Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Mezhdunarodnoe_chastnoe_pravo_Uchebnik_Tom_2_Pod_red_S_N_Lebedeva_E_V_Kabatovoy

.pdf
Скачиваний:
104
Добавлен:
24.07.2017
Размер:
2.82 Mб
Скачать

2002 г. был существенно усовершенствован. Конвенция СНГ частично восприняла положения Оттавской конвенции УНИДРУА 1988 г., однако многие статьи Конвенции СНГ регулируют вопросы, которые целесообразно регламентировать национальным законодательством либо которые вполне могли бы решать сами участники конкретных лизинговых сделок. Все это, по мнению авторитетных экспертов, никак не способствует успешной унификации лизинга в рамках СНГ.

Конвенция СНГ, согласно содержащейся в ней ст. 5, применяется только в том случае, если осуществление лизинговых проектов ведут лизинговые компании и хозяйствующие субъекты не менее двух государств - участников Конвенции. При этом в Конвенции СНГ нет определений понятий "лизинговый проект", "договор лизинга", "лизинговая деятельность", "лизинг", поэтому установить их легальное соотношение весьма затруднительно. Кроме того, приведенная формулировка не регламентирует, какие из участников "проектов" должны происходить из указанных стран, что делает сферу применения Конвенции СНГ еще более неопределенной.

Конвенция СНГ содержит несколько коллизионных норм, которые сформулированы также неудачно. Не вполне понятно, каким правом должен регулироваться "обязательственный статут" договора лизинга. В подп. "а" п. 6.2 ст. 6 установлено: "форма договора лизинга, права и

обязанности его Сторон определяются национальным законодательством государства, в котором заключается этот договор, и настоящей Конвенцией" (выделено нами. - Авт.).

Обращает на себя внимание то, что в данной норме закреплена привязка lex loci contractus, которая уже практически не используется в современном коллизионном регулировании коммерческих контрактов.

Однако основная проблема заключена в том, что в следующем подп. "б" п. 6.2 установлена другая коллизионная привязка: "при отсутствии соглашения между Сторонами относительно права, которое должно применяться к договору лизинга, применяется право государства, где

учреждена, имеет свое местонахождение или основное место деятельности Сторона, являющаяся лизингодателем в договоре лизинга" (выделено нами. - Авт.), т.е. используется привязка к праву страны нахождения лизингодателя.

Таким образом, в Конвенции предусматривается одновременное применение безальтернативной коллизионной привязки lex loci contractus, допускается выбор сторонами применимого права, т.е. принцип lex voluntatis (что общепризнанно при регулировании подобных отношений), и (если выбор не сделан) наблюдается попытка использовать принцип характерного исполнения.

В результате помимо конкуренции коллизионных норм не учтено распределение прав и обязанностей участников лизинга, при котором роль лизингодателя, как указывалось, преимущественно финансовая, в отличие от договора аренды, по аналогии с которым, повидимому, была использована данная коллизионная привязка. В этой связи стоит вспомнить, что стороной, деятельность которой имеет решающее значение для исполнения договора в доктрине, законодательстве и судебной практике, признается не лицо, финансирующее сделку, а лицо, продающее товар, выполняющее работу или оказывающее услугу.

7.5. Конвенция УНИДРУА о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования 2001 г.

16 ноября 2001 г. на дипломатической конференции в Кейптауне 20 государств подписали Конвенцию УНИДРУА о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования

(Convention on International Interests in Mobile Equipment)1. Конвенция вступила в силу с 1 апреля

2004 г. и действует в Эфиопии, Нигерии, Омане, Пакистане, Панаме и США.

Разработчики данной Конвенции намеревались распространить предусмотренный Оттавской конвенцией УНИДРУА 1988 г. принцип приоритета принадлежащих лизингодателю вещных прав по отношению к требованиям необеспеченных кредиторов лизингополучателя (в частности, при банкротстве последнего) на регулирование обеспечительных прав на подвижное оборудование,

1 Текст Конвенции на рус. и англ. языках, а также статус Конвенции см. на сайте УНИДРУА: www.unidroit.org. Подписали Конвенцию 28 государств, в том числе Франция, Германия, Италия, Швейцария, Великобритания, Украина и др.

