
- •От издательства
- •Введение
- •Слово как лексическая и грамматическая единица языка
- •Многозначность слова
- •Лексические омонимы, их типы и роль в языке
- •Лексические синонимы, их типы и роль в языке
- •Лексические антонимы, их типы и роль в языке
- •Заимствованные слова в русском языке
- •Заимствования из родственных славянских языков
- •Заимствования из неславянских языков
- •Освоение заимствованных слов
- •Русские слова в языках мира
- •Лексика профессиональная и терминологическая
- •Лексика социально ограниченного употребления
- •Устаревшие слова
- •Неологизмы
- •Типы фразеологических оборотов по мотивированности значения и семантической слитности
- •Фразеологические сращения
- •Фразеологические единства
- •Фразеологические сочетания
- •Фразеологизированные обороты
- •Лексико-грамматическая характеристика фразеологизмов и фразеологизированных выражений
- •Фразеологизмы и фразеологизированные обороты, заимствованные из других языков
- •Разговорные фразеологизмы и фразеологизированные обороты
- •Книжные фразеологизмы и фразеологизированные выражения
- •Важнейшие толковые словари
- •Словари диалектные (областные)
- •Исторические словари
- •Этимологические словари
- •Словообразовательные словари
- •Обратные словари
- •Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов
- •Фразеологические словари
- •Словари иностранных слов
- •Орфографические словари
- •Орфоэпические словари
- •Грамматические словари. Словари правильностей
- •Словари языка писателей. Словари эпитетов
- •Фонетические единицы русского языка
- •Основной закон слогораздела в русском языке
- •Ударение
- •Звуковые законы в области согласных звуков
- •Долгие и двойные согласные
- •Гласные звуки и их классификация
- •Звуковой закон в области гласных звуков
- •Чередование звуков
- •Звуковые изменения в современном русском литературном языке
- •Понятие сильной и слабой фонемы
- •Понятие фонемного ряда
- •Система согласных фонем современного русского литературного языка
- •Русское литературное произношение в его историческом развитии
- •Произношение гласных во всех предударных слогах, кроме первого
- •Произношение гласных в заударных слогах
- •На месте букв а, я произносится редуцированный звук в двух разновидностях [ь] и [ъ], в зависимости от того, в какой морфеме оказывается произносимый звук.
- •Произношение твердых и мягких согласных
- •Произношение сочетаний согласных
- •Состав русского алфавита
- •Русский алфавит и названия букв
- •Соотношение между русской фонетикой и графикой
- •Особенности русской графики
- •Морфологический характер русского правописания
- •Традиционные и дифференцирующие написания
- •Слитные, полуслитные и раздельные написания
- •Краткие сведения из истории русской графики и орфографии
- •Продуктивность словообразующих и формообразующих аффиксов
- •Непроизводные и производные основы
- •Семантическое и фонетическое ослабление непроизводной основы
- •Производящая основа
- •Соотносительность производной и производящей основ
- •Изменения в морфологическом составе слова
- •Грамматические категории, грамматические значения и грамматические формы
- •Основные способы выражения грамматических значений
- •Взаимодействие лексических и грамматических значений в слове
- •Общая характеристика частей речи современного русского языка
- •Переходные явления в области частей речи
- •Состав частей речи
- •Существительные одушевленные и неодушевленные
- •Существительные, соотнесенные с отвлеченными понятиями
- •Колебания в роде имен существительных
- •Род несклоняемых существительных
- •Число имен существительных
- •Существительные, имеющие только формы единственного числа
- •Существительные, имеющие только формы множественного числа
- •Падеж имен существительных
- •Основные значения падежей
- •Роль предлогов в выражении значений падежей
- •Множественное число
- •Несклоняемые имена существительные
- •Ударение при склонении имен существительных
- •Суффиксальное, суффиксально-префиксальное и бессуффиксальное словообразование
- •Образование имен существительных путем сложения основ
- •Переход слов других частей речи в имена существительные
- •Переход существительных в другие части речи
- •Разряды имен прилагательных по значению
- •Качественные прилагательные
- •Относительные прилагательные
- •Переход относительных прилагательных в качественные
- •Притяжательные прилагательные
- •Понятие о степенях сравнения качественных прилагательных
- •Способы образования форм сравнительной степени
- •Способы образования форм превосходной степени
- •Суффиксальный способ образования прилагательных
- •Префиксальный способ образования прилагательных
- •Переход слов других частей речи в прилагательные
- •Переход прилагательных в другие части речи
- •Морфологические особенности количественных числительных
- •Склонение количественных числительных
- •Синтаксические особенности количественных числительных
- •Собирательные числительные
- •Дробные числительные
- •Числительные полтора, полторы, полтораста
- •Неопределенно-количественные слова
- •Порядковые числительные
- •Разряды местоимений по значению
- •6. Определительные местоимениясам, самый, весь, всякий, каждый, иной отличаются друг от друга.
