- •Михаил Голденков
 - •Активный
 - •Содержание
 - •Активный разговорный english слэнг, идиомы, крылатые выражения и всё, всё, всё
 - •Михаил Голденков
 - •Давайте вместе откроем америку
 - •Кит первый ок
 - •Кит второй
 - •Отчего и почему
 - •Ирландцы,
 - •Англичане
 - •Отчего же английский язык такой идиоматический?!
 - •Новый английский
 - •Чуть-чуть зоологии, или Урок, в ходе которого выясняются пробелы в образовательной системе сша
 - •Мирно пашущее ниву английского языка слово screw
 - •Уроки вежливости
 - •Викинги и их роль
 - •То get & сыновья
 - •Переменка
 - •Конец переменки
 - •Not или не not — вот в чем вопрос
 - •И другие
 - •Кстати,
 - •И многое другое
 - •Мы подошли
 - •Маленькое физо
 - •Шиворот-навыворот
 - •Без чего еще немыслимо человеческое общение,
 - •Что интересно —
 - •Вне конспекта о нелегкой судьбинушке брата-переводчика
 - •Поговорим о кальке
 - •Чего же от нас хотят все эти Perfect Tences?
 - •"Вы на следующей выходите?"
 - •Раннее весеннее утро 1962 года
 - •Stuff — все что угодно, даже вы сами!
 - •Это честное слово "fair"
 - •Сладким бывает не только чай
 - •Знакомьтесь, дик и джон. Даже целых три джона!
 - •Сейчас я вам расскажу о том, что уже давно и прочно вошло в разговорный английский, но до сих пор игнорируется нашими учебниками
 - •Nut, но не орех
 - •Рекламный ролик!
 - •История, которую я мог бы с таким же успехом рассказать матросам или парню по имени свини
 - •И вновь чуть-чуть зоологии, или о том, что яки бывают разные
 - •Хорошо ли быть бананом в америке?
 - •Поговорим снова о популярных английских идиомах
 - •Оказывается, не только мы берем взаймы английские слова, но и они берут русские
 - •Блатная работа по-английски
 - •О том, что ghosting he имеет отношения к привидениям
 - •Теперь о том, что moonlight также не имеет отношения ни к привидениям, ни к лунному свету
 - •Типичная американская женщина. Chick или butch?
 - •Многозначие love, или что значит любить по-английски
 - •Типичный американский парень, кто он? cool cat или же wimp?
 - •Что общего между новыми русскими и просто новыми мужчинами?
 - •А теперь случай из жизни, ярко иллюстрирующий американского macномan
 - •О тонком английском юморе и о том, как его понимать
 - •Будущее время без will
 - •Деловой английский
 - •Стили, составные части, "красные строки" и "скелет" делового письма
 - •Составные части письма
 - •Построение письма
 - •Одна из самых важных тем: ваше трудоустройство за границей
 - •Теперь ваша биография
 - •Письма-запросы
 - •Другие письма
 - •И напоследок — парочка грамматических нюансов
 - •О цифрах
 - •Словарь идиом, слэнга, устойчивых и крылатых выражений, наиболее часто встречающихся в Америке
 - •Голденков Михаил Анатольевич осторожно! нот dog!
 - •121002, Москва, б. Власьевский пер., д. 11, комн. 208, тел. (095)241-3390, (095)241-1869. Отдел реализации:
 - •118899, Москва, ул. Акад. Хохлова, д. 11, тел. (095)939-3493, (095)939-4709.
 
Михаил Голденков
ОСТОРОЖНО
HOT DOG!
СОВРЕМЕННЫЙ
Активный
ENGLISH
ЧеРо Москва 1999
2-е издание, испр. и доп.- М.: ЧеРо, 1999. - 272с.: ил.
Остроумное изложение, образные примеры, легкость подачи оригинального материала, отображение современного состояния разговорного языка и деловой переписки делают издание совершенно необходимым преподавателям, студентам, учащимся и всем, кто активно соприкасается с английской языковой средой. В конце книги помещен словарь идиом, слэнга, устойчивых и крылатых выражений, наиболее часто употребляемых в Америке.
