Добавил:
ilirea@mail.ru Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Драгункин / Драгункин - Почини свой английский [Андра, 2005]

.pdf
Скачиваний:
182
Добавлен:
21.08.2018
Размер:
2.51 Mб
Скачать

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

at this (particular) moment = (именно) в этот момент ...

æò ð èñ ïýòèкъюлэ мîумэнт

from ... till ... – ôðîì ... òèë ... = ñ ... äî ..., îò ... äî ...

и другие.

То есть, когда Вы в сво¸м русско-английском предложении употребляете

(или: можете употребить)

одно из вышепривед¸нных указующих выражений

(и пользуетесь глаголом íåсовершенного вида = «буду делать»), то и английскую конструкцию

Âû должны использовать именно ýòó

(= «Форма «BE + INGовое определение»),

так как почти всегда предложения, содержащие эти слова,

описывают/передают действия

представляющие собою «процессы» !!!

NB. Òî åñòü ýòîò английский тип действий

соответствует, например, ÍÅ русским «проч¸л» или «прочту»,

à ТОЛЬКО русским

«×ÈÒÀË» èëè «ÁÓÄÓ ×ÈÒÀÒÜ» !!!

Или: если по-русски Вам нужно передать «процесс»

(= действие),

òî по-английски

(при помощи INGовых определений)

Вы должны описать субъект, то есть Вы должны передать состояние субъекта !!!

И это – 100%-е условие!!!

————————————————————————————————

406

V. Английские «времена» и «конструкции»

МО¨ ЗАНУДСТВО !!!

Âåäü англоязычные описывают ÍÅ ñàì процесс

(= НЕ действие !!!),

àÑÅÁß или любой другой СУБЪЕКТ

âýòîì «процессе» –

– òî åñòü СОСТОЯНИЕ !!!!!

————————————————————————————————

«Ìестонахождение» же этого «процесса» (или «состояния») во времени

(òî åñòü, КОГДА êòî-òî «ÿâë... ...ÞÙèì»)

Вы, естественно, покажете просто

ÔÎÐÌÎÉ “be” – è âñ¸!!!:

————————————————————————————————

ИМЕННО СЕЙЧАС ÿ

×ÈÒÀÞ

+ å¸

газету.

RIGHT

NOW

I AM readING + her

newspaper.

ðàéò

 

íàó

àé æì

ðèидинг

õ¸î íúþуспэйпэ

 

 

 

 

= ... я являюñü ÷èòàÞÙèì ...

 

 

 

 

 

 

ВЧЕРА ÿ ×ÈÒÀË + å¸

газету

+

ÂÅÑÜ ÄÅÍÜ.

YESTERDAY I WAS readING +

her newspaper +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

ALL DAY LONG.

 

 

 

 

 

 

åстэдэй

àé wîç

ðèидинг

õ¸î íúþуспэйпэ

îîë äýé ëîíã

 

 

 

 

 

= ... ÿ áûë ÷èòàÞÙèì ...

ЗАВТРА

 

+ Â

5 РОВНО + ÿ

ÁÓÄÓ

ЧИТАТЬ +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ е¸ газету.

TOMORROW + AT 5 SHARP + I WILL BE readING +

òýìîðîó

æò ôàéâ øÿàï

 

 

+ her newspaper.

 

 

 

 

 

 

àé wèë áèè ðèидинг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

õ¸î íúþуспэйпэ

407

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

 

 

 

5 ÄÎ 7 ÿ

 

 

ЗАВТРА + Ñ

ÁÓÄÓ

×ÈÒÀÒÜ +

 

 

 

+ е¸ газету.

TOMORROW +

FROM 5 TILL 7

I WILL BE readING +

 

 

+ her newspaper.

= ... ÿ áóäó (áûòü) ÷èòàÞÙèì ...

Или же — резюмируÿ и улыбаÿñü

(= “summoning” and/è “smiling”) — можно сказать, что «именно в данный момент» = “right now

мы в России больше «митèíãуем» и «прессèíãуем», тогда как англоязычные

è«читатingóþò», è «äýíñingóþò»,

è«писатingуют», и «выпивingóþò» –

и вообще «делатingóþò»

âñ¸, ÷òî «õîòingóþò» ..!!!

————————————————————————————————

УПОТРЕБЛЕНИЕ конструкции ¹3.

Действия 3-го типа =

= СОВЕРШ¨ННЫЕ действия (АКТИВНЫЕ !!!) =

= «Действия «Ê» = “BY”-Actions.

Это действия, которые начались ранее какого-то «момента»

или какой-либо «точки отсч¸та»,

è ñàìè ýòè действия или «совершаются Ê»

этому определ¸нному «моменту»

(= «Ê» «точке отсч¸та»),

èëè æå эффект от этих действий

«продолжается Äλ определ¸нного момента

во времени.

