- •В поисках спасенной общины Составитель: Абу Зарр аль-Гаффари
- •Во имя Аллаха Всемилостивейшего, Милосердного!
- •Содержание
- •Предисловие
- •Во имя Аллаха Всемилостивейшего, Милосердного!
- •Как найти спасенную общину и чем необходимо руководствоваться?
- •Определение спасенной общины Посланником Аллаха
- •О семействе Пророка в достоверной Сунне
- •О семействе Пророка в Священном Коране
- •Назначение Пророком наместника после себя
- •1. «Разве не довольно тебе того, что ты для меня как Харун для Мусы, с той только разницей, что нет пророка после меня?»1.
- •Краткое описание событий у водоема Гадир Хум
- •О 12 преемниках Посланника Аллаха
- •О вопросе власти и сподвижниках
- •Об имамате в Священном Коране
- •Ответы на вопросы Кто такие Ахл аль-бейт?
- •Хадис «Книга Аллаха и моя Сунна»
- •Хадис «То, чего придерживаюсь я и мои сподвижники»
- •Хадис «Мои сподвижники подобны звездам»
- •Хадис «Держитесь моей сунны и сунны праведных халифов»
- •Сорок преданий об Али ибн Аби Талибе
- •21. «Али – любимейшее творение Аллаха»
- •Заключительное слово
21. «Али – любимейшее творение Аллаха»
В предании говорится, что однажды Пророку приготовили еду из птицы, и он сказал: «Боже, пошли мне Свое любимейшее творение, чтобы он отведал со мной эту птицу». Тогда пришел Али, и они вместе отведали эту птицу3.
أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ تردونَ عَلَى الْحَوْضِ رُوَاةً مَسْرُورِينَ مُبْيَضَّة وُجُوهكُمْ وَ إِنَّ عَدُوَّكَ يَرِدُونَ عَلَى الْحَوِضِ ظِمَاءً مُقْمِحِينَ
22. [Пророк сказал Али] «Ты и твои шииты (т.е. последователи) войдете к источнику [в Судный день] утолившими [жажду], радостными и с осветленными лицами. Поистине, твой враг, войдет к источнику, в жажде и огорчении»1.
إِنَّ اللهَ خَلَقَنِي وَ عَلِيًّا مِنْ شَجَرَةٍ وَاحِدَةٍ فَأَنَا أَصْلُهَا وَ عَلِيٌّ فَرْعُهَا وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ثَمَرُهَا وَ شِيعَتُنَا وَرَقُهَا فَمَنْ تَمَسَّكَ بِهَذِهِ الشَّجَرَةِ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَ أَمنَ مِنَ الْعَذَابِ.
23. «Поистине, Аллах сотворил меня и Али из одного древа, так я есть корень этого [древа], Али -ветви этого [древа], Хасан и Хусейн плоды его, и наши шииты (последователи) его листья. Каждый, кто примкнет к этому древу, войдет в Рай, будучи сохраненным от наказания»2.
إِنَّ رَسُولَ اللهِ مَرِضَ فَأَتَتْهُ فَاطِمَةُ وَ بَكَتْ فَقَالَ يَا فَاطِمَةُ إِنَّ لِكَرَامَةِ اللهِ إِيَّاك زَوَّجَكِ مَنْ هُوَ أَقْدَمُهُمْ سِلْمًا وَ أَكْثَرُهُمْ عِلْمًا إِنَّ اللهَ عَزَّ وَ جَلَّ إِطَّلَعَ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ إِطِّلاَعَةً فَاخْتَارَنِي مِنْهُمْ فَجَعَلَنِي نَبِيًّا مُرْسَلاً ثُمَّ إِطَّلَعَ إِطِّلاَعَةً ثَانِيَةً فَاخْتَارَ عَنْهُمْ بَعْلَكَ فَأَوْحَى إِلَي أَنْ أُزَوِّجَهُ إِيَّاكِ وَ اتَّخَذَهُ وَصِيًّا يَا فَاطِمَةُ مِنَّا خَيْرُ الْأَنْبِيَاءِ وَ هُوَ أَبُوكَ وَ مِنَّا خَيْرُ الْأَوْصِيَاءِ وَ هُوَ بَعْلُكَ وَ مِنَّا خَيْرُ الشُّهَدَاءِ وَ هُوَ حَمْزَةُ عَمُّ أَبِيكَ وَ مِنَّا مَنْ لَهُ جَنَاحَانِ يطِيرُ بِهِمَا فِي الْجَنَّةِ حَيْثُ شَاءَ وَ هُوَ جَعْفَرُ بْنِ عَمِّ أَبِيكِ وَ مِنَّا سِبْطَا هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ هُمَا إِبْنَاكِ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مِنَّا الْمَهْدِي وَ هُوَ مِنْ وُلْدِكِ
24. «[Однажды] Посланник Аллаха заболел. К нему пришла Фатима и заплакала. [Посланник Аллаха] сказал: «О, Фатима! Из милостей, оказанных тебе Аллахом, является то, что Он выдал тебя замуж за первого, кто принял Ислам и [за того, кто] больше [наделен] знанием. Поистине, Достославный и Досточтимый Аллах взглянул на обитателей земли и избрал меня из них и сделал меня Пророком и Посланником, затем Он взглянул во второй раз и избрал из них твоего мужа и ниспослал мне откровение женить его на тебе и сделать своим преемником. О, Фатима! Из нас наилучший из пророков – это твой отец, из нас наилучший из преемников – это твой муж, из нас наилучший из мучеников – это Хамза, дядя твоего отца, из нас обладатель двух крыльев, которыми он будет лететь в раю, когда захочет, - это Джа‘фар, сын дяди твоего отца, из нас два сына этой общины и два господина юношей обитателей рая – Хасан и Хусейн и они двое - твои сыновья. Клянусь Тем, в чьих руках моя душа, из нас Махди этой общины и он из твоих детей»1.
