Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
В поисках спасенной общины.doc
Скачиваний:
34
Добавлен:
01.11.2018
Размер:
636.93 Кб
Скачать

Назначение Пророком наместника после себя

Пророк оставил после себя 12 преемников из своего семейства, об этом говорится в известнейших суннитских сборниках хадисов «Сахих аль-Бухари» и «Сахих Муслим»:

لاَ يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى تَقُوم السَّاعَةُ أَوْ يَكُون عَلَيْكُمْ إِثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْش

«Эта религия будет стойкой до тех пор, пока не наступит [Судный] Час, и закончится [правление] двенадцати халифов, все они из курайшитов»1.

Их количество упомянуто также и в другом хадисе:

يَمْلِكُ هَذِهِ الْأُمَّةُ إِثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كَعِدَّةِ نُقَبَاءِ بَنِي إِيسْرَائِيلَ

«Этой уммой будут править двенадцать халифов, подобно количеству вождей2 у сынов Израилевых»3.

Пророк Мухаммад назначил Имама Али халифом и руководителем исламской общиной сразу же после себя, объявив последующими имамами 11 его потомков.

Это утверждение основывается на многочисленных изречениях Пророка Мухаммада.

Хадис аль-Манзилят – Пророк выступил в поход на Табук, оставив вместо себя Али ибн Аби талиба. Али посетовал на то, что Пророк оставляет его дома вместе с детьми и женщинами (не взяв с собой для участия в сражении). Посланник Аллаха ответил:

يَا عَلِيّ أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلاَّ أَنَّهُ لاَ نَبِيَّ بَعْدِي

1. «Разве не довольно тебе того, что ты для меня как Харун для Мусы, с той только разницей, что нет пророка после меня?»1.

В Священном Коране ясно сказано, что Харун (Аарон) был пророком2, халифом (т.е. преемником)3 и везирем1 Пророка Мусы; и хадис «Манзилят» доказывает, что Али, кроме пророчества, обладал всеми достоинствами Харуна. Естественно, если в хадисе не подразумевались все достоинства, то не было бы нужды в исключении пророчества.

В другом хадисе Посланник Аллаха говорит:

مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَحْيِي حَيَاتِي وَ يَمُوتَ مَمَاتِي وَ يَسْكُنَ جَنَّةَ عَدْنٍ غَرَسَهَا رَبِّي فَلْيُوَالِ عَلِيًّا مِنْ بَعْدِي، وَ لْيُوَالِ وَلِيَّهُ، وَ لْيَقْتَدِ بِالْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِي فَإِنَّهُمْ عِتْرَتِي خُلِقُوا مِنْ طِينَتِي رُزِقُوا فَهْمًا وَ عِلْمًا، وَ وَيْلٌ لِلْمُكَذِّبِينَ بِفَضْلِهِمْ مِنْ أُمَّتِي، الْقَاطِعِينَ فِيهِمْ صِلَتِي، لاَ أَنَالهُمْ الله َشَفَاعَتِي

2. «Тот, кто хочет жить как я, и умереть как я, а после смерти поселиться в вечном раю, который приготовил Господь мой, должен признать Али и его преемников как своего господина и после меня следовать за Имамами, ведь они мое семейство, созданы из моего теста [глины], и одарены знанием и пониманием. Горе отрицающим их превосходства из моей общины, которые пренебрегут их родством со мной. Я не буду их заступником перед Аллахом»2.

إِنَّ عَلِيًّا مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ وَ هُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي

3. «Поистине, Али от меня и я от Али, и он повелитель каждого правоверного после меня»3.

لِكُلِّ نَبِيٍّ وَصِيٌّ فَإِنَّ وَصِيِّي وَ مَوْضِعُ سِرِّي وَ خَيْرُ مَنْ أَتْرُكُ بَعْدِي وَ يُنْجِزُ عُدَّتِي وَ يَقْضِي دَيْنِي عَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

4. «У каждого Пророка есть преемник, мой преемник, посвященный в мои тайны, наилучший, кого я оставляю после себя, завершающий мои дела и исполняющий мой долг - Али ибн Аби Талиб»1.