© М. А. Голденков, ИПООО "ПРОАРТБУК", 1999 © А. И. Дулуб - обложка, 1998 © М. А. Голденков - иллюстрации, 1996, 1997, 1999
![]()
Содержание
АКТИВНЫЙ РАЗГОВОРНЫЙ ENGLISH
СЛЭНГ, ИДИОМЫ, КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ И ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ .......... 3 ДАВАЙТЕ ВМЕСТЕ ОТКРОЕМ АМЕРИКУ ................................................... 4 СЛЭНГ................................................................................................................. 5 OK ....................................................................................................................... 7 COOL & ОН BOY ............................................................................................. 12 СКАЗКА............................................................................................................ 13 ОТЧЕГО И ПОЧЕМУ ...................................................................................... 16 ИРЛАНДЦЫ ..................................................................................................... 16 АНГЛИЧАНЕ..................................................................................................... 18 ОТЧЕГО ЖЕ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ТАКОЙ ИДИОМАТИЧЕСКИЙ?!.......... 20 НОВЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ................................................................................... 20 ЧУТЬ-ЧУТЬ ЗООЛОГИИ ................................................................................ 22 SHIT & FUCK Ltd .............................................................................................. 25 МИРНО ПАШУЩЕЕ НИВУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА СЛОВО SCREW........... 28 УРОКИ ВЕЖЛИВОСТИ ................................................................................... 29 ВИКИНГИ И ИХ РОЛЬ ................................................................................... 34 dino, crim, demo, homo, termo, grads, techno, exhibit and URS ........................ 37 TO GET & СЫНОВЬЯ ...................................................................................... 39 DIG IT................................................................................................................ 43 ПЕРЕМЕНКА..................................................................................................... 46 HIT .................................................................................................................... 47 ИТАК................................................................................................................. 49 NOT или не NOT— ВОТ В ЧЕМ ВОПРОС[haven't, isn't, don't] ....................................................... 51 OUT OF THE BLUE, IN THE LEFT FIELD и другие...................................... 53 КСТАТИ........................................................................................................... 57 ТО GIVE ONESELF AWAY, UP, UP TO и многое другое ............................ 58 TO TALK BACK, INTO, OUT and DOWN...................................................... 61 МЫ ПОДОШЛИ ................................................................................................ 63 МАЛЕНЬКОЕ ФИЗО ........................................................................................ 64 ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ ...............................................................................65 БЕЗ ЧЕГО ЕЩЕ НЕМЫСЛИМО ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ..................... 67 ЧТО ИНТЕРЕСНО ............................................................................................69 КАК-ТО В АМЕРИКЕ ..................................................................................... 71 О НЕЛЕГКОЙ СУДЬБИНУШКЕ БРАТА-ПЕРЕВОДЧИКА........................... 72 ПОГОВОРИМ О КАЛЬКЕ ............................................................................... 