408

V. Английские «времена» и «конструкции»

À âîò ñàì этот «момент» или ñàìà «точка отсч¸та»

может находиться â ëþáîì èç 3 «âðåì¸í»

настоящем, â прошедшем èëè â будущем!).

have/has had will have

————————————————————————————————

Я называю этот òèï действий

«Действиями “К”»,

потому что ýòè действия (íå в сво¸м начале, а – скорее – в сво¸м окончании)

всегда как бы подгоняются

Ê определ¸нной «точке отсч¸та» –

– à ñàìà эта «точка отсч¸та» может, повторяю, находиться

âлюбом времени,

èå¸ ìестонахождение во времени

(òî åñòü «время, Ê которому «подгоняется» действие»)

Вы – ни о ч¸м не думая!

(Угадайте!) – покажете (конечно же !!!)

ФОРМОЙ глагола “have”!

«HAVE + (Пассивное) ОПРЕДЕЛЕНИЕ»

(= + 3-я форма):

ВЧЕРА Ê 5 часам я óæå ðåøèë много проблем.

YESTERDAY = I HAD already solved

 

many problems.

 

îîëðýди солвд = уже решены

409

Драгункин А. Н. Почини свой

английский!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ê НАСТОЯЩЕМУ МОМЕНТУ я

óæå

ðåøèë ...

 

 

= I

 

 

 

BY NOW

HAVE already solved ...

 

 

 

 

 

 

ÇÀÂÒÐÀ Ê 5 часам

ÿ óæå ðåøó ...

 

 

= I

 

 

TOMORROW

WILL HAVE +

 

 

 

+

already solved ...

Буквально: Завтра К 5 ÷. + ó ìåíÿ будут +

+ óæå решены ...

————————————————————————————————

Èëè âîò òàê:

ÏÐОШЕДШЕЕ время

(2-я форма/ = “had” + 3-я форма смыслового глагола):

 

ß

СВАРИЛ

+ òîò ñóï

вчера

Ê + 5

часам.

I HAD + COOKED + that soup yesterday

BY +

5 o’clock;

àé õæä

êóêò

ð æò ñóóï åстэдэй

áàé

5

ýêëîê

Буквально:

 

 

 

 

 

 

Ó ìåíÿ

ÁÛË +

СВАРЕН + ...

 

 

————————————————————————————————

НАСТОЯЩЕЕ время

(“have” или “has” + 3-я форма):

ß ÆÈÂÓ â ýòîì äîìå óæå 10 ëåò.

(= начал æèòü раньше è æèâó äî ñèõ ïîð =

Настоящее время

= Ê «сегодняшнему» моменту).

 

 

 

I HAVE + LIVED in this house

for 10 years already.

àé õæâ

ëèâä èí ð èñ õàóñ

ôîî òýí éèýñ îîëðýäè

Буквально:

 

 

Ó ìåíÿ + ПРОЖИÒÎ

óæå ... (на сегодня = “have”).

————————————————————————————————

410

V. Английские «времена» и «конструкции»

БУДУЩЕЕ время («will have + 3-я форма»):

ß

СВАРЮ

+ òîò ñóï

+

Ê 5 часам

завтра.

I WILL HAVE + COOKED +

that soup

+

BY

5 o’clock tomorrow.

àé wèë

õæâ

êóêò

ð æò ñóóï

 

áàé

5 ýêëîê

òýìîðîó

Буквально:

Ó ìåíÿ БУДЕТ + СВАРЕН + ...

————————————————————————————————

А вот теперь будьте повнимательнее, так как очень важная для англоязычных разница между 3-им и следующим = 4-м –

типами действий не так заметна для русскоязычных

учащихся.

Здесь дело в том, что если

3-им типом действий

англоязычные подч¸ркивают «ñîâерш¸нность» действия

Ê какому-либо моменту,

òî 4-ым типом действий

они демонстрируют и именно (предварительную)

протяж¸нность,

ðàñòянутость, длительность этого действия

перед/до какой-либо точк/-îé/-и во времени!!!

————————————————————————————————

РАСШИРЕНИЕ (3-го типа действий = Конструкции ¹3).

×ÅÒ¨ÐÒÛÉ «тип» действий = Конструкция ¹4 =

=Активный длительный «Процесс «ДО») =

=Prolonged BY”-Actions”.

Русский язык не выделяет этого типа действий,

однако 100%-е соответствие этой английской конструкции

411

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

по-русски звучало áû следующим неуклюжим

(íî âñ¸ æå понимабельным!) образом:

«ÄÎ сегодняшнего момента

 

 

1+2

3

ß + Ï(Ð)ÎÁÛË + проживаÞÙèì

 

 

â ýòîì äîìå óæå 5 ëåò» =

1

2

3

= Ó ìåíÿ + П(Р)ОБЫТО + проживаÞÙèì ... =

= UNTIL now

 

 

1

2

3

I HAVE + BEEN

+ livING

 

 

in this house for 5 years already”.

Зазубрите и стройте эту конструкцию один в один с е¸ русским «соответствием»!!!

То есть, если Ваше действие

íàчалось ранее определ¸нного момента

или точки отсч¸та

è «подгоняется» под этот определ¸нный момент

(= точку) в любîì времени (= «Ê» определ¸нному моменту = конструкция ¹3),

то действие это, соответственно,

ìîæåò являться на этот «момент»

ê òîìó æå åù¸ óæå è «РАСТЯНУТЫМ», «ДЛИВШИМСЯ»

(= INGîâûì)!

È åñëè Âû хотите эту «растянутость», «длительность»

подчеркнуть/показать –

à ýòî по-английски очень желательно и почти ОБЯЗАТЕЛЬНО – таково условие!!! –

– то технически это сделать очень легко!

412

V. Английские «времена» и «конструкции»

Зато «КАКОЙ ангилиски – вах-вах-вах ...»!!!

Не думайте ни о ч¸м!,

и в конструкцию «Действие «Ê»

(= “Have + 3-я форма”)

просто введите 2 обязательных слова:

————————————————————————————————

1 ПОСТОЯННОЕ:

áèèí

1) слово “BEEN” = 3-ю форму глагола “be”

( получается: “... have been ...”),

+

1 ЗАМЕНЯЕМОЕ:

2) «INGовую форму» смыслового глагола.

————————————————————————————————

 

 

 

 

 

 

 

+...ing

Получилось: «Have + 3-я форма “be” + » =

 

 

= «Have +

BEEN + АКТИВНОЕ

 

 

 

 

 

 

определение»:

 

 

 

Ó ìåíÿ + П(Р)ОБЫТО + æäÓÙèì ... =

 

 

 

Ооочень долго!!!

 

 

= ß + Ï(Ð)ÎÁÛË

+

æäÓÙèì + ... =

=

I HAVE + BEEN

+ WAITING + for this money

 

àé

õæâ

áèèí

 

wýйтинг

 

all my life!

 

 

 

 

 

 

 

ôîî ð èñ ìàíè îîë ìàé ëàéô

= ß

+

Æ Ä À Ë

+

этих денег всю свою жизнь! =

= ß

+

 

Æ Ä Ó

+

... =

 

 

 

 

 

 

 

 

= начал ждать когда-то,

 

 

 

 

 

ожидание было длительным,

 

 

è æäó/æäàë ÿ ÄÎ ÑÈÕ ÏÎÐ,

ÄÎ íàñò. момента!!!

 

 

 

 

 

 

 

(= “have”)

413

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

Прич¸м важно не то, «дождался ли я этих денег» или нет,

à òî, ÷òî «ïðî/æäàë ÿ Î×ÅÍÜ долго»!!!

Формой æå “have been”

äëÿ настоящего äëÿ прошедш.

(= have been/has been + had been +

äëÿ будущего

+ will have been)

Âû как всегда покажете,

ÃÄÅ во времени находится

тот «момент»

èëè òà «òî÷êà îòñ÷¸òà», ïîä/Ê котор... «подгоняется» это Ваше

«очень растянутое», «очень длящееся»

действие (= «ожидание»),

èëè ÄÎ которого Вы так Ä Î Ë Ã Î и упорно ждали!

(В данном случае эта «точка отсч¸та» находится

â «сейчас» = в настоящем времени = “... have ...” !!!).

А здесь

в будущем!

 

 

 

 

Ê + тому времени + я + áóäó ждать (= ïðîæäó) +

 

 

 

+ óæå 6 часов =

= ... + ÿ + ÏÐÎáóäó æäÓÙèì + ... =

BY + that time + I + will have been waiting +

áàé ð æò òàéì

 

 

+ for 6 hours already.

àé + wèë

õæв биин wэйтинг +

 

 

 

+ ôîî ñèêñ àóýñ îîëðýäè

414

V. Английские «времена» и «конструкции»

Òî åñòü:

«Процесс ожидания» (= “ing”)

â áóäóùåì (= “will”)

ÄÎ (= “by”)

определ¸нного момента (= “have been”).

————————————————————————————————

Значит:

I

+ WILL HAVE writtEN + this letter +

BY 5.00

tomorrow =

 

 

 

 

 

 

ß

+ НАПИШУ + это письмо +

Ê 5.00

завтра.

ÍÎ:

Tomorrow BY 5.00 + I + WILL HAVE BEEN writING + this letter + + for 3 hours already.

Завтра Ê 5.00 ÿ + óæå + БУДУ ПИСАТЬ + это письмо 3 часа =

... + óæå ÏÐÎÁÓÄÓ ïèøÓÙèì + ...

————————————————————————————————

Ну что, господа ..?

Вы и дальше будете относить свои баксы в их англопрорвы,

зубря их замшелый «вариант» английской грамматики,

(а не английский язык!!!),

протирая штаны и юбки на их курсах и лекциях,

и поддерживая их (а не Ваши!!!) корпоративные интересы,

продиктованные их опасением, расч¸том,

незнанием,

нежеланием

или просто

неумением!?

Кроме этого, Вы посмотрите, например, как «д¸рнулись» и спохватились российские производители пива, когда поняли, что российский рынок могут полностью захватить их иностранные конкуренты?

415