يَا عَلِيٌّ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ لاَ أَنْ يَقُولَ فِيكَ طَوَائِفٌ مِنْ أُمَّتِي مَا قَالَتِ النَّصَارَى فِي عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ لَقُلْتُ الْيَوْمَ فِيكَ مَقَالاً لاَ تَمُرُّ بِأَحَدٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلاَّ أَخَذَ التُّرَابَ مِنْ أَثَرِ قَدَمَيْكَ يَطْلُبُونَ بِهِ الْبَرَكَةَ
25. «О, Али! Клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, если бы не сказала группа из моей уммы о тебе то, что сказали христиане об Иисусе, сыне Марии, я бы сказал сегодня о тебе слово, [после чего] не проходил бы ты мимо ни одного мусульманина, разве что он, взяв землю со следов твоих ног, просил бы посредством ее благодать»1.
إِنَّ اللهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَمَرَنِي بِحُبِّ أَرْبَعَةٍ وَ أَخْبَرَنِي بِأَنَّهُ يُحِبُّهُمْ. قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ هُمْ ؟ قَالَ: عَلِيٌّ مِنْهُمْ وَ يَقُولُ ذَلِكَ ثَلاَثًا وَ أَبُوذَرّ وَ سَلْمَان وَ الْمِقْدَاد
26. «Поистине, Достославный и Досточтимый Аллах велел мне любить четырех и дал мне знать, что Он их любит». Спросили: «О, Посланник Аллаха! Кто они?» [Пророк] ответил: «Али – из них». Он сказал это трижды, [затем назвал] Абузарра, Сальмана и Микдада2.
إِنَّ اللهَ عَزَّ وَ جَلَّ يُبَاهِي بِعَلِيٍّ كُلُّ يَوْمٍ الْمَلاَئِكَةَ حَتَّى تَقُولَ: بَخٍّ بَخٍّ هَنِيئًا لَكَ يَا عَلِيٌّ
27. «Поистине, Достославный и Досточтимый Аллах ежедневно гордится Али перед ангелами, так, что они говорят: “Браво, браво, молодец о, Али!”»1
مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى آدَمَ فِي خَلْقِهِ وَ إِلَى نُوحٍ فِي تَقْوَاهُ وَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ فِي خُلَّتِهِ وَ إِلَى مُوسَى فِي هَيْبَتِهِ وَ إِلَى عِيسَى فِي عِبَادَتِهِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى عَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
28. «Кто хочет посмотреть на Адама, в его строении, на Ноя, в его благочестии, на Авраама, в его дружбе [с Богом], на Моисея, в его величии, и на Иисуса, в его богослужении, пусть смотрит на Али ибн Аби Талиба»2.
مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى آدَمَ فِي عِلْمِهِ وَ إِلَى نُوحٍ فِي فَهْمِهِ وَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ فِي حِلْمِهِ (وَ إِلَى يَحْيَى فِي زُهْدِهِ) وَ إِلَى مُوسَى فِي بَطْشِهِ وَ إِلَى مُحَمَّدٍ فِي بَهَائِهِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى عَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
29. «Кто хочет посмотреть на Адама, в его знании, на Ноя, в его понимании [истин], на Авраама, в его терпении, (на Иоанна, в его набожности), на Моисея, в его величии, на Мухаммада, в его красоте [и благонравии], пусть смотрит на Али ибн Аби Талиба»3.
خَيْرُ إِخْوَتِي عَلِيٌّ وَ خَيْرُ أَعْمَامِي حَمْزَةٌ وَ ذِكْرُ عَلِيٍّ عِبَادَةٌ
30. «Наилучшим из моих братьев является Али, наилучшим из моих дядь является Хамза и поминание Али - богослужение»1.