75 ЧЕГО ЖЕ ОТ НАС ХОТЯТ ВСЕ ЭТИ Perfect Tences?................................... 76 OFF, UP, OUT+ ГЛАГОЛЫ = ......................................................................... 77 “ВЫ НА СЛЕДУЮЩЕЙ ВЫХОДИТЕ?” ......................................................... 82 KICK BACK, UP, OFF, OVER, или Раннее весеннее утро 1962 года ............. 84 EVERYBODY'S COMING .................................................................................. 86 STUFF—все что угодно, даже вы сами! ........................................................... 87 ЭТО ЧЕСТНОЕ СЛОВО “FAIR” ...................................................................... 89 СЛАДКИМ БЫВАЕТ НЕТОЛЬКО ЧАЙ ........................................................ 90 ЗНАКОМЬТЕСЬ, ДИК И ДЖОН. ДАЖЕ ЦЕЛЫХ ТРИ ДЖОНА!................ 90 WANNA,GONNA,GOTTA&Co. ..................................................................... 92 NUT, но не орех ................................................................................................... 95 РЕКЛАМНЫЙ РОЛИК! .................................................................................... 96 ИСТОРИЯ. КОТОРУЮ Я МОГ БЫ С ТАКИМ ЖЕ УСПЕХОМ РАССКАЗАТЬ МАТРОСАМ ИЛИ ПАРНЮ ПО ИМЕНИ СВИНИ ............................ 96 И ВНОВЬ ЧУТЬ-ЧУТЬ ЗООЛОГИИ, ИЛИ О ТОМ, ЧТО ЯКИ БЫВАЮТ РАЗНЫЕ ................. 98 ХОРОШО ЛИ БЫТЬ БАНАНОМ В АМЕРИКЕ?........................................... 99 ЙЕ! .................................................................................................................... 100 ПОГОВОРИМ СНОВА О ПОПУЛЯРНЫХ АНГЛИЙСКИХ ИДИОМАХ......... 101 ОКАЗЫВАЕТСЯ, НЕ ТОЛЬКО МЫ БЕРЕМ ВЗАЙМЫ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА, НО И ОНИ БЕРУТ РУССКИЕ ............................... 103 RUNNING ........................................................................................................ 104 “HELLO? SPEAKING!”.................................................................................. 104 БЛАТНАЯ РАБОТА ПО-АНГЛИЙСКИ ...................................................... 106 О ТОМ, ЧТО GHOSTING НЕ ИМЕЕТ ОТНОШЕНИЯ К ПРИВИДЕНИЯМ...... 108 ТЕПЕРЬ О ТОМ, ЧТО MOONLIGHT ТАКЖЕ НЕ ИМЕЕТ ОТНОШЕНИЯ НИ К ПРИВИДЕНИЯМ, НИ К ЛУННОМУ СВЕТУ .................. 110 ТИПИЧНАЯ АМЕРИКАНСКАЯ ЖЕНЩИНА. CHICK ИЛИ BUTCH?...............111 МНОГОЗНАЧИЕ LOVE, ИЛИ ЧТО ЗНАЧИТ ЛЮБИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ... 112 ТИПИЧНЫЙ АМЕРИКАНСКИЙ ПАРЕНЬ, КТО ОН? COOL CAT ИЛИ ЖЕ WIMP?..... 113 ЧТО ОБЩЕГО МЕЖДУ НОВЫМИ РУССКИМИ И ПРОСТО НОВЫМИ МУЖЧИНАМИ?........................... 114 А ТЕПЕРЬ СЛУЧАЙ ИЗ ЖИЗНИ, ЯРКО ИЛЛЮСТРИРУЮЩИЙ АМЕРИКАНСКОГО MACHOMAN ..... 115 О ТОНКОМ АНГЛИЙСКОМ ЮМОРЕ И О ТОМ, КАК ЕГО ПОНИМАТЬ ... 116 БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ БЕЗ WILL ....................................................................... 121
ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ СТИЛИ, СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ, “КРАСНЫЕ СТРОКИ” И “СКЕЛЕТ” ДЕЛОВОГО ПИСЬМА ............... 123 СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПИСЬМА ................................................................. 130 ПОСТРОЕНИЕ ПИСЬМА.............................................................................. 139 ОДНА ИЗ САМЫХ ВАЖНЫХ ТЕМ: ВАШЕ ТРУДОУСТРОЙСТВО ЗА ГРАНИЦЕЙ ................................143 ТЕПЕРЬ ВАША БИОГРАФИЯ ..................................................................... 146 ПИСЬМА-ЗАПРОСЫ...................................................................................... 149 ДРУГИЕ ПИСЬМА.......................................................................................... 152 И НАПОСЛЕДОК — ПАРОЧКА ГРАММАТИЧЕСКИХ НЮАНСОВ.............154 О ЦИФРАХ....................................................................................................... 154 СЛОВАРЬ ИДИОМ, СЛЭНГА, УСТОЙЧИВЫХ И КРЫЛАТЫХ ВЫРАЖЕНИЙ, наиболее часто встречающихся в Америке
![]()
