Добавил:
vk.com Если у вас есть претензии, касающиеся загруженных файлов - пишите в ВК vk.com/id16798969 я отредактирую или удалю файл. Опубликованные файлы сделаны мной, и некоторыми другими студентами ФФиЖ\ИФИЯМ КемГУ (за что им выражаю огромную благодарность) Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1 курс, 2 семестр / УМК1-3 19 века.doc
Скачиваний:
90
Добавлен:
08.05.2018
Размер:
1.35 Mб
Скачать

3.2.Практические занятия

Практические занятия – форма учебного занятия, направленная на приобретение знаний, формирование умений, навыков и развитие самостоятельной деятельности. Практические занятия проводятся по подгруппам, на каждую тему отводится 2 часа. При подготовке к занятиям необходимо ориентироваться на план, раскрывая последовательно проблемные вопросы в диалоге с первоисточниками, указанные в списке литературы

Планы практических занятий

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 1

Баллада в творчестве в.А. Жуковского

I. Определение жанра баллады (жанрообразующие признаки, типы баллад). История этого жанра в предромантизме; западноевропейская баллада.

II. Баллады В.А. Жуковского. Проблематика, типология, место в творчестве.

  • Баллады Жуковского как единая художественная система. Выявить какие концепции исследования балладного наследия поэта существуют в литературоведении.

  • Сделать анализ баллад «Эолова арфа» и «Элевзинский праздник»: символика названия, конфликт, балладный сюжет, система голосов, исторический фон. При анализе баллад обратиться к «Словарю античности» М., 1994 или к «Мифам народов мира».

III. История переложения “Леноры” Бюргера (“Людмила” 1808, “Светлана” 1812, “Ленора”1831):

1. Литературная полемика о балладах в “Сыне отечества” 1816 г. (Н.И. Гнедич - А.С. Грибоедов). Статьи Н.И. Гнедича “О вольном переводе Бюргеровой баллады “Ленора” (“Сын отечества”. 1816, № 27) и А.С. Грибоедова “О разборе вольного перевода Бюргеровой “Леноры” (“Сын отечества” 1816, № 30)*. Внимательно прочитать статьи, выявить характер спора, систему доказательств, проанализировать характер аргументации доводов.

2. Сравнительный анализ “Людмилы”, “Светланы”, “Леноры” Жуковского:

- фантастический сюжет; мотив сна и его интерпретация;

- художественное время и пространство, их динамика;

- национальный колорит (русский, германский);

- развитие ключевого конфликта.

3. Поэтика баллады «Светлана»

  • история создания; место баллады в судьбе Жуковского и русской литературы;

  • поэтика названия и мотив света в балладе;

  • народный колорит, поэтика и магическая природа крещенских гаданий;

  • сюжет сновидения: реальность и фантастика;

  • поэтика финала.

Литература:

Определение жанра баллады: КЛЭ. Т. 1. Словарь литературоведческих терминов. Гегель Г.Ф.В. Сочинения. М., 1958.Т. 14. С. 295.

*Эолова арфа. Антология баллады. М., 1989. С. 574 – 581 (статья Гнедича), С. 581 - 590 (статья Грибоедова); или см.: Грибоедов А.С. Сочинения. Воспоминания современников. М., 1989. С. 376-386; 469-470;

Семенко Н.М. Жизнь и поэзия В.А. Жуковского. М., 1975, 1989 (Гл. III, разд. 1-4).

Иезуитова Р.В. Баллада в эпоху романтизма // Русский романтизм. Л., 1978. С. 138-149.

Власенко Т.Л. Типология сюжетов русской романтической баллады // Проблемы типологии литературного процесса. Пермь, 1982.С. 20-28.

Душина Л.Н. История создания “Светланы” В.А. Жуковского // Пути анализа литературного произведения. М., 1981. С. 188-194.

Янушкевич А.С. Этапы и проблемы творческой эволюции В.А. Жуковского. Томск. 1984. С. 80-94, 183-197.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 2