- •Предмет и структура языкознания.
- •Определение понятия язык.
- •Основными функциями языка являются:
- •Общественная сущность языка.
- •6/ Язык и мышление. Внешняя и внутренняя речь.
- •Происхождение языка.
- •2. Отличия языка и речи
- •9. Фонетика как раздел языкознания. Фонетическое членение речи.
- •10. Акустический аспект изучения звуков речи.
- •11. Устройство и работа речевого аппарата.
- •12. Артикуляционная классификация гласных звуков речи.
- •13. Артикуляционная классификация согласных звуков речи.
- •14. Позиционные изменения звуков в речевом потоке.
- •15. Комбинаторные изменения звуков в речевом потоке.
- •16. Понятие о фонеме.
- •17. Фонологические школы в отечественном языкознании.
- •18. Орфоэпия.
- •22. Орфография и ее принципы.
- •3) Транслитера ция и практи ческая транскрипция.
- •24. Предмет лексикологии. Понятие о слове.
- •25. Полисемия и способы переноса названий.
- •26. Омонимы, их виды и источники.
- •27. Синонимы и антонимы. Табу и эвфемизмы.
- •28. Архаизмы, историзмы, неологизмы.
- •30. Стилистическое расслоение словаря.
- •31. Заимствования.
- •32. Этимология.
- •33. Фразеология.
- •35. Понятие о грамматике.
- •37. Грамматические категории и части речи.
- •38. Грамматические формы. Языки синтетические и аналитические.
- •39. Морфологическая структура слова, типы морфем.
- •40. Понятие об основе слов, типы основ.
- •41. Исторические изменения структуры слова.
- •42. Словообразование.
- •43. Словосочетание и предложение как основные единицы синтаксиса.
- •45. Генеалогическая классификация. Индоевропейские языки.
- •I. Приспособление языкового механизма к физиологическим особенностям организма человека.
- •II. Необходимость улучшения языкового механизма:
12. Артикуляционная классификация гласных звуков речи.
13. Артикуляционная классификация согласных звуков речи.
14. Позиционные изменения звуков в речевом потоке.
Основными позиционными фонетическими процессами являются редукция безударных гласных, гармония гласных, оглушение звонких согласных в конце слова, добавление или, напротив, выпадение звуков в начале слова. Возникновение словесного ударения привело к тому, что появились не только ударные, но и безударные гласные. Безударные гласные подвергаются редукции, т.е. ослаблению и изменению качества звучания. Редукция бывает количественной и качественной. При количественной редукции безударные гласные теряют в долготе и силе; количественной редукции подвергаются гласные [у], [и], [ы]. Качественной редукцией называется такое изменение безударного гласного, которое касается не только долготы и силы звука, но и его тембра. Качественной редукции в русском языке подвергаются гласные [о], [а], [э]. Сила редукции зависит от положения слога по отношению к ударению, наличию твердого-мягкого окружения и прикрытости-закрытости слога. Гармония гласных (сингармонизм) напоминает ассимиляцию гласных: некоторые языковеды (например, А. А. Реформатский) рассматривают гармонию гласных как межслоговую (дистактную) ассимиляцию, а редукцию — как дистактную диссимиляцию. Ассимиляция гласных иллюстрируется такими примерами, как [бы-ва:т] (вм. бывает), [хул'уган] (см. хулиган), [роб'онок] (вм. ребенок). Сингармонизм как позиционный фонетический процесс, свойственный тюркским и финно-угорским языкам, основывается на двух особенностях этих языков. Первая особенность состоит в том, что слово этих языков начинается с корня и суффиксы приклеиваются последовательно — один за другим: узб. оглы — сын, оглылар — сыновья, оглылара — к сыновьям. Вторая особенность, на которую опирается сингармонизм, — это противопоставленность гласных переднего и заднего ряда; например, в киргизском языке имеется восемь гласных нормальной краткости, поэтому в слове встречаются гласные одного ряда: аталар — отец, орой — грубый. Сингармонизм как раз и состоит в том, что в одном и том же слове все гласные должны быть одного и того же ряда — или переднего, или заднего ряда. При заимствовании слов в тюркские языки происходит их сингармонизация; русские слова орден и пальто татары произносят как [урдин] и [пэлтэ]; русские слова вилка и море при заимствовании в якутский язык превращаются в биилкэ и муора.
15. Комбинаторные изменения звуков в речевом потоке.
Для обозначения типов комбинаторных изменений фонем применяются прежде всего три термина: аккомодация, ассимиляция и диссимиляция. Аккомодация — это приспособление одних звуков к другим. Обычно, когда говорят об аккомодации, имеют в виду влияние гласных на произношение согласных и влияние согласных на произношение гласных: этот — эти (влияние твердого [т] и мягкого [т'] на произношение [э]), пел — пели (влияние гласного [и] на [л]); и т. д..
Ассимиляция — это уподобление одного звука другому в потоке речи, приобретение фонетического сходства. Например, если предшествующий звук звонкий, а следующий — глухой, то предшествующий может стать глухим; если предшествующий звук твердый, а последующий мягкий, то предшествующий может стать мягким, и т. д. В русском языке ассимиляция наблюдается достаточно часто и разнообразно: [мъладой], но [малоч'ик]. Обычно это неполная ассимиляция, при которой, несмотря на сходство одних признаков, сохраняется различие других и тождества взаимодействующих звуков не возникает. Но встречается и полная ассимиляция, когда взаимодействующие звуки становятся совершенно одинаковыми и часто сливаются в один. Ассимиляция есть в немецком, французском, испанском, итальянском, латинском и многих других языках. Разновидностью ассимиляции является так называемый сингармонизм гласных, свойственный языкам тюркской, финно-угорской, тунгусо-маньчжурской и некоторых других языковых групп. Термин «сингармонизм» образован от греческих слов syn — вместе и harmonia — созвучие. Им обозначается уподобление гласных звуков в аффиксах гласному звуку корня; степень этого уподобления может быть различной, но, как правило, уподобление происходит по признаку принадлежности к переднему или заднему ряду. Поэтому, например, в каждом венгерском слове применяются либо только гласные переднего, либо только гласные зад. него ряда (за исключением «нейтральных» к сингармонизму звуков). Диссимиляция — явление, обратное по сравнению с ассимиляцией: это расподобление звуков, т.е. утрата ими общих фонетических признаков. Диссимиляция свойственна обычно живой ненормированной, т. е. не упорядоченной строгими правилами литературного языка, речи. Например [бонба] вместо бомба, здесь утрачивается общий признак — губное произношение; или [дилехтор] вместо директор, здесь два случая расподобления (диссимиляции); [кт] перешло в [хт], следовательно, утрачен общий признак смычности, и [р ] перешел в [л] — утрачен признак дрожания.