... زَوَّجْتُكِ سَيِّدًا فِي الدُّنْيَا وَ سَيِّدًا فِي الْآخِرَةِ وَ إِنَّهُ لَأَوَّلُ أَصْحَابِي إِسْلاَمًا وَ أَكْثَرُهُمْ عِلْمًا وَ أَعْظَمُهُمْ حِلْمًا
31. [Пророк сказал Фатиме:] «Я выдал тебя замуж за господина в этом и в Ином мире. Поистине, он первый из сподвижников, принявших Ислам, обладающий большим знанием и терпением»2.
أَنَا دَارُ الْحِكْمَةِ وَ عَلِيٌّ بَابُهَا فَمَنْ أَرَادَ الْحِكْمَةَ فَلْيَأْتِ الْبَابَ
32. «Я – обитель мудрости, а Али – ее врата. Всякий, кто желает мудрости, должен войти через врата»3.
أَنَا سَيِّدُ وُلْدِ آدَمَ وَ عَلِيٌّ سَيِّدُ الْعَرَبِ
33. «Я – господин сыновей Адама, а Али – господин всех арабов»1.
يَا عَلِيٌّ إِنَّ اللهَ تَعَالَى قَدْ زَيَّنَكَ بِزِينَةٍ لَمْ يُزَيِّنِ الْعِبَادَ بِزِينَةٍ أَحَبَّ إِلَى اللهِ تَعَالَى مِنْهَا وَ هِيَ زِينَةُ الْأَبْرَارِ عِنْدَ اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ الزُّهْدُ فِي الدُّنْيَا فَجَعَلَكَ لاَ تَنَالُ مِنَ الدُّنْيَا شَيْئًا وَ لاَ تَنَالُ الدُّنْيَا مِنْكَ شَيْئًا وَ وَهَبَ لَكَ حُبَّ الْمَسَاكِينَ فَجَعَلَكَ تَرْضَى بِهِمْ إِتِّبَاعًا وَ يَرْضَوْنَ بِكَ إِمَامًا
34. «О, Али! Поистине, Всевышний Аллах украсил тебя украшением, не украсил ни одного раба украшением, более любимым для Всевышнего Аллаха, чем это и это украшение праведных около Достославного и Досточтимого Аллаха, [которое заключается в] аскетизме в этом мире. Сделал так, чтобы ни ты получил от этого мира что-то, ни чтобы сей мир получил от тебя что-то, одарил тебя любовью бедняков, сделал так, чтобы ты был доволен ими как последователями, и чтобы они были довольны тобой, как имамом»2.
كُنْتُ أَنَا وَ عَلِيٌّ نوُرًا بَيْنَ يَدَىِ اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ قَبْلَ أَنْ يُخْلَقَ آدَمُ بِأَرْبَعَةِ آلاَفِ عَامٍ فَلَمَّا خُلِقَ آدَمُ قُسِّمَ ذَلِكَ النُّورُ جُزْئَيْنِ جُزْءٌ أَنَا وَ جُزْءٌ عَلِيٌّ
35. «Я и Али были одним светом пред Достославным и Досточтимым Аллахом за четыре тысячи лет до сотворения Адама, и когда был сотворен Адам, этот свет был разделен на две части, одной частью был я, а [другой] частью – Али»1.
مَثَلُ عَلِيٍّ فِيكُمْ كَمَثَلِ الْكَعْبَةِ الْمَسْتُورَةِ، النَّظَرُ إِلَيْهَا عِبَادَةٌ، وَ الْحَجُّ إِلَيْهَا فَرِيضَةٌ
36. «Пример Али среди вас подобен покрытой Каабе, смотреть на которую есть богослужение, а хадж к ней – обязанность»2.
يَا عَلِيّ مَعَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَصًا مِنْ عَصَى الْجَنَّةِ تَذُودُ بِهَا الْمُنَافِقِينَ عَنِ الْحَوْضِ
37. «О, Али! В Судный день у тебя будет посох райский, которым ты будешь отгонять лицемеров от источника»3.
إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَزْهَرُ فِي الْجَنَّةِ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ كَمَا يَزْهَرُ كَوْكَبُ الصُّبْحِ لِأَهْلِ الدُّنْيَا
38. «Поистине, Али ибн Аби Талиб сияет в раю для его обитателей, подобно тому, как сияет утренняя звезда для обитателей [этого] мира»4.
حُبُّ عَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ يَأْكُلُ الذُّنُوبَ كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ الْحَطَبَ
39. «Любовь к Али ибн Аби Талибу пожирает грехи, подобно тому, как огонь пожирает дрова»5.
حُبُّ عَلِيٍّ بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ
40. «Любовь к Али - средство освобождения от [адского] огня»6.
Уважаемый читатель, конечно же, можно привести значительно больше преданий об Али ибн Аби Талибе, но хочется надеяться, что для искателя истины сорока достаточно, чтобы осознать несравненное превосходство этой великой личности над всеми другими людьми. Семья Пророка – избранные Всевышним Аллахом люди, поэтому неслучайно лишь они образцы благородства, справедливости и других совершенных качеств для всего человечества, следовательно, лишь они могут указать истинный путь!
