
- •И. Н.Соломоник
- •Традиционный
- •Театр кукол
- •Востока
- •Часть I куклы на пальцах (перчаточные) 6
- •Часть I куклы на пальцах (перчаточные)
- •Глава 1 в индии Традиция Тамилнада
- •Традиция Кералы
- •Традиция Ориссы
- •Традиция Уттар-Прадеша
- •Современные трансформации и некоторые обобщения
- •Глава 2 в иране Свидетельства прошлых веков
- •Глава 3 в китае Из истории
- •Глава 4
- •Часть II куклы на палке
- •Глава 5 в индии
- •Глава 6 в китае
- •Глава 7 в таиланде
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Часть III куклы на нитках
- •Глава 10 в иране
- •Глава 11
- •Глава 12 в китае
- •Глава 13
- •Часть IV уникальные формы
- •Глава 14
- •Глава 15 I
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Глава I
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 19
- •Указатель терминов, имен персонажей, богов, названий пьес и источников репертуара кукольных представлений азии
- •Часть 1. Куклы на пальцах (перчаточные)........ 7
Глава 8
1 По любезному сообщению Е. В. Ревуненковой, в ленинградском МАЭ АН СССР голеки находятся:
а) в коллекции 158, поступившей в 1885 г. от д-ра Й. Е. де Стюрлера, № XI—XVIII, 18а, б, в — 8 кукол (с именами персонажей цикла гедог) и несколько аксессуаров, в том числе маленький стол (XVIII а), два маленьких стула (XVIII вь в2) и золотой зонтик (XVIII б);
б) в коллекции 3492, поступившей в 1926 г. от И. Ф. Молл-Мюллер из Голландии, № 1—40 — 40 кукол (без имен);
в) в коллекции 6540, поступившей в 1969 г. от О. М. Матвеева, 2 куклы из Богора (персонажи цикла пурво, Аноман и Сри Канди);
г) в коллекции 6611, поступившей в 1971 г. от семьи профессора ЛГУ Н. В. Смирновой,— 1 кукла (без имени).
Всего — 51 кукла.
В музее ГАЦТК хранятся 15 голеков, из них 7 подлинных и 8 копий. За исключением четырех, верно названных дарителями голеков, остальные были зарегистрированы без имен или под неправильными именами. На основе проведенного исследования было установлено, что все куклы, хранящиеся в музее ГАЦТК, выполнены на Западной Яве (или копируют сунданские голеки); были также определены их возможные имена или исправлены явно ошибочные.
Номера подлинных: 1579—1580, 1787, 1789, 2176, 2185. 2464.
Номера копий: 2, 3, 393—394, 1327—1330.
2 Разницу между лаконами покок и чаранган образно объяснила западному читателю Кэтрин Фоли: нет, наверное, на Западе человека, который не знал бы содержания «Гамлета». Эту трагедию Шекспира можно приравнять к лаконам покок. Но если, к примеру, придумывать истории о том, каким был в молодости Полоний, или как Гамлет учился в университете вместе с Фаустом (а по времени их встреча на университетской скамье вполне допустима) до того, как он вернулся в родной замок, или о жизни его деда, прадеда, то все эти пьесы были бы похожи на лаконы чаранган [255, с. 92].
3 В опубликованных работах сунданских терминов очень мало, поэтому часто указывается только один яванский.
4 Яванцы произносят пурво, сунданцы — пурва. Термин дается в яванской форме звучания.
5 Центры по изготовлению голеков на Западной Яве: Бандунг, Чибиру, Падаларанг, Кекаванг, Сукабуми, Чиранджанг, Чипанас, Богор, Чиам-пея, Чикалонг [230, с. 17—18].
6 Здесь и далее для сравнения использованы результаты анализа плоских кукол ваянг пурво [167, с. 123—136; 163, с. 137—143].
7 Музей ГАЦТК, инв. № 394. П. Буурман фотографии куклы «топенг Равана» не дает, но приводит ее описание [230, с. 104, 105]. В его книге есть также фотография маски Раваны-Кланы [230, с. 12] из танцевальной драмы ваянг топенг, исполняемой живыми танцовщиками в масках. Сопоставляя его описания, фотографию маски и куклу из коллекции
280
ГАЦТК, удалось установить имя последней, точнее внести коррекцию в ее паспорт, так как она была зарегистрирована под именем Петрука.
8 Проанализировав 61 лакон, К. Фоли обнаружила в 50 из них подобные смещения. Она приводит несколько наиболее типичных ситуаций, в которых представители группы павонган выполняют функции традиционных аристократических героев. Например: I. Необходима человеческая жертва. В старых лаконах в жертву могли принести одного из сыновей Арджуны или его племянника Гатуткачу. В недавних сочинениях — Семара или одного из его сыновей. 2. Принцесса влюбляется в юношу, увиденного во сне, не желает выходить замуж ни за кого другого. В старых историях приснившимся мог быть Арджуна или один из его братьев, в новых — один из павонганов, например Давала. 3. Убитый возвращается в земной мир в оболочке другого человека и мстит убийце. В старых лаконах это мог быть Гатуткача, в новых — один из павонганов. 4. В старых лаконах победителем в состязании женихов становился один из Пандавов, в новых им может быть кто-нибудь из павонганов. И т. д.
9 Музыке гамелана посвящено много работ. Наиболее фундаментальные исследования проводили Кунст [319], Худ [284; 283; 282], Ленц [328], Захс [395].