Также, Пророк Мухаммад сказал:

مَنْ اَطَاعَنِي فَقَدْ اَطَاعَ اللهَ وَ مَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللهَ مَنْ اَطَاعَ عَلِيًّا فَقَدْ اَطَاعَنِي وَ مَنْ عَصَى عَلِيًّا فَقَدْ عَصَانِي

5. «Кто подчинится мне, поистине, [тем самым] тот подчинится Аллаху, кто ослушается меня, поистине, ослушался Аллаха, кто подчинится Али, поистине, тот подчинился мне, и кто ослушается Али, поистине, он ослушался меня»2.

عَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ وَ الْحَقُّ مَعَ عَلِيٍّ وَ إِنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

6. «Али с истиной и истина с Али, и они никогда не отделятся, пока не примкнут ко мне у райского источника в Судный День»3.

سَتَكُونُ بَعْدِي فِتْنَةٌ، فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَالْزِمُوا عَلِيَّ بنَ أَبِي طَالِب، فَإِنَّهُ أَوَّل مَنْ يَرَانِي، وَأَوَّل مَنْ يُصَافِحَنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَهُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ، وَهُوَ فَارُوقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ يَفْرقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ، وَهُوَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ

7. «После меня вы подвергнетесь фитне (испытанию и разногласию), так, когда оно начнется, будьте с Али ибн Аби Талибом, поистине, он первый, кто увидел меня (и принял мою веру), он первый, кто пожмет мою руку в Судный День, он - Великий Правдивец, он - Различитель этой уммы, различает между истиной и ложью и он - предводитель правоверных»1.

حَقُّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَى هَذِهِ الْأُمَّةِ كَحَقِّ الْوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ

8. «Право Али ибн Аби Талиба в отношении этой уммы, подобно праву отца к своему ребенку»2.

اُوصِي مَنْ آمَنَ بِي وَ صَدَّقَنِي بِوِلاَيَةِ عَلِيّ بْن أَبِي طَالِب

9. «Я завещаю каждому, кто уверовал и подтвердил мою (посланническую миссию) придерживаться руководства Али ибн Аби Талиба»1.

عَلِيٌّ خَيْرُ الْبَشَرِ، فَمَنْ أَبَى فَقَدْ كَفَرَ

10. «Али – наилучший из всех людей. Кто отвергнет это, поистине, он впал в неверие»2.

تَكُونُ بَيْنَ النَّاسِ فرْقَةٌ وَ إِخْتِلاَفٌ فَيَكُونُ هَذَا وَ أَصْحَابُهُ عَلَى الْحَقِّ يَعْنِي عَلِيٌّ

11. «Между людьми появятся разногласия и разделения, тогда он (т.е. Али) и его сподвижники будут на истине»3.

عَلِيٌّ بَابُ عِلْمِي، وَ مُبَيِّنٌ لِأُمَّتِي مَا أُرْسِلْتُ بِهِ مِنْ بَعْدِي

12. «Али – врата моих знаний и разъясняющий моей умме после меня то, с чем я послан»4.

أَعْلَمُ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي عَلِيّ بن أَبِي طَالِب

13. «Самый знающий в моей умме после меня - Али ибн Аби Талиб»5.

مَا مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ وَ لَهُ نَظِيرٌ فِي أُمَّتِهِ وَ عَلِيٌّ نَظِيرِي

14. «Нет пророка, у которого не было бы ему подобного в его общине, Али - мое подобие»1.

عَلِيٌّ مِنِّي بِمَنْزِلَتِي مِنْ رَبِّي

15. «Али для меня имеет такое же значение, как я для своего Господа»2.

يَا عَلِي أَنْتَ بِمَنْزِلَةِ الْكَعْبَةِ تُؤْتَى وَ لاَ تَأِتِي فَإِنْ أَتَاكَ هَؤُلاَءُ الْقَوْمُ فَسَلَّمُوهَا إِلَيْكَ يَعْنِي خِلاَفَةً فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَ إِنْ لَمْ يَأْتُوكَ فَلاَ تَأْتِهِمْ حَتَّى يَأْتُوكَ

16. «О, Али! Ты имеешь такое же значение, как и Кааба, [к которой] приходят, и [которая] не идет [ни к кому], так если придут к тебе люди, чтобы вручить его, т.е. халифат, то прими от них, а если не придут к тебе, то и ты не иди к ним, пока они сами не придут к тебе»3.