161

когда оно является предметом международных сделок1.

Термины, которыми оперирует данная Конвенция, непривычны для российской правовой системы. Во-первых, перевод словосочетания International Interests как "международные гарантии" не оптимален. Конвенция, по сути, регламентирует так называемые обеспечительные интересы (secured interests - изначально термин англо-американской системы права) в имуществе трех категорий участников международных сделок: залогодателя, потенциального продавца и лизингодателя. Широкое использование в международном обороте залога, предварительной продажи и лизинга поставило перед перечисленными лицами проблему защиты их прав и интересов в иностранных юрисдикциях, поскольку на национальном уровне устанавливаются различные требования в отношении оформления и реализации прав залогодателей, потенциальных продавцов и лизингодателей.

В Конвенции унифицируются порядок и последствия возникновения интересов указанных категорий лиц в оборудовании при осуществлении международного торгового оборота, а также конкретные средства правовой защиты этих лиц в случае нарушения должником своих обязательств. Основные способы защиты прав лизингодателя устанавливаются в ст. 10 Конвенции - в случае неисполнения должником своих обязательств лизингодатель вправе "прекратить действие соглашения и вступить во владение любым объектом, к которому относится это соглашение, либо установить контроль над ним, а также обратиться в суд".

Условием действительности и реализации обеспечительного интереса по Конвенции является его регистрация в соответствии с установленной Конвенцией международной системой регистрации. При невыполнении требования Конвенции о международной регистрации "обеспечительный интерес" залогодержателя, потенциального продавца или лизингодателя не сможет быть реализован и защищен.

Наиболее ярко эта проблема проявилась в отношении имущества, перемещение которого из одной страны в другую является способом его обычного использования, - самолетов, морских судов, подвижного состава железнодорожного транспорта. Все эти средства транспорта и иные подобные предметы именуются в данной Конвенции как Mobile Equipment ("подвижное" или "мобильное" оборудование).

Особенность данной Конвенции заключается в разработке протоколов по отдельным видам подвижного оборудования. В настоящее время разработан пока только один Протокол по авиационному оборудованию к Конвенции, который был представлен для подписания одновременно с Конвенцией. Однако условия его вступления в силу отличаются от Конвенции - требуется восемь ратификаций в отличие от трех ратификаций, необходимых для Конвенции. К настоящему моменту протокол ратифицировали только шесть государств (те же, что ратифицировали и Конвенцию, - Эфиопия, Нигерия, Оман, Пакистан, Панама и США), поэтому он пока не действует. Уже подготовлены проекты еще двух Протоколов - по железнодорожному и космическому оборудованию2.

7.6. Руководства по заключению договоров международного лизинга

На заседании Всемирного совета по лизингу в 1988 г. было решено подготовить Руководство для документации по сделкам международного лизинга, которое, базируясь на Оттавской конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге 1988 г., учитывало бы расхождения между правоприменительной практикой в странах с англо-американской и континентальной системами права. Работа по подготовке указанного Руководства была выполнена Правовым комитетом Европейской федерации ассоциаций лизинговых компаний (Leaseurope). В Руководстве детализированы права и обязанности сторон лизинговой сделки, причем распределены они между контрагентами достаточно сбалансированно.

В России под эгидой ТПП РФ на основе упомянутого Руководства был разработан модельный договор международного лизинга, при формулировании статей которого авторы исходили из двух предпосылок: 1) применимым правом к договору является право Российской Федерации; 2) к договору применяется Конвенция УНИДРУА о международной финансовой

1Подробнее см.: Goode R. Transcending the Boundaries of Earth and Space: the Preliminary Draft Unidroit Convention on International Interests in Mobile Equipment // UNIDROIT official web site: http://www.unidroit.org/english/publications.

2С текстами проектов Протоколов можно ознакомиться на сайте УНИДРУА: www.unidroit.org.

