СОЧИНСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)
федерального государственного автономного
образовательного учреждения высшего образования
«РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ»
(РУДН)
Факультет / кафедра иностранных языков
Специальность / Направление «Лингвистика»
ОТЧЕТ
по преддипломной практике
09.02.2018 г. - 22.02.2018 г.
Группа Лн-14
Студент Сафарова В.Д.
Руководитель от РУДН доцент кафедры иностранных языков,
к.ф.н., П.Ф.Иванов.
Руководитель от производства
зав. отд. обслуживания Центральной районной библиотеки Адлерского р-на Гущина Т.В.
Оценка ____________________
Сочи 2018 г.
Содержание
Введение 3
Организация работы в процессе практики 5
Описание практических задач, решаемых за время прохождения практики 7
Введение
В системе профессиональной подготовки преддипломной практике принадлежит важная роль в приобретении необходимых профессиональных умений и навыков работы по направлению обучения «Лингвистика». Преддипломная практика является логическим продолжением изученных ранее теоретических дисциплин и призвана подготовить студентов-бакалавров к научно-исследовательской и профессиональной деятельности в сфере межкультурных коммуникаций.
К началу практики студент должен:
- владеть навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов;
-владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеть культурой устной и письменной речи;
-уметь применять полученные навыки в практической, профессиональной и научно-исследовательской деятельности.
Основными целями преддипломной практики являются:
-
закрепление и углубление теоретической подготовки студента;
-
приобретение студентом практических навыков;
-
приобретение студентом опыта самостоятельной профессиональной деятельности в соответствии с требованиями к уровню подготовки выпускников.
Задачами преддипломной практики являются:
-
анализ и практическое применение действующих образовательных программ;
-
обработка русскоязычных и иноязычных текстов в целях подготовки к написанию ВКР;
-
экспертный лингвистический анализ письменных текстов на иностранном языке в практических целях.
Место проведения практики: предприятие, имеющее договор на проведение учебной и производственной практики с Сочинским институтом (филиалом) ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов» (РУДН), - Центральная районная библиотека Адлерского района.
Преддипломная практика проводится в 8-ом семестре 4 курса в течение 2-х недель и составляет 12 рабочих дней. Практика насчитывает 4 этапа.
-
Подготовительный этап.
На этом этапе проходит установочная конференция; общее знакомство студентов с коллективом и планомерное вхождение в рабочий процесс; составление индивидуального плана прохождения практики; инструктаж по технике безопасности, а также изучение библиотечного фонда и информационное обеспечение.
-
Производственный этап.
Второй этап посвящен осуществлению переводческой, поисково-информационной и исследовательской деятельности.
-
Этап обработки и анализа полученной информации отводится на систематизацию материала, полученного в процессе прохождения практики.
-
Подготовка отчета по практике – составление отчета на основе ведения дневника прохождения практики.
Организация работы в процессе практики
Первый, подготовительный этап преддипломной практики составил 1 день. Под руководством методиста была изучена система работы библиотеки, составлен план прохождения практики, а также проведены ознакомительные лекции и инструктаж по технике безопасности. Затем практикантка изучила библиотечный фонд, литературу из разделов, соответствующих теме ВКР. Для этого было необходимо ознакомиться с каталогами и алфавитно-предметными указателями. Практикантка получила доступ к информационным и локальным вычислительным сетям библиотеки, а также к ЭБС. Также была прослушана информация об объемах отчетной документации, которую необходимо сдать практиканту.
Второй этап преддипломной практики, производственный, занял семь дней. В ходе производственного этапа был выполнен немалый фронт работ, а именно:
-
осуществление письменного перевода иноязычных текстов в рамках подготовки к написанию практической части ВКР;
-
поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях;
-
применение средств информационной поддержки лингвистического обеспечения, электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;
-
овладение способностью ориентироваться на просторах современной информационной и библиографической культуры.
Третий этап преддипломной практики заключался в анализе и обработке полученной информации. Охватывал этот процесс два дня. В течение этого времени осуществлялась следующая работа:
1) систематизация фактического материала, полученного в процессе прохождения практики;
2) изучение необходимых источников для подготовки отчета по практике;
3) сбор и подготовка информации и изучение документации для подготовки отчета.
Четвертый, заключительный этап преддипломной практики – подготовка отчетной документации. Продолжительность данного этапа составила два дня. За это время были решены следующие задачи:
1) корректировка и формирование электронного файла Дневника по практике на основе рекомендаций и с учетом замечаний руководителя по преддипломной практике;
2) составление отчета на основе дневника прохождения практики и комплекса информационных данных.