- •Переход местоимений в другие части речи
- •Употребление других частей речи в роли местоимений
- •Спрягаемые и неспрягаемые формы глагола и их синтаксическая роль
- •Неопределенная форма глагола, ее значение, образование и синтаксическое использование
- •Две основы глагола
- •Понятие о классах глаголов
- •Понятие о категории вида
- •Образование видов
- •Видовые пары глагола
- •Глаголы, не имеющие парных форм другого вида
- •Двувидовые глаголы
- •Глаголы переходные и непереходные
- •Понятие о категории залога
- •Основные залоги и их образование
- •Наклонения глагола
- •Основные значения и употребление форм времени
- •Формы причастий и их образование
- •Переход причастий в имена прилагательные
- •Деепричастие как форма глагольно-наречного образования
- •Категория времени у деепричастий
- •Переход деепричастий в наречия
- •Разряды наречий по значению
- •Разряды наречий по образованию
- •Пути образования наречий
- •Наречия, образованные от имен прилагательных и причастий
- •Наречия, образованные от имен существительных
- •Наречия, образованные от имен числительных
- •Наречия, образованные от местоимений
- •Разряды безлично-предикативных слов по значению
- •Разряды безлично-предикативных слов по образованию
- •Вопрос о безлично-предикативных словах в грамматической литературе
- •Разряды частиц по значению
- •Словообразующие и формообразующие частицы
- •Значения предлогов
- •Лексико-грамматическое своеобразие модальных слов
- •Роль междометий в языке
- •Разряды междометий по значению
- •2. Среди междометий, выражающих волеизъявление, побуждение к какому-либо действию, выделяются следующие группы:
- •Группы междометий по способу образования и происхождению
- •Глагольные междометия
- •Звукоподражательные слова
- •Основные признаки предложения
- •Типы словосочетаний по их структуре
- •Типы словосочетаний в зависимости от лексико-грамматических свойств главного слова
- •Синтаксические отношения между компонентами словосочетаний
- •Способы выражения синтаксических отношений в словосочетании и в предложении
- •Виды синтаксической связи в словосочетании и в предложении
- •Предложения реальной и ирреальной модальности. Предложения утвердительные и отрицательные
- •Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения
- •Восклицательные предложения
- •Простое и сложное предложения
- •Второстепенные члены предложения, их синтаксическая функция
- •Выражение подлежащего словосочетаниями
- •Глагольное сказуемое, формально неуподобленное подлежащему
- •Осложненное глагольное сказуемое
- •Приложения
- •Виды дополнений и их значения
- •Дополнения при членах предложения, выраженных глаголами и безлично-предикативными словами
- •Дополнения при членах предложения, выраженных именами прилагательными
- •Дополнения в действительных и страдательных оборотах
- •Виды обстоятельств по значению
- •Коммуникативное, синтаксическое и стилистическое значение порядка слов
- •Место подлежащего и сказуемого в простом предложении
- •Место дополнения в предложении
- •Место определения в предложении
- •Место обстоятельств в предложении
- •Определенно-личные предложения
- •Неопределенно-личные предложения
- •Обобщенно-личные предложения
- •Безличные предложения
- •Инфинитивные предложения
- •Номинативные предложения
- •Конструкции, по форме совпадающие с номинативными предложениями
- •Типы слов-предложений
- •Типы неполных предложений
- •Неполные предложения в диалогической речи
- •Эллиптические предложения (предложения с нулевым сказуемым)
- •Союзы при однородных членах
- •Противительные союзы: а, но, да (в значении «но»), однако, зато и др.