يَا عَمَّار إِنْ رَأَيْتَ عَلِيًّا قَدْ سَلَكَ وَادِيًا وَ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا غَيْرَهُ فَاسْلُكْ مَعَ عَلِيٍّ وَ دَعِ النَّاسَ إِنَّهُ لَنْ يَدُلُّكَ فِي رَدَى وَ لَنْ يُخْرِجَكَ مِنَ الْهُدَى

17. «О, ‘Аммар! Если увидишь, что Али идет по пути, а люди следуют иному пути, так иди с Али и оставь людей. Поистине, он не направит тебя к погибели, и не выведет тебя из истины»4.

إِنَّ الْأُمَّةَ سَتَغْدِرُ بِكَ بَعْدِي

18. [Пророк сказал Али]: «Воистину, вскоре после меня эта умма предаст тебя»1.

عَلِيٌّ رَأْيَةُ الْهُدَى وَ مَنَارُ الْإِيمَانِ وَ إِمَامُ أَوْلِيَائِي وَ نُورُ جَمِيعِ مَنْ أَطَاعَنِي

19. «Али – знамя истинного руководства, светоч веры, Имам моих друзей и свет всех тех, кто последовал за мной»2.

أَنَا مَدِينَةُ الْعِلْمِ وَ عَلِيٌّ بَابُهَا فَمَنْ أَرَادَ الْعِلْمَ فَلْيَأْتِ الْبَابَ

20. «Я являюсь городом знания, а Али – ворота в этот город, каждый, кто хочет знания, пусть войдет через врата»3.

يَا عَلِيُّ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنْ قُبُورِهِمْ لِبَاسُهُمُ النُّورُ عَلَى نَجَائِبَ مِنْ نُورٍ، أَزِمَّتُهَا يَوَاقِيتُ حُمْر، تَزُقُّهُمُ الْمَلاَئِكَةُ إِلَى الْمَحْشَرِ، فَقَالَ عَلِيُّ: تَبَارَكَ اللهُ مَا أَكْرَمَ قَوْمًا عَلَى اللهِ. قَالَ رَسُولُ اللهِ : يَا عَلِيُّ هُمْ أَهْلُ وِلاَيَتِكَ وَ شِيعَتُكَ وَ مُحِبُّوكَ، يُحِبُّونَكَ بِحُبِّي، وَ يُحِبُّونِي بِحُبِّ اللهِ، هُمُ الْفَائِزُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

21. «О Али! Когда наступит Судный день, из своих могил выйдет группа людей в сияющих одеяниях. И будут они верхом на верблюдах из света, уздечки которых из красного рубина. Ангелы будут вести их к месту собрания [всех людей]». Али [восхищенно] сказал: «Благословен Аллах! Сколь же почтил Он этих людей!» Посланник Аллаха добавил: «О Али! Они – принявшие твое руководство, твои шииты (последователи) и любящие тебя. Любят тебя за то, что любят меня, а меня любят за то, что любят Аллаха. Они – преуспевшие в Судный день»1.

قَالَ رَسُولُ اللهِ : لَيْلَةً أُسْرِيَ بِي اِنْتَهَيْتُ إِلَى رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ فَأَوْحَى إِلَىَّ [أَوْ أَخْبَرَنِي] فِي عَلِيّ بِثَلاَثٍ: إِنَّهُ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ وَ قَائِدُ الْغرِّ الْمُحَجّلِينَ

22. Посланник Аллаха сказал: «В ночь, когда я был вознесен и достиг своего Господа (Достославного и Досточтимого), Он сообщил мне три вещи об Али, что он - Господин мусульман, покровитель богобоязненных и предводитель светлоликих»2.

أَنْتَ خَلِيفَتِي مِنْ بَعْدِي

23. [Пророк сказал Али]: «Ты – халиф [и мой преемник] после меня»2.

أَنَا خَاتَمُ الْأَنْبِيَاءِ وَ عَلِيٌّ خَاتَمُ الْأَوْصِيَاءِ

24. «Я – печать (т.е. последний из) пророков, а Али – печать преемников»3.

Эти и множество других преданий явно свидетельствуют о том, что Посланник Аллаха оставил после себя в качестве руководства свою семью и дал всем знать, что они более сведущи в религиозных и светских вопросах, следовательно, они достойны управлять мусульманами.