162

аренде (лизинге) 1988 г.1

Глава 8. МЕЖДУНАРОДНАЯ ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ПАССАЖИРОВ 8.1. Понятие и виды международных перевозок

Транспорт представляет собой важнейший связующий элемент современной мировой экономики и мирового сообщества в целом, поскольку обеспечивает перемещение товаров и граждан практически в любую точку земного шара. Перевозки грузов и пассажиров между двумя

иболее странами в отличие от перевозок в пределах одной страны именуются международными перевозками или международным сообщением.

Особенностью правоотношений, возникающих при международной перевозке, является наличие в них иностранного элемента. Перевозка выполняется из одной страны в другую, и иностранный элемент связан с процессом транспортировки, перемещения. Поэтому, например, присутствие иностранного пассажира на внутреннем рейсе не делает соответствующую перевозку международной. Для признания перевозки международной важен факт заключения договора международной перевозки. При этом не требуется, чтобы она фактически осуществлялась по территории двух или нескольких стран. Достаточно начать такую перевозку. Груз или пассажир могут и не пересечь государственной границы (например, в случае утраты груза во время следования его в пределах страны отправления), однако их перевозка будет подпадать под правовой режим международной перевозки. Перевозка может выполняться несколькими транспортными организациями, последовательными перевозчиками и при этом оставаться международной, даже если некоторые из соперевозчиков выполняют свою часть перевозки в пределах границ своего государства.

Существуют различные виды международных сообщений. В зависимости от характера транспортных организаций и способа перемещения различают перевозки отдельными видами транспорта: морские, железнодорожные, автомобильные, воздушные, внутренние водные (речные)

иперевозки в смешанном сообщении. В зависимости от периодичности транспортных операций выделяют перевозки регулярные и нерегулярные. В зависимости от предмета перевозки различают грузовое и пассажирское сообщение. Различают также перевозки между двумя граничащими странами, перевозки в транзитном сообщении (с пересечением территории третьего государства) и перевозки в сквозном сообщении (если пункты отправления и назначения находятся в одном и том же государстве, но в ходе перевозки пересекается территория иностранного государства).

Процесс функционирования международного транспорта складывается из двух различных по своему содержанию сфер, являющихся предметом правового регулирования. Обе сферы отношений регулируются международными соглашениями, которые существуют на каждом виде транспорта.

Первая сфера включает отношения между государствами по поводу организации транспортного сообщения и использования международных транспортных путей, а также деятельности международных транспортных организаций. Эта сфера является предметом публичного права. Так, правовой режим морей, океанов и мореплавания, который должен способствовать прежде всего международным сообщениям, определяется Конвенцией ООН по морскому праву 1982 г., подписанной в Монтего-Бей (Ямайка). В области автомобильного транспорта действуют две принятые в Вене в 1968 г. Конвенции: Конвенция о дорожном движении и Конвенция о дорожных знаках и сигналах. Общие вопросы международного воздушного сообщения получили свое решение в рамках Чикагской конвенции о международной гражданской авиации 1944 г. Такие многосторонние конвенции создают правовую базу для международных соглашений об установлении сообщения тем или иным видом транспорта между конкретными государствами. Они в свою очередь, исходя из принципа суверенитета государств над своей территорией и прилежащим морским и воздушным пространством, предусматривают круг транспортных организаций, осуществляющих перевозки, их права и обязанности, регламентируют маршруты перевозок, определение тарифов, расследование происшествий, обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств, таможенные, налоговые и иные условия транспортного сообщения. Примером таких соглашений

1 Кувшинов В.А. Международный лизинг: модельный договор: Комментарии. М., 2005 (см. также: интернет-сайт ТПП РФ: www.tpprf.ru).

163

являются межправительственные соглашения об установлении международного автомобильного сообщения, воздушного сообщения. На морском транспорте организация международных перевозок определяется соглашениями двух видов: о сотрудничестве в области морского судоходства и об установлении регулярных морских линий. На железнодорожном транспорте возникает необходимость в соглашениях о порядке передачи подвижного состава и грузов при переходе государственной границы, об эксплуатации совместных пограничных станций, о создании общего парка вагонов, единой контейнерной системы и т.п.