- •Разделительные союзы: или, либо, ли...Ли, то...То, не то...Не то и др.
- •Неоднородные определения
- •Согласование определений с определяемым словом
- •Предлоги при однородных членах
- •Обобщающие слова при однородных членах предложения
- •Порядок слов имеет значение для обособления определений, приложений, обстоятельств.
- •Степень распространенности члена предложения имеет значение для обособления определений, приложений, обстоятельств, дополнений.
- •Обособленные согласованные определения
- •Обособленные несогласованные определения
- •Обособленные приложения
- •Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами
- •Обособленные обстоятельства, выраженные именами существительными и наречиями
- •Обособление оборотов со значением включения, исключения, замещения
- •Обособление уточняющих, пояснительных и присоединительных членов предложения
- •Вводные предложения
- •Вставные конструкции
- •Способы выражения обращения
- •Сущность присоединения
- •Структурно-грамматические типы присоединительных конструкций
- •Союзные присоединительные конструкции
- •Наиболее употребительны в присоединительном значении союзы и, да, но, или, а, тоже, ни...Ни.
- •Присоединительное значение могут приобретать союзы и союзные местоименно-наречные слова: если, потому что, ибо, что, который, как, как (бы), когда и др.
- •Бессоюзные присоединительные конструкции
- •Сочинение и подчинение в сложном предложении
- •Средства выражения отношений между частями сложного предложения
- •Противительные отношения
- •Разделительные отношения
- •Сложносочиненные предложения, выражающие присоединительные отношения
- •Краткая история вопроса о сложноподчиненном предложении
- •Сложноподчиненные предложения с присловной и неприсловной зависимостью частей
- •Грамматические средства связи частей в сложноподчиненном предложении
- •Семантико-структурные типы сложноподчиненных предложений
- •Сложноподчиненные предложения с определительной придаточной частью
- •Присубстантивно-определительные предложения
- •Приместоименно-определительные предложения
- •Сложноподчиненные предложения с изъяснительной придаточной частью
- •Изъяснительные придаточные с союзным подчинением
- •Изъяснительные придаточные с относительным подчинением
- •Употребление соотносительных слов при изъяснительных придаточных
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью времени
- •Сложные предложения с отношением одновременности
- •Сложные предложения с отношением разновременности
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью места
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью причины
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью образа действия, меры и степени
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью сравнительной
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью условной
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью уступительной
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью следствия
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью цели
- •Сложноподчиненные предложения с придаточной частью присоединительной
- •Сложноподчиненные предложения с сопоставительными отношениями между частями
- •Сложноподчиненные предложения с пояснительными отношениями между частями
- •Сложноподчиненные предложения с несколькими главными частями и одной придаточной
- •Виды бессоюзных сложных предложений
- •Разновидности сложных синтаксических конструкций
- •Структурные особенности сложных синтаксических целых
- •Структурные особенности сложных синтаксических целых
- •Абзац и сложное синтаксическое целое
- •Абзац в диалогическом и монологическом тексте
- •Прямая речь
- •Косвенная речь
- •Несобственно-прямая речь
- •Основные функции знаков препинания
Лексика социально ограниченного употребления
От лексики диалектной и профессиональной отличаются особые слова, которыми отдельные социальные группы людей по условиям своего общественного положения, специфике окружающей обстановки обозначают предметы или явления, уже имевшие в общелитературном языке названия. Такая лексика называется жаргонной. Для обозначения лексики социально ограниченного употребления, кроме термина жаргон (фр. jargon), используются термины арго (фр. argot) в значении «диалект определенной социальной группы, создаваемый с целью языкового обособления» (первоначально обозначал воровской язык) и сленг (англ. slang), употребляемый чаще в сочетании «молодежный сленг».
Особенно много жаргонизмов возникало до революции в речи господствующих классов, что объясняется попыткой искусственно создать особую разновидность языка путем привнесения специфических элементов и тем самым несколько отделить людей своего круга от остальных носителей национального русского языка.
Так возникли, например, русско-французский салонный жаргон дворян, торгашеско-купеческий жаргон и др. Например: плезир - в значении «удовольствие, забава», променад - в значении «прогулка»; сантименты - в значении «излишняя чувствительность», магарыч - в значении «угощение по поводу заключения выгодной сделки» и др.
Иногда жаргонная лексика появлялась в учебных заведениях дореволюционной России, например: в бурсацком жаргоне слямзил, стибрил, свистнул в значении «украл», объегорил в значении «обманул», засыпался в значении «не выдержал экзамена» и пр. (см. у Н.Г. Помяловского в «Очерках бурсы»).
В современном русском языке имеются слова «жаргонно окрашенной» лексики, которые или связаны с фактами профессиональной речи, или являются характерным признаком возрастной общности поколения, преимущественно молодого. Например: марашка - у полиграфистов «посторонний отпечаток на оттиске», козёл (козлы) - у полиграфистов «пропуск текста в оттисках»; козёл - у летчиков «непроизвольный скачок самолета при посадке»; «Аннушка», «Плюша», «Уточка» (биплан У-2) - названия самолетов; шпоры, шпаргалка, контролка, петух (пятерка) - у школьников; колесо, колеса (средство передвижения), туфта (ерунда, малостоящее доказательство), филонить (бездельничать), блеск, сила, железно, потрясно (превосходно), как штык (обязательно) - у молодежи. Использование подобной лексики засоряет язык и должно всячески пресекаться. В языке художественной литературы элементы жаргонно (арготически) окрашенной лексики в ограниченном количестве используются для речевой характеристики некоторых персонажей (см. произведения Г. Медынского, Д. Гранина, В. Шукшина, Ю. Нагибина и др.).
В 90-е годы XX в. наметилось очевидное сочетание просторечия и жаргонов в газетно-публицистических текстах, что свидетельствует о нежелательной вульгаризации литературного языка. Особенно активизировались в этом процессе взаимодействия низовая городская культура (люмпенизированные слои общества), молодежная контркультура и уголовная субкультура. В результате профессиональные языки, молодежный сленг и уголовное арго стали распространителями жаргонных слов в литературном языке (например: совок, совки, тусовка, крутой, беспредел и др.).
Лексика современного русского языка с точки зрения функционально-стилевого расслоения и экспрессивно-стилистической окраски
15.
Лексика межстилевая и функционально закрепленная, стилистически нейтральная и экспрессивно окрашенная
Выполнение одной из основных функций языка - общения, сообщения или воздействия - предполагает выбор из лексической системы различных средств. Это обусловлено функционально-стилевым расслоением русской лексики.
Выделение тех или иных функциональных стилей, а также определение их стилистической сущности возможно на фоне лексики межстилевой, стилистически нейтральной, используемой для выполнения любой из указанных функций. (Заметим, что в этом случае стилистическая нейтральность слов нередко исчезает.) К ней относятся наименования предметов, явлений, качеств, действий и т.д., составляющие основу языка, например: дом, стена, хлеб, молоко; ветер, дождь, огонь; читать, писать, идти, спать; предлоги на, за, до и мн. др.
В зависимости от выполняемых функций выделяются два основных функциональных стиля: 1) разговорный, выполняющий функцию общения в устной форме выражения, и 2) книжные стили, выполняющие функции сообщения и воздействия преимущественно в письменной форме выражения.
Основой лексики разговорного стиля является лексика межстилевая. Но значительную часть ее составляет лексика разговорно-литературная и бытовая, к которым относятся слова и выражения, употребляемые в непринужденной беседе. Подобные слои лексики характеризуются наличием вариантов, т.е. относительно свободным использованием норм литературного языка (слов, форм, ударений). С точки зрения стилистической разговорной лексике присуща некоторая сниженность, нередко большая экспрессия и эмоциональность. Ср. литературные и разговорные варианты: испортить - гробануть; возбудимый, подвижный - заводной; запасной механизм, часть к ч.-л. - запаска; ребенок грудного возраста - грудник, грудничок; современный, модный - модерновый; своевременно позаботиться о чем-либо - подсуетиться и т.п.
Разговорная лексика все чаше используется в книжных стилях, а также в разных стилях художественной литературы как одно из стилистических средств придания тексту непринужденности, экспрессии, эмоциональности и т.д.
От собственно разговорной лексики (и литературно-разговорной типа запаска, вечерка, кибер, раздевалка, самописка, и разговорно-бытовой типа агрономша, докторша, несуны) отличается группа слов просторечных, которые по своей стилистической окраске имеют ярко выраженную отрицательную оценку, например: верняк (верняком), вкалывать, врезать (ударить), деляга, доходяга, доставала, околпачивать, фыркун и т.п.
Подобные слова, как правило, находятся уже за пределами литературного языка, их использование в устной и письменной речи должно быть мотивировано особыми стилистическими целями, иначе они лишь засоряют язык.
В книжном стиле выделяются дополнительно несколько функционально-стилевых разновидностей: официально-деловая, научная, газетно-публицистическая, каждая из которых имеет свои лексические особенности.
В целом лексике книжных стилей свойственны следующие различительные признаки:
1) первичность письменной формы выражения;
2) абсолютная узаконенность значения употребляемых слов;
3) наличие большого количества абстрактной лексики;
4) четкость используемых терминологических систем;
5) редкие вкрапления иностилевых элементов;
6) активное использование в отдельных стилевых разновидностях (например, в газетно-публицистической речи) слов, обладающих особыми стилистическими свойствами (например, официальных, торжественных, возвышенных и т.д.).
Однако каждой из указанных выше разновидностей книжного стиля присущи свои особенности.
Лексика официально-делового стиля свойственна разного рода законам, уставам, постановлениям, протоколам, канцелярским бумагам, дипломатическим актам, юридическим документам и т.д. В них большое значение имеет точность и четкость изложения мыслей, наименования фактов. Поэтому в официально-деловой речи немало специальных терминов (например, дипломатических, юридических), нередко употребляются устаревшие канцеляризмы (например, амбарная книга) и разного рода речевые штампы (вышеупомянутый, исходящий, нижеследующий; на основании, в деле, в подтверждение и т.д.), а также канцелярско-деловые клише, позволяющие использовать заранее напечатанные бланки документов (дипломов, паспортов, справок, удостоверений и т.д.). В текстах этого стиля не употребляются (и даже не допускаются) иностилевые вкрапления (в частности, элементы разговорного стиля).
В языке художественной литературы официально-деловая лексика используется в том случае, когда описываются соответствующие события (например, в сценах суда в романе Л.Н. Толстого «Воскресение» или в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», в романах современных авторов, например Г. Медынского и др.) или для речевой характеристики.
Лексика научного стиля включает в себя немало терминов (ср., например, появившиеся многочисленные термины, связанные с освоением космоса, развитием новых наук; с освоением новых технологий в промышленности и т.д.). В научном стиле употребляется немало отвлеченных существительных типа абстракция, бытие, категория, мышление, объективность, понятие, субъективность, сопряжение и т.д. Научная лексика более других постоянно пополняет словарный запас языка. В научных текстах почти не используются слова из диалектов, просторечные элементы. Редкими являются вкрапления из разговорно-бытовой речи.
В современных книжных стилях все большее развитие получает отделяющаяся от научного стиля производственно-техническая лексика, связанная с наименованием разного рода понятий, процессов, явлений, качеств прикладной техники; различных профессионально-производственных операций. Именно в этой лексической разновидности возникает и употребляется больше всего профессионализмов и жаргонно-профессиональных наименований (см. § 13).
Значительная роль в развитии и обогащении литературного языка принадлежит газетно-публицистической лексике (как одному из уровней газетно-публицистического стиля). Ее состав неоднороден. Так, выделяется большой пласт общественно-политической лексики, которая составляет основу этого стиля. Например: атеизм, благосостояние, внешнеполитический, волюнтаризм, гражданственность, демократия, коалиция, коммунизм, компромисс, интернациональный, материализм, прогресс, разрядка, разоружение, соревнование, социализм, шефство, эксплуатация и др. В текстах данного стиля часто используются слова с отвлеченным значением, нередко выражающие те или иные оценки. Например: благосостояние, всепобеждающий, деградация, жизнеутверждающий, клятвопреступник, конструктивный, либеральный, малодушие, ознаменование, рутинерство, утопия, цивилизация, человеконенавистничество и т.п.
В газетно-публицистическом стиле нередкими являются слова разговорные, оживляющие тексты разных жанров. Немало в нем слов официально-деловых и научных, поскольку тематика газетных публикаций самая разнообразная. Следовательно, рассмотренные лексические пласты разных стилей языка не являются строго замкнутыми системами. Из них лишь в официально-деловой речи редко встречаются иностилевые элементы.
Собственно функциональная закрепленность лексики нередко дополняется особыми стилистическими оттенками в значении, указывающими на большую выразительность (экспрессию) либо на эмоционально-оценочную характеристику и т.д.
Например, слова с уменьшительно-увеличительными суффиксами (носик, сапожище) присуши разговорному стилю, словообразовательные элементы благо-, высоко-, наи- и под. (благосостояние, высококультурный, наивысший) используются преимущественно в книжных стилях. Стилистическая окраска, особая оценочность создается не только словообразовательными средствами. Она может входить в семантическую структуру слова (например, слова воспитанный, красивый, умный содержат положительную оценку, а их антонимы невоспитанный, уродливый, глупый - отрицательную). Слова могут иметь экспрессивно-синонимическое значение (см. § 2) ссылка, которое возникает на основе существующего прямого значения (например, мракобес - не просто «невежественный человек», а «враг прогресса, культуры, науки; реакционер, обскурантист». Слово используется преимущественно в книжных стилях. Разговорное слово балагур - не просто «весельчак, шутник», но «человек несерьезный, любящий подурачиться»).
Роль стилистически окрашенной лексики особенно значительна в произведениях газетно-публицистического стиля и художественной литературы.
Лексика современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса
16.
Понятие о пассивном и активном составе словаря
Словарь русского языка в процессе своего исторического развития непрерывно изменяется и совершенствуется. Изменения словарного состава непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономическим, социальным, политическим развитием жизни общества. В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. С появлением новых предметов, явлений возникают новые понятия, а вместе с ними - и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления или меняют свое значение слова, называющие их. Учитывая все это, словарный состав общенародного языка можно разделить на две большие группы: активный словарь и пассивный словарь.
В активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном языке. Слова этой группы лишены каких бы то ни было признаков устарелости.
К пассивному запасу слов относятся такие, которые либо имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо, наоборот, в силу своей новизны еще не получили широкой известности и также не являются повседневно употребительными.
Слова пассивного запаса делятся, в свою очередь, на устаревшие и новые (неологизмы).
17.