- •1.«Редактирование. Общий курс» как учебная дисциплина.
- •2.Природа редактирования. Редактирование на раннеписьменном этапе.
- •3. Редактирование в первопечатнокнижный период.
- •4.Редакторские начала в издательской деятельности России XVII века. Редакторская подготовка изданий.
- •5.Развитие редактирования в издательской практике России XVIII века. Редакторская подготовка изданий.
- •6. Редакционно-издательская деятельность Петра 1 и его сподвижников.
- •7. Вклад в развитие редактирования в.К. Тредиаковского, м.В. Ломоносова.
- •8.Русские журналы XVIII века. Редакционно-издательская деятельность н.И. Новикова.
- •9.Редакторские аспекты подготовки альманахов в России конца XVIII -начала XIX веков.
- •10.Редакторские аспекты подготовки журналов в России конца XVIII – начала XIX веков.
- •11. Редакционно-издательская деятельность н.М. Карамзина, а.Смирдина.
- •12. Редакторский опыт а.Бестужева, к.Рылеева.
- •14. А.С. Пушкин-редактор.
- •15.Формирование принципов редактирования в издательской практике России середины XIX века. Редакторская деятельность в периодических изданиях.
- •17. Опыт н.А. Некрасова-редактора и издателя.
- •18.Вольная русская типография (деятельность а.И. Герцена, н.П. Огарёва и др.).
- •19.Редакторская подготовка книжных изданий в России 60-70-х годов XIX века.
- •20.Редакторская подготовка журнальных изданий в России 60-70-х годов XIX века.
- •21. Издательская и просветительская деятельность н.Г. Чернышевского, д.И. Писарева.
- •22. М.Е. Салтыков-Щедрин-редактор.
- •23.Редактирование в России конца XIX века.
- •24. Редакторская школа в.Г. Короленко.
- •25. Опыт а.П. Чехова-редактора.
- •26. Л.Толстой-редактор и издатель.
- •27. Максим Горький – издатель и редактор.
- •28.Особенности развития редакторской школы в начале хх века. Роль редактора в редакционно-издательском процессе.
- •29.Редакторская подготовка книжных и журнальных изданий в начале хх века.
- •15.2. Книжных
- •30.Работа редактора в советский период. Формирование принципов редактирования.
- •31. Редакционно-издательская деятельность м.А. Горького, в.Я. Брюсова, а.А. Блока.
- •32. Принципы редактирования художественной литературы в 20 веке. Деятельность к.И. Чуковского-редактора.
- •Редактирование детской литературы (с.Я. Маршак).
- •Редактирование научной и научно-популярной литературы (с.И. Вавилов, а.Е. Ферсман, в.А. Обручев).
- •35.Редакторская деятельность в современных условиях. Функции и задачи редактора.
- •36. Текст как предмет работы редактора. Психологические предпосылки редактирования. Корректорские знаки.
- •42. Фактические ошибки.
- •43. Логические ошибки.
- •44. Речевые ошибки.
- •45. Виды нормативно-языковых ошибок.
- •46. Виды нормативно-стилевых ошибок.
42. Фактические ошибки.
Нарушение требования правильности передачи фактического материала вызывает фактические ошибки.
Фактические ошибки представляют собой искажение изображаемой в высказывании ситуации или отдельных ее деталей.
Фактические ошибки могут быть обнаружены в том случае, если читающему работу известна фактическая сторона дела, и он может оценить каждый факт с позиции его достоверности. Причина фактических ошибок - недостаточное знание описываемых событий, бедность жизненного опыта, неверная оценка поступков и характеров героев.
43. Логические ошибки.
Логические ошибки состоят в нарушении правил логического мышления. К этому типу ошибок относятся следующие недочеты в содержании работы:
1) нарушения последовательности высказывания;
2) отсутствие связи между частями и предложениями;
3) неоправданное повторение высказанной ранее мысли;
4) раздробление одной микротемы другой микротемой;
5) несоразмерность частей высказывания;
6) отсутствие необходимых частей;
7) перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к изложению);
8) неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица).
Типы логических ошибок:
-
алогизм – нелогичность, рассуждение, противоречащее логике
-
паралогизм – логическая ненамеренная ошибка в умозаключении
-
софизм – преднамеренное нарушение правил логики, формально кажущееся правильным
44. Речевые ошибки.
Речевые ошибки – ошибки, связанные с неверным или не с самым удачным употреблением слов или фразеологизмов. Часто к речевым ошибкам приводит неумелое использование синонимов, омонимов, паронимов, иноязычных слов и терминов, профессионализмов и жаргонизмов.
Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов (лично я, моя автобиография, свободная вакансия).
Речевые ошибки делятся на 2 вида: опечатки и нормативные нарушения речи.
Опечатки – это результат невнимательности или небрежности производителей текста: автора, машинистки, наборщика, корректора.
Виды нормативных ошибок: языковые, стилевые и эстетические. Степени нормативных ошибок:
-
индивидуальные – редкие, поэтому очень грубые ошибки, которые допускаются немногими
-
регулярные – нередкие, поэтому негрубые ошибки, которые допускаются многими и встречаются довольно часто
-
массовые – допускаются почти всеми и уже не осознаются ошибками; это победившие ошибки, с которыми, как правило, невозможно бороться
-
узаконенные – массовые ошибки, признанные нормализаторами языка и подаваемые в словарях и грамматиках как норма
45. Виды нормативно-языковых ошибок.
Нормативно-языковые ошибки – это нарушения языковых норм, точнее норм литературного языка.
Типы нормативно-языковых ошибок:
-
орфографические – самые строгие нормы речи
-
пунктуационные – правила расстановки знаков препинания менее строгие, чем орфографические. Здесь больше вариантов, больше выбора, особенно в экспрессивных текстах. Даже возможны индивидуальные особенности в расстановке знаков препинания.
-
грамматические – основной класс речевых ошибок. Грамматические ошибки подразделяются на две группы: морфологические (словоизменительные и словообразовательные) и синтаксические.
Морфологические – склонение сложных и составных числительных; склонение топонимов на -ово/-ево, -ино; склонение нерусских фамилий на -а безударное.
Синтаксические – согласование сказуемого и подлежащего, когда подлежащее выражено количественным сочетанием; ошибки в управлении; неправильное присоединение деепричастного оборота.
-
лексико-семантические (незнание точного значения слова)
-
фразеологические – деформация фразеологических оборотов
