- •И. Н.Соломоник
- •Традиционный
- •Театр кукол
- •Востока
- •Часть I куклы на пальцах (перчаточные) 6
- •Часть I куклы на пальцах (перчаточные)
- •Глава 1 в индии Традиция Тамилнада
- •Традиция Кералы
- •Традиция Ориссы
- •Традиция Уттар-Прадеша
- •Современные трансформации и некоторые обобщения
- •Глава 2 в иране Свидетельства прошлых веков
- •Глава 3 в китае Из истории
- •Глава 4
- •Часть II куклы на палке
- •Глава 5 в индии
- •Глава 6 в китае
- •Глава 7 в таиланде
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Часть III куклы на нитках
- •Глава 10 в иране
- •Глава 11
- •Глава 12 в китае
- •Глава 13
- •Часть IV уникальные формы
- •Глава 14
- •Глава 15 I
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Глава I
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 19
- •Указатель терминов, имен персонажей, богов, названий пьес и источников репертуара кукольных представлений азии
- •Часть 1. Куклы на пальцах (перчаточные)........ 7
Традиция Ориссы
У народов Северной Индии представления перчаточных кукол носят более светский характер. В штате Орисса, рас-
14
положенном вдоль северо-восточного побережья Индии, кукольные представления называют сакхи ната, кандхаи ната, сакхи кандхаи (сакхи — девушка, кандхаи — кукла, ната — танец). Представления перчаточных кукол выделяют по их содержанию термином гопа лила (гопа — пастух, лила — игра) или Кришна лила (игра о Кришне) [436, с. 91, 94; 238, с. 17—18; 369, с. 112—113; 407, с. 641.
По деревням Ориссы от дома к дому бродят кукольники-сказители, предлагая крестьянам посмотреть и послушать какую-нибудь историю о подвигах пастуха Кришны и о его любви к прекрасной Радхе. Истории о Кришне очень распространены в орисском фольклоре и литературе, кукольники знают множество поэм, легенд, сказаний, песен, посвященных этому богу-пастуху, который почитается как одно из земных воплощений Вишну. Сказание о Кришне пересказано на русском языке (см., например, «Три великих сказания-древней Индии» [178, с. 297—379]), поэтому можно не останавливаться на общем содержании этой истории. Следует только отметить, что все сказание целиком не исполняют, играют отдельные эпизоды.
Орисский кукольник работает один или в паре с музыкантом. Представления показывают днем, лишь по большим религиозным праздникам их дают и ночью. Работают открытым способом, иногда за спиной натягивают между двумя палками фоновую одноцветную занавеску (Зельтман видел представление, в котором задник был красным, размером 2 м в ширину и 1,5 м в высоту, называли его тхана Г407, с. 66]). Опубликовано несколько фотографий орисских представлений [369, с. 112—113; 253, с. 112; 383, с. 38—39; 407, с. 63, 67]. На фотографии Пармара представление дает один актер. Он сидит, скрестив ноги, на циновке, что-то поет и показывает надетую на правую руку куклу. Левой рукой бьет в барабан, лежащий на земле около его ног. Барабан продолговатый, двусторонний, называется пакхавадж или дхолки, долак [238, с. 18; 407, с. 66—67]. Кукла в длинной юбке изображает Радху. На остальных фотографиях представление дают двое актеров: кукловод показывает двух кукол, а сидящий рядом музыкант играет на барабане (в каталоге американской выставки «Папетри оф Индия» оба очень темпераментно поют).
Ф. Зельтман отметил, что диалогов мало, в основном рассказ ведется в описательной форме или в форме монолога персонажа. Кукла Радхи обязательно танцует.
Традиция Уттар-Прадеша
К комедийному, развлекательному жанру принадлежат представления штата Уттар-Прадеш, жители которого дол-
15
roe время находились под властью мусульманских правителей. Театр перчаточных кукол сохранил воспоминание об этой эпохе: куклы одеты в мусульманские костюмы, главные персонажи — жены мусульманского правителя наваба (титул наместника провинции). Представление состоит из комических эпизодов семейной жизни наваба, в которых его жены — Гулабо и Ситабо — постоянно мешают друг другу, ссорятся, дерутся, таскают друг друга за волосы. В народе этот театр называют именами комических героинь. Если говорят «Гулабо Ситабо ка тамаша» («играют Гулабо и Ситабо»), все местные жители понимают, что речь идет о спектакле перчаточных кукол. Кукол показывают без ширмы, актер и управляет ими, и говорит за них. Если его сопровождает музыкант, то последний играет на барабане и участвует в диалогах [396, с. 2—3; 131, с. 152]. Представления «Гулабо—Ситабо» по способу показа типично индийские, очень похожие на орисские гопа лила. Но по построению пьесы, по ее драматургической форме этот театр гораздо ближе к театру перчаточной куклы Средней Азии, Ирана и, видимо, испытал влияние кукольников этих стран, проникших в Индию вслед за мусульманскими завоевателями.