Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

На сортировку / 5 / 77730 / nemetskiy3RGRka

.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
12.12.2017
Размер:
27.58 Кб
Скачать

НАО « АЛМАТИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭНЕРГЕТИКИ И СВЯЗИ» ФАКУЛЬТЕТ ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКИ КАФЕДРА ЯЗЫКОВЫХ ЗНАНИЙ

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТА №3

Дисциплина : «Иностранный язык» Тема : «Steinkohle und Braunkohle» Специальность : 5В081200 – «Энергообеспечение сельского хозяйства» Выполнил : Жакабай Аяулым Группа : ЭСХк-17-1 Проверила : Муратбекова С. А.

___________ ____________ « » ___________2017г. Оценка Подпись

Алматы.2017

Содержание Задание..............................................................................................................3 Перевод текста.................................................................................................4 Словарь. Терминологические словосочетания.............................................5 Вопросы к тексту.............................................................................................6

Список литературы..........................................................................................7

Steinkohle und Braunkohle

Die höhere Energiedichte und ihre weltweite Verfügbarkeit erlauben einen Transport dieser im globalen Maßstab. Wirtschaft Australien ist Aufgrund der einfachen Förderung im Tagebau zum Beispiel in bis etwa der Transport per Schiff und Zug im Vergleich zur deutschen Steinkohle zum Jahr 2006 wirtschaftlich gewesen. verursacht durch die Ausweitung .

Durch den Anstieg der Steinkohlepreise der Stahlerzeugung und den weltweiten Bedarf an Kohle für die Stromerzeugung ist der Abbau heimischer Steinkohle im Ruhrgebiet inzwischen wieder an der Grenze zur Wirtschaftlichkeit. Dennoch wird politisch der Ausstieg aus der Steinkohleerzeugung in Deutschland weiterhin (Stand 2010) verfolgt heimische.

Braunkohle hat eine geringere Energiedichte, besonders die etwa 3- Braunkohle liegt bei etwa 3 Kilowattstunden pro Kilogramm und ist damit fach niedriger als bei guter Steinkohle. Damit sind auch die zu transportierenden Massen um den Faktor 3 größer. Braunkohlekraftwerke werden daher an Orten gebaut, wo die heimische Braunkohle im Tagebau gefördert wird. Gleichzeitig muß zur Kühlung der Kraftwerke ein Fluß in der Nähe sein. Dies erklärt, daß z.B in der Region Aachen Köln viele Braunkohlekraftwerke betrieben werden: Lagerstätten für Braunkohle sind ebenso vorhanden etwa der Rhein als Lieferant für Kühlwasser.

Die Verbrennung von Kohle erzeugt, bezogen auf die Menge des n Stroms, große von Kohlendioxid. Dies gilt besonders die Kraftwerke, die Braunkohle als Primärenergieträger verwenden. Für Entwicklung und Erprobung von Methoden zum Kohlendioxid-Rückhalt werden derzeit (Stand 2010) große Anstrengungen mit Versuchsanlagen unternommen Eine breite Einführung dieser Technologie wird jedoch erst in einigen Jahrzehnten realisierbar sein und erst dann zu einer spürbaren Verringerung der aus dem Kraftwerks-Sektor führen In Jahrzehnten werden aber auch erneuerbare Energien einen beträchtlichen Anteil an der Energieversorgung, speziell der Stromversorgung erreichen und voraussichtlich konkurrenzfähig zu Strom aus Kohlekraftwerken sein. Dies gilt besonders dann, wenn in den nächsten 10 Jahren wirtschaftliche Stromspeicher erfunden warden.

Перевод текста

Более высокая плотность энергии и ее доступность по всему миру позволяют транспортировать ее в глобальном масштабе. Из-за простой добычи в карьере, например, до транспортировки на судах и поезде по сравнению с немецким каменным углем в 2006 году, Австралия была экономичной, вызванное расширением.

Из-за увеличения цен на каменный уголь в металлургическом производстве и глобального спроса на уголь для производства электроэнергии добыча внутреннего каменного угля в Рурской области сейчас находится на пределе экономической эффективности. Тем не менее, политически выход из добычи угля в Германии продолжается (условия 2010 года) продолжаются внутри страны.

Лигнит имеет более низкую плотность энергии, особенно примерно 3-лигнитный уголь составляет около 3 киловатт-часов на килограмм и, следовательно, немного ниже, чем хороший каменный уголь. Таким образом, массы, подлежащие транспортировке, больше в 3 раза. Поэтому строящиеся на лигните электростанции строятся в местах, где местный лигнит добывается в открытой шахте. В то же время река должна быть рядом, чтобы охладить электростанции. Это объясняет, например, что в регионе Аахен Кёльн эксплуатируется много глинитных электростанций: месторождения Лигнита также доступны как Рейн в качестве поставщика охлаждающей воды.

Сжигание угля в расчете на количество n-потока генерирует большое количество двуокиси углерода. Это особенно справедливо для электростанций, использующих лигнит в качестве первичного источника энергии. Для разработки и тестирования методов удержания углекислого газа в настоящее время предпринимаются значительные усилия с экспериментальными установками (по состоянию на 2010 год). Однако широкое внедрение этой технологии будет возможно только через несколько десятилетий, и только после этого будет заметное сокращение сектора электростанций. Но возобновляемые источники энергии также будут генерировать значительную долю энергоснабжения, особенно электроснабжения, и, как ожидается, будут конкурентоспособны с электричеством на угольных электростанциях. Это особенно справедливо, если экономическое хранилище электроэнергии будет изобретено в ближайшие 10 лет.

Словарь

globalen Maßstab – глобальный масштаб

Energiedichte - плотность энергии

weltweite Verfügbarkeit erlauben - обеспечить доступность по всему миру

Transport dieser – Транспортировка

Wirtschaft Australien ist - экономика Австралии

Steinbruch - добыча в карьере

Deutsche Kohle - немецкий каменный уголь

Verbrennung von Kohle - сжигание угля

lokale Braunkohle - местный лигнит

Magnetkraftwerke - магнитные электростанции

Politisch – политический выход

Терминологические словосочетания

Energieumwandlung - трансформирование энергии

Primäre Energiequelle - первичный источник энергии

experimentelle Einstellungen - экспериментальными установками

eine spürbare Reduktion im Sektor - заметное сокращение сектора

einen erheblichen Anteil an der Energieversorgung generieren - генерировать значительную долю энергоснабжения

Konkurrenzfähig mit Strom - конкурентоспособны с электричеством

Wirtschaftliche Energiespeicher - экономическое хранилище электроэнергии

Вопросы к тексту:

  1. Wodurch wir Energie transformieren?

Mit Hilfe von Zugänglichkeit und hoher Dichte.

  1. Welches Land wirtschaftlich war, verursacht durch die Expansion?

Australien ist ein wirtschaftliches Land, das durch Expansion verursacht wird.

  1. Mit Hilfe dessen, was sie produzieren Strom?

Mit Hilfe von Kohle.

  1. Welcher Bereich ist jetzt an der Grenze der Wirtschaft?

Das Ruhrgebiet ist jetzt an der Grenze der Wirtschaftlichkeit.

  1. Was ist der Ausweg in Deutschland?

Politisch setzt sich der Weg aus dem Kohlebergbau in Deutschland im Land fort.

  1. Wegen welcher Kohle an der Grenze der Wirtschaftlichkeit?

Wegen der steigenden Preise für Kohle.

  1. Warum werden die auf Braunkohle gebauten Kraftwerke an Orten gebaut, wo Braunkohle in einem offenen Bergwerk abgebaut wird?

Weil Braunkohle etwa 3 Kilowattstunden pro Kilogramm beträgt.

  1. Für die ein Fluss benötigt wird, wo lokale Braunkohle in einem offenen Bergwerk abgebaut wird?

Zur gleichen Zeit sollte der Fluss in der Nähe sein, um das Kraftwerk zu kühlen.

Список использованных литератур :

1. Алексеева, И.С. Устный перевод речей. Немецкий язык: учебное пособие / И.С. Алексеева. - СПб.: ИнЪязиздат, 2006. - 112 c.

2. Ачкевич, В.А. Немецкий язык для юристов.: Учебное пособие для студентов вузов / В.А. Ачкевич, О.Д. Рустамова; Под ред. И.А. Горшенева. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2013. - 407 c.

3. Басова, Н.В. Немецкий язык для колледжей=Deutsch ur Colleges: Учебник / Н.В. Басова, Т.Г. Коноплева. - М.: КноРус, 2012. - 352 c.

4. Басова, Н.В. Немецкий язык для технических вузов: Учебник / Н.В. Басова, Л.И. Ватлина, Т.Ф. Гайвоненко. - М.: КноРус, 2013. - 512 c.

5. Басова, Н.В. Немецкий язык для экономистов: Учебное пособие / Н.В. Басова, Т.Ф. Гайвоненко. - М.: КноРус, 2013. - 384 c.

Соседние файлы в папке 77730