Вторую сферу составляют отношения между транспортными организациями и их клиентурой, связанные с перевозкой пассажиров, грузов и багажа. Имеющиеся в этой области соглашения являются многосторонними с весьма широким кругом участвующих государств и носят глобальный или региональный характер. Они содержат унифицированные гражданскоправовые нормы об условиях договора международной перевозки, в рамках которого достигается цель транспортных операций - перемещение грузов и пассажиров к месту назначения. Эти отношения и являются предметом регулирования международного частного права.

Особенностью правового регулирования перевозок грузов, пассажиров и багажа в международном сообщении на большинстве видов транспорта является высокая степень унификации материально-правовых норм. На каждом виде транспорта имеются одно или несколько таких соглашений (конвенций), разнообразных по своему характеру, объему и содержанию. Наиболее важными международными многосторонними договорами РФ,

регулирующими условия перевозок, являются: на автомобильном транспорте - Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (Женевская конвенция 1956 г. (ЦМР)); на воздушном - Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (Варшавская конвенция 1929 г.); на морском - Международная конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте (Брюссельская конвенция 1924 г.), Конвенция о перевозке морем пассажиров и их багажа (Афинская конвенция 1974 г.). На железнодорожном транспорте действуют многостороннее Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении 1950 г. (СМГС) и Соглашение о международном железнодорожном пассажирском сообщении 1950 г. (СМПС). 17 июля 2009 г. в России принят Федеральный закон N 152-ФЗ о присоединении к Бернской конвенции о международных железнодорожных перевозках 1980 г. (КОТИФ - Convention relative aux transports internationaux ferroviaires), устанавливающей подробные правила перевозок между странами в Западной и Центральной Европе, некоторых странах Северной Африки, Ближнего Востока.

Почти все из названных международных договоров в последующем были изменены и дополнены соответствующими протоколами. На некоторых видах транспорта приняты новые многосторонние документы, призванные заменить устаревшие. Так, например, действующая Варшавская конвенция 1929 г. постепенно утрачивает свое значение с вступлением в 2003 г. в силу Монреальской конвенции 1999 г., устанавливающей новый правовой режим международных воздушных перевозок. На морском транспорте действует Конвенция ООН о морской перевозке грузов 1978 г. (Гамбургская конвенция). Существует целый ряд других важных многосторонних транспортных конвенций, в которых Россия по разным причинам не участвует. Однако их положения учитываются как в практике правового регулирования соответствующих международных перевозок, так и при совершенствовании российского внутреннего законодательства.

Во всех отраслях международного транспорта (кроме воздушного) регламентация грузовых и пассажирских перевозок осуществляется посредством отдельных соглашений. Это обусловлено особенностями пассажирских и грузовых перевозок, традициями их правового регулирования.

Практика выработала два типа соглашений об условиях перевозок грузов и пассажиров. На железнодорожном и автомобильном транспорте действуют соглашения, которые содержат детальную систему норм об условиях международных перевозок, что является весьма удобным, поскольку сводит к минимуму применение внутреннего законодательства государств. Однако такая система порождает трудности (по существу и по времени) при пересмотре и обновлении транспортных конвенций с учетом технических и коммерческих нововведений.

Иной характер имеют соглашения об условиях морских и воздушных перевозок: Варшавская 1929 г. и Брюссельская 1924 г. конвенции определяют лишь основные условия международных перевозок. Такая регламентация оставляет без ответа многие вопросы, возникающие на практике,

164

и вынуждает решать их на основе норм внутреннего права, которое различно и часто не учитывает специфику международного сообщения1.

