратных верст. Охота была удачна для Убая: то и дело на него наска­кивали звери, и он без промаха поражал их. Кончилась охота, все облавщики вернулись в свои родовые табора. Вестовые при зажженных факелах зазывали охотников в свои табора, так как они возвращались ночью. Сборщики добычи поразились тому, что вся добыча была ранена в почки и потому принадлежала Убаю, мелочь же принадлежала другим стрелкам. Начальник облавы и его помощники распределяли добычу, и вся она до­сталась шаралдаеву роду. За это Убая возвели в звание «мэргэна». Его посадили на войлок, подняли на войлоке, по древнему обычаю, носили вокруг табора, пели ему хвалебные песни (магтаал), говорили приветствия.

После ужина молодежь собиралась вокруг облавного огни­ща (туудэбшиин гал), устраивала игры и пляски. Нередко на плясках пелись песни-состязания (мунгалгайн дуун) и песни-загадки (таабариин дуун).

Парни и девушки разбивались на два лагеря, или род высту­пал против рода, и состязались. Например, одна сторона про муруевских парней и девушек пела:

Мухар гура алаhамнай Думали, убили гурана ‑

Модошороhон зубалага ла, Оказался одеревеневшей

падалью,

Мурын хубууд гэhэмнай Думали, парни муруевские

Зугаабэй зубалгад ла. Оказались тушами без песен. Баргар хандагай алаhамнай Убили огромного лося

Барабэй зубалга ла, Оказался большой падалью,

Баарайн басагад гэhэмнай Думали девушки

бараевские ‑

Башарбэй зубалгад ла. Оказались тушами.

Парни и девушки муруева рода отвечали противной стороне так:

Мухар гура алаhамнай Что убили гурана,

Манда хоол болоно ло, . Нашей пищей стало;

Мурын хубуу-басагад гэhэнтнай Что сказали

девушки муруевские‑

Энэ абайн сулэдэ лэ. Этого пира слава.

Хээри унэгэ алаhамнай В поле убитая лиса

hээлэйн заха болоно ло, Стала воротом шубы;

hэдэгэйн хубуу-басагад гэhэнтнай Что сказали

парни и девушки

Энэ нааданай сулэдэ лэ. хэдэгейские ‑

Этого веселья слава.

Убай мэргэн полюбил одну девушку из хогоева рода. Ее зва­ли Бужахан. Она ответила ему взаимностью. Влюбленная па­рочка дни и ночи проводила вместе. Бужахан была отличным стрелком. На счастье ее, на тодоболе, то есть в ряду стрелков, место ее было всегда около Убай м’ргэна. Они решили связать свои судьбы на всю жизнь.

Среди стрелков был один молодой человек, который был влюблен в Бужахан. Она не любила его, но, несмотря на это, оя ухаживал за ней. Он оказывал ей всякие услуги, желая тем самым привлечь внимание девушки. Она была непреклонна Молодой человек узнал, что Бужахан оказывает внимание Убан мэргэну, заслуженному герою дня. Тогда он впал в хандру, не ел и не пил.

В конце облавы Убай мэргэн взял свою любимую девушку и уехал домой. Влюбленный парень поднял тревогу, уговорил своих сородичей послать погоню и вернуть девушку. Сородичи должны были поддержать предложение влюбленного молодого человека, так как у бурят запрещалось увозить девушку с зэгэтэ аба.

Убай мэргэн со своей Бужахан скакал во весь дух своих ло­шадей. Они знали, что погоня будет за ними, что хогоев род, подстрекаемый влюбленным молодым человеком, пошлет за ни­ми лучших стрелков своих.

Хогоевцы обнаружили пропажу Бужахан и, зная, с кем она, уехала, решили жестоко наказать виновника и вернуть девушку обратно. В самое короткое время они снарядили десять человек самых лучших стрелков и послали их в погоню.

Беглецы уже достигли хребта, разделяющего водоразделы рек Иды и Осы, поднялись на хребет и тут увидели погоню. Впереди всех ехал влюбленный в Бужахан молодой человек. Убай мэргэн решил испугать погоню. С этой целью он взял свою боевую стрелу (ангир шара hомо) и выстрелил в листвен­ницу, стоявшую у самой дороги. Стрела вонзилась в лиственни­цу до середины. Погоня подъехала и увидала стрелу. Один из погонщиков, некто Шабай мэргэн, решил сравниться силой с Убай мэргэном. Он вытащил свою боевую стрелу и выстрелил в лиственницу. Стрела его вонзилась в нее только до свистуль­ки (бухюу). Другие стрелки не стали даже и пробовать. Они поняли значение стрелы Убай мэргэна и объяснили так: если, за мной поедете, то вас постигнет такая же участь, как и лиственницу. Хогоевцы остановились на дороге и решили дело кон­чить миром. Они приехали в улус Дунда айл, сложили свое оружие на дворе Убай мэргэна и в юрту вошли без юружия. Убай мэргэн со своей женой Бужахан приняли гостей по бурят­скому обычаю: посадили их в юрте на почетное место (баруун таладаа), закололи барана, нагнали арза и хорзо, то есть водку двойной и тройной выгонки, созвали всю родню и задали пир.

Когда гости изрядно выпили и покушали, то старший из них - Шабай мэргэн ‑ завел разговор о калыме, (барилга-абалга), назначил за невесту очень большой калым, говоря, что Бужахан была в роде самой лучшей и красивой девушкой. Же­них не стал возражать, отдал весь свой скот, лошадей. Шабай мэргэн на этом не остановился: стал требовать оружие жени­ха ‑ лук с налучником и стрелы с колчаном. Убай мэргэн от­дал им все. Хогоевцы уехали очень довольными. Туже лука, чем у Убай мэргэна, не было ни у кого. Оружие отдавать чужим у бурят считается большим преступлением. Вооружение связа­но, по понятиям бурят, с пулдэ человека, то есть с его жизнен­ной силой. Поэтому девушка, выходя замуж, берет на свадьбу, свой лук с налучником, колчан со стрелами. Стрелы символизи­руют души будущего потомства невесты. Первым вопросом со­родичей жгяиха к турушинам, то есть передовым людям сва­дебного поезда, был таков: «Что вы привезли с собой?»‑ «Колчан, полный стрел; меру, полную душ, принесли» (Хэhэнэгээр дуурэн hомо, хэбээр дуурэн hулдэ асараабди!),‑ отвечают передовые свадебного поезда.

Родственники Убай мэргэна возражали против отдачи ору­жия хогоевцам, но он не послушался их. С тех пор, говорится в предании, шаралдаев род не выдвинул ни одного хорошего борца и меткого стрелка, род пошел вниз.

Записано со слов 72-летнего Архиyчея Асалханова шаралдаевского рода из улуса Дундайл Боханского аймака Иркутской области в 1935 году.