
- •Глава 1. Анонс как малый новостной жанр………………………………………………………………………..7
- •Глава 1. Анонс как малый новостной жанр
- •§1.1Композиция анонса
- •§1.2. Отличие телевизионного анонса от генетически родственных жанров
- •Глава 2. Прецедентные феномены: состав, единицы, уровни, способы актуализации
- •§2.1. Определение прецедентности и прецедентного феномена
- •§2.2. Единицы прецедентности
- •Прецедентное имя
- •Прецедентное высказывание
- •Прецедентный текст
- •Прецедентная ситуация
- •§2.3. Прецедентные области
- •§2.4. Способы актуализации прецедентного феномена
- •Импликация
- •Экспликация
- •Изменение функциональной модальности
- •Контаминация
- •Смешанное трансформирование
- •Глава 3. Определение, систематизация и анализ прецедентного феномена в анонсе новостной программы
- •3.1 Презентация программы «Воскресное время» с Ирадой Зейналовой
- •§3.2. Анализ прецедентных феноменов в анонсах новостной программы «Воскресное время с Ирадой Зейналово»
- •§3.2. 1. Функционирование прецедентных единиц в анонсах программы «Воскресное время с Ирадой Зейналовой»
- •§3.2.1.1. Прецедентное имя в анонсах программы «Воскресное время с Ирадой Зейналовой»
- •§ 3.2.1.2. Прецедентное высказывание в анонсах программы «Воскресное время с Ирадой Зейналовой»
- •§ 3.2.1.4. Прецедентная ситуация в анонсах программы «Воскресное время с Ирадой Зейналовой»
- •§ 3.2.2. Функционирование прецедентных источников в анонсах программы «Воскресное время с Ирадой Зейналовой»
- •§3.3. Анализ основных способов актуализации прецедентных феноменов в анонсах новостной программы «Воскресное время с Ирадой Зейналовой»
- •Заключение
- •Малыгина, л.Е. Современный телевизионный анонс в коммуникативно-прагматическом аспекте: автореф. Дис. Канд. Филол. Наук / л. Е. Малыгина // мгу им. М.В. Ломоносова. – м., 2010
Прецедентная ситуация
Прецедентная ситуация – «некая эталонная», «идеальная» ситуация с определенными коннотациями. В когнитивную базу входит набор дифференциальных признаков ПС. Означающим прецедентной ситуации могут быть ПВ или ПИ»3
ПС – это реальная единичная ситуация. Она включает в себя представление о происходящем, о героях, оценках и входит в когнитивную базу лингвокультурного сообщества. ПС актуализируется при её сопоставлении с ситуацией речи (то есть такой ситуацией, которая описывается в речи одного из говорящих (например, кто-либо рассказывает о тяжелом сражении, который говорящий или слушатель характеризует как бородинское), и такой, в которой протекает коммуникация (например, отец недоволен, как себя ведет сын и обращается к нему со словам «я тебя породил – я тебя и убью»)).
При апелляции к ПС адресанту стоит иметь в виду то, что характер употребления ПС связана с конкретной коммуникативной ситуацией. Она может совпадать с ПС и не совпадать. Несовпадение конкретных и прецедентных ситуаций может привести к непониманию коммуникаторов.
§2.3. Прецедентные области
Члены общества так или иначе знакомы с определённым набором художественных текстов, они знакомы с музыкальной и художественной культурой. Каждый индивид смотрел фильмы, слушал какие-то песни и романсы, читал различные тексты. Это означает, что что отношения людей к увиденному и прочитанному будут разниться и отличаться от имеющихся ассоциаций друг друга. Поэтому трудно четко очертить границы источников прецедентных текстов. Их существует размытое и нечеткое множество. В разные времена набор художественных текстов постоянно менялся и пополнялся. В связи с этим можно выделить большое количество предметно-тематические областей («Художественная литература», «Фразеология», «Искусство», «История», «Наука», «Политика», «Мифология», «Фольклор», «Религия» и др). Мы рассмотрим наиболее используемые области.
Художественная литература была и остается до сих пор самой популярной основой для ПФ. В большей степени используется отечественная литература, а именно тексты, изучаемые в школе. Также большое количество ПФ вытекает их мировой литературы.
Пословицы, поговорки, крылатые выражения и фразеологические единицы – один из главных источников ПФ. По своим стилистическим свойствам они отлично подходят для функционирования в качестве рекламных текстом и заголовков-анонсов, которые призваны привлекать внимание, ведь практически каждый индивид знаком с фразеологическими единицами своего языка.
Использование такой прецедентной области как наука, на наш взгляд обусловлено тем, что научное знание для общества является воплощением истины и объективности. Большинство научных источников обращено в лаконичную, всем известную форму закона, что облегчает восприятие.
В свое время миф определял представление человека о мире, об управляющих силах и явлениях, а значит, являлся для человека неоспоримым. Он становится частью мифа, ощущая присутствие персонажей. Особые средства и приемы придают мифу образную и оригинальную форму, которая вызывает доверие личности и общества к описываемому.
Авторитет фольклорной области остается неоспоримым для ПФ. Фольклор выступает как исторически первое коллективное творчество народа, что позволяет ПФ отсылать аудиторию к памяти нации, к культурному наследию. Помимо вербальной составляющей фольклора существуют ещё и музыкальный, архитектурный уровни, а значит, восприятие такого феномена носит комплексный характер.
Опора на священные тексты традиционна для ПФ. Библия, как «текст текстов» является вечным и неисчерпаемым источником знаний, мотивов, образов и идей. Отсылка к религиозному писанию несет в себе определённую незыблемость и неоспоримость, что способствует достижению достоверности.