И все же практика идет по пути расширения содержания международных соглашений об условиях перевозок. Наглядным примером является Конвенция ООН о морской перевозке грузов 1978 г. С другой стороны, идет поиск путей и возможностей более оперативного обновления содержания конвенций, детально регламентирующих условия перевозок, например, на железнодорожном транспорте. Свидетельство тому - Конвенция о международных железнодорожных перевозках 1980 г. (КОТИФ), объединившая две Бернские конвенции о железнодорожных перевозках: пассажирскую 1923 г. (МПК) и грузовую 1890 г. (МГК), получившие статус приложений соответственно "А" и "Б" к КОТИФ. Основной текст КОТИФ носит публично-правовой характер и регламентирует деятельность созданной ею Межправительственной организации международных железнодорожных перевозок, включая упрощенную процедуру пересмотра МПК и МГК.

Международные транспортные конвенции разнообразны по своему характеру, объему и содержанию. Однако в них можно выделить и общие черты. Все они, как правило, предусматривают:

1)что международная перевозка грузов, пассажиров и багажа осуществляется на основании договора перевозки, который оформляется путем выдачи транспортного документа соответствующего содержания, включающего важнейшие права и обязанности сторон этого договора;

2)основания и довольно невысокие пределы ответственности перевозчика при международных перевозках. Пределы ответственности, как правило, фиксируются в условных золотосодержащих валютных единицах и (или) в специальных правах заимствования Международного валютного фонда (СПЗ). Ответственность наступает при наличии вины, которая презюмируется. Исключение составляет уникальная в этом отношении Монреальская конвенция 1999 г., которая предусматривает объективную ответственность перевозчика за причинение вреда жизни и здоровью пассажиров, грузу, багажу и возмещение вреда, причиненного жизни и здоровью пассажира, в полном объеме;

3)порядок урегулирования споров между сторонами договора перевозки в отношении груза

ибагажа, территориальную подсудность исков из договора перевозки и сроки исковой давности. С точки зрения применения международные соглашения об условиях перевозок грузов и

пассажиров на отдельных видах транспорта имеют одно очень важное различие. В международном праве общепризнано, что международный договор не создает обязательств или прав для третьего государства, не являющегося его участником. Применительно к транспортным конвенциям это означает, что они должны распространяться на перевозки, пункт отправления и пункт назначения которых находятся в различных государствах, каждое из которых является участником конвенции. Наиболее четко это начало выражено в соглашениях о международных железнодорожных сообщениях, Варшавской 1929 г., Монреальской 1999 г. конвенциях. Другие транспортные конвенции, и к их числу относятся Гамбургская 1978 г., Брюссельская 1924 г. и Женевская 1956 г. (ЦМР) конвенции, содержат нормы, расширяющие территориальную сферу их действия. Так, согласно ст. 10 Брюссельской конвенции ее положения должны применяться ко всякому коносаменту, выданному в одном из договаривающихся государств. В соответствии с п. 1 ст. 1 ЦМР данная Конвенция применяется к договору автомобильной перевозки, если место принятия груза и место выдачи груза находятся в двух различных государствах, из которых хотя бы одно является участником Конвенции. Это обеспечивает применение норм Конвенции в качестве договорного права, согласованного сторонами при заключении договора перевозки, в тех странах, которые участниками Конвенции не являются.

Нормы международных конвенций о перевозках, как и нормы внутреннего транспортного законодательства государств, преимущественно носят императивный характер. Это объясняется необходимостью единообразной защиты интересов огромного числа потребителей услуг, оказываемых транспортными организациями, а также сложностью технологий эксплуатации транспорта, массовостью операций и рисками, связанными с использованием транспортных средств, которые, как известно, являются источником повышенной опасности.

Международные соглашения в области перевозок, как правило, не относятся к перевозке

1 Подробнее см.: Садиков О.Н. Правовое регулирование международных перевозок. М., 1981. С. 35 - 37.

165

почты. При перевозке почтовых отправлений перевозчик несет ответственность только перед соответствующей почтовой администрацией в соответствии со специальными правилами, применяемыми к отношениям между ними.

Для регулирования международного транспорта большое значение имеют соглашения о международных тарифах. Такие соглашения устанавливают правила исчисления провозной платы, транспортных сборов и штрафов. Они заключаются в рамках объединений (союзов) железных дорог, между авиапредприятиями, назначенными для эксплуатации международной линии в соответствии с двусторонними соглашениями о воздушном сообщении. Согласованные