
- •2. Детский фольклор: определение понятия, характеристика жанров. Взаимосвязь детского фольклора с игровой поэзией 20 века для детей.
- •3.Народные сказки, их виды.
- •1Специфика сказки как жанра. Отличие фольклорной сказки от литературной.
- •4.Бытовые сказки
- •1.Отличие фольклорной сказки от литературной.
- •2.Какие сюжеты и образы называются распространенными. Их разновидности
- •3.Причины возникновения распространённых сюжетов и образов
- •4.Фольклорные заимствования
- •5.Литературные заимствования
- •Загадка как жанр детской литературы, разновидности загадок, отличие фольклорных загадок от литературных. Пословицы и поговорки в детской среде.
- •6. Басня как жанр детской литературы. Воспитательное значение басен и.А.Крылова, л.Н.Толстого и с.В.Михалкова (по одной басне каждого автора наизусть на выбор).
- •1.Сказки стихотворные и прозаические.
- •2.Написанные специально для детей и вошедшие в круг детского чтения.
- •3Литературные заимствования
- •5 Новаторство русских писателей в жанре сказки.
- •46. Сказки ш.Перро как источник сказок в.А.Жуковского (отрывок из сказки в.А.Жуковского наизусть на выбор). Стихотворения в.А.Жуковского, посвящённые детям.
- •8. Фольклорные традиции и новаторство п.П.Ершова в сказке «Конёк-Горбунок» (отрывок из сказки наизусть на выбор).
- •12, 15, 9. Сказки русских писателей второй половины 19 века: общая характеристика и обзор произведений, традиции х.К.Андерсена.
- •1.Общая характеристика сказок
- •4.Жанр сказки в творчестве л.Толстого
- •10. Жанрово-тематическое многообразие произведений для детей в творчестве л.Н.Толстого. Л.Н.Толстой и детское литературное творчество: педагогические идеи писателя в современной начальной школе.
- •Антов павлович чехов (1860-1904)
- •17. Пейзажная лирика 19 века в детском чтении: а.С.Пушкин, н.А.Некрасов, ф.И.Тютчев, а.А.Фет, а.Н.Майков, и.С.Никитин, а.Н.Плещеев, и.З.Суриков (одно стихотворение наизусть на выбор).
- •18. Проблема становления личности ребёнка в автобиографической повести н.Г.Гарина-Михайловского «Детство Темы»
- •19. Тема детства в поэзии серебряного века: а.А.Блок, с.А.Есенин, и.А.Бунин, м.И.Цветаева и м.Л.Моравская (одно стихотворение наизусть на выбор).
- •35. «Возвращённые» имена в детской литературе: а.Платонов и Саша Чёрный (одно стихотворение наизусть на выбор).
- •28. Чудеса природы в рассказах м.М.Пришвина (сборник «Золотой луг»). Поведение детей в мире природы в прозе м.М.Пришвина.
- •20. Сказки м.Горького для детей: история создания, особенности повествования
- •25. Творчество а.П.Гайдара для детей (рассказы, сказки и повести). «Встреча с Гайдаром» к.Г.Паустовского (страницы биографии, интересные младшим школьникам).
- •31,33. Способы создания юмористических ситуаций в рассказах в.Ю.Драгунского
- •21: Сказки к.И.Чуковского: история создания, типы сюжетов и образов (английская народная песенка в переводе к.И.Чуковского наизусть). «Заповеди для детских поэтов» к.И.Чуковского.
- •23,24. С.Я.Маршак как детский поэт, сказочник, переводчик, драматург и критик (одно стихотворение наизусть на выбор). Страницы биографии писателя, интересные младшим школьникам.
- •Самуил яковлевич маршак (1887-1964)
- •28. Юмор и сатира в поэзии а.Барто
- •41. Жизнь и творчество л.Кэрролла: страницы биографии, история создания книг «Аписа в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», своеобразие сказочного мира л.Кэрролла.
- •Льюис кэрролл (1832—1898)
- •43. Творчество р.Киплинга для детей: сборник «Просто сказки» и повесть-сказка «Маугли». Отрывок из заповеди мужества наизусть.
- •45. Анималистическая детская книга в творчестве зарубежных писателей: д.Даррелл («Зоопарк в моём багаже») и э.Сетон-Томпсон (рассказы «Лобо», «Чинк», «Рваное ушко»).
- •60. Приключенческая детская книга: специфика жанра. Детские образы в творчестве м.Твена: «Приключения Тома Сойера», «Принц и нищий».
- •47. Тема трудного детства в творчестве зарубежных писателей:
- •1.Из биографии ш.Перро
- •4.Разновидности сказочных сюжетов
- •6.Сказки ш.Перро как источник лит. И муз. Произведений.
- •49. Нравственно-философская проблематика повести-сказки а. Де Сент-Экзюпери «Маленький принц».
- •58. Взаимодействие реального и фантастического мира в сказке э.Т.-а. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король»
- •8.Антоний Погорельский
- •57. Якоб и Вильгель Гримм как собиратели немецких народных сказок (история издания «Детских и семейных сказок»).
- •59. Своеобразие повествовательной манеры в.Гауфа: сказки «Карлик Нос», «Калиф-аист», «Маленький Мук» и «Холодное сердце». Страницы биографии писателя.
- •Ханс кристиан андерсен (1805-1875)
- •1.Сборник сказок Андерсена.
- •2.Истории (1852-1855гг.)
- •3. «Новые сказки и истории» (1858-1872гг.)
- •4 Своеобразие повествовательной манеры а.
- •Игра с камнем, брошенным в пруд.
- •2. Бином фантазии.
- •Произвольный префикс.
- •Фантастические гипотезы.
- •5. Старые игры.
- •Творческие ошибки.
- •Создание лимерика.
- •«Перевирание» сказки.
1.Сказки стихотворные и прозаические.
В 1-ой половине 19 века создавались сказки стихотворные (Пушкин, Ершов, Жуковский) и прозаические. Первой прозаической сказкой для детей была сказка Погоревского «Чёрная курица или подземные жители»; Одоевский написал «Городок в табокерке» и «Мороз Иванович» (проза). «Городок в табокерке» это первая научно-познавательная сказка для детей, в ней отражаются законы механики и обратной перспективы. С этой целью писатель использует разные приёмы: сна, очеловечивание героев, наделение их речевой и звуковой характеристикой.
2.Написанные специально для детей и вошедшие в круг детского чтения.
В детское чтение вошли 5 сказок Пушкина:
«Сказка о балде и работнике его Балде»;
«Сказка о царе Салтане»;
«Сказка о рыбаке и рыбке»;
«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»;
«Сказка о золотом петушке».
Сказка была одним из самых любимых жанров Пушкина. Все сказки появились в период наивысшего расцвета его творчества в 30-е годы.
«Конёк-Горбунок» Ершова также вошёл в детское чтение. Эту сказку он написал в 19 лет. Сказка была прочитана проф. русской словесности Петербургского университета Плетнёвым вместо лекций.
«Чёрная курица» Погорельский написал для своего племянника А.К.Толстого, сказки Жуковского и Одоевского были написаны специально для детей.
3Литературные заимствования
Некоторые сюжеты своих сказок русские писатели первой половины 19 века заимствовавших у зарубежных авторов.
«Спящая царевна» Жуковский – «Спящая красавица» Ш. Перро.
«Кот в сапогах» Жуковский – стихотворный перевод сказки Ш. Перро.
Сюжет сказки «О рыбаке и рыбке» Пушкин взял из сборника сказок братьев Гримм («Сказка о рыбаке и его жене»).
Из немецкой сказки Пушкин заменил западно-европейский колорит исконно русским.
Он исключает эпизод о старухе ставшей римским папой.
4 Фольклорные традиции
Литературная сказка в первой половине 19 века создается на фольклорной основе. Так истории сказок Пушкина послужили нянины сказки, а также сказки дворовых людей в Михайловском (все сказки создаются на основе русских народных сказок). На основе русск. фольклорной сказки Жуковский написал «Сказка об Иване Царевиче и сером волке»
История сказок Одоевского «Мороз Иванович» послужил русской народной сказке «Морозко»
В «Коньке-Горбунке» Ершов объединил несколько фолькл. сюжетов: об Иване Царевиче, об Жар-птице, о Сивке-Бурке, о таинственных полётах на сад и сюжет о том как старому царю доставалась молодая жена. Сказка Ершова наст. близка фолькл. сказки, что в 1-ой половине 19 века эта сказка входила в народные, а имя автора никто не знал.
Литературная сказка 1-ой половины 19 века близка фольклору своей разговорчивой интонацией, пословицами, прибаутками, присказками и усн. эпическими формулами. В своих произведениях писатели сохраняли традиц. каноны сказочные повествования, и поэтому мы говорим о сохранении фолькл. традиции в их творчестве.
5 Новаторство русских писателей в жанре сказки.
Когда писатели отступают от традиции канонов сказ. повествов., переосмысливают фолькл. сюжеты и образы, то принято говорить о новаторстве авторов.
Новаторство Одоевского в сказке «Мороз Иванович»
1.Писатель усложнил сюжетную линию (эпизоды с говорящей печкой, яблоней).
2.Раскрыл хар-ры ленивицы и рукодельницы
3.Ввёл научно-познавательный материал.
4.Облагородел сюжет и ленивица не умирает.
5.Изменил мораль. Если в русск. народной сказке «Морозко» награда за выносливость и вежливость, то в сказке «Мороз Иванович» за трудолюбие.
Новаторство Погорельского в сказке «Чёрная курица или подземные жители» появилось в изображении внутреннего мира ребёнка. Писатель показ., что в главном герое в сказке сочетаются как положительные, так и отрицательные качества (в фольклоре герой однозначен). Под влиянием конопляного семечки и он невольно выдает тайну подземных жителей. Так в русской литературной сказке 19 века впервые поднимается проблема ответственности ребёнка за свои поступки.
Новаторство Ершова в сказке «Конёк-Горбунок»
1.К.-Г. сочетает 3 осн. типа фолькл. сказки: волю бытовую и анималистическую.
2.Реалист. достоверность повествов. жанров картинки воспроизв. жизнь народа.
3.Трёхчастная композиция сказки. В первой- семейные отношения, Иван получает от Кобылицы К.-Г. Во второй части- служба Ивана при дворе, центральные два эпизода: Иван добывает жар-птицу и Царь-девицу. В 3-ей части- перстень Царь-девицы. Сюжет каждой части- законченное целое и все сюжетные линии объедин. образ Конька-Горбунка и Ивана
4.Использование эпиграфов
5.Переосмыслел фолькл. персонажи. Иван из сказки Ершова напомин. не Иванушку-Дурочка из р.н.ск., а скорее Балду из сказки Пушкина. В нор. сказке Сивка- Бурка, а у Ершова Конёк-Горбунок. Не похожа на царевну Царь-Девица Ершова. Царь- Девица не страдающее лицо. Не свойственно фолькл. сказке само впечатление, которое производит Царь-Девица на Ивана.
Новаторство Пушкина проявилось в переосмыслении традиций фолькл. сюжетов, мотивов и образов.
Например: «Сказка о попе…» создана на основе распростр. фолькл. сюжета взаимоотношении хозяина и работника, но в отличии от народных сказок Пушкин стал превращ. попа в сатирическую карикатуру и исключил сцены, которые оглупляют работника, которые были характерны для народной сказки. Смысл. доминантой Пушкинские сказки становится русский авось, на который надеялись партнёры.
В «Сказке о рыбаке и рыбке» Пушкин обращался не только к сказкам братьев Гримм но и к русской фолькл., в которой есть 2 положит. сказки: «Золотая рыбка», «Жадная старуха» эти сказки могли быть известны Пушкину. Для сказок разны народов характерно наказание за стремление героя к власти и богатству. Согл. фолькл. традиции старик и старуха или муж и жена оба проявляют жадность и оба несут наказание.
У Пушкина в отличии от фолькл. традиции характеры героев проявляются по-разному. Пушкин поднимает философский вопрос: Что есть высшая мудрость: стремление к власти или отказ от соблазна. В итоге получилось, что старуха продешевилась.
«Сказка о золотом петушке» также об испытании человека на этот раз об испытании клятвой и нр. долгом. Таинственная связь между звездочётом, петушком и Тамаханской Царицей раскрыв. В сказке противопос. 2 чуда: 1)золотой петушок, который был дан царю для добра, 2) Шамаханская Царица, которая воплощает соблазн. Забвение правды ради соблазна привело к смерти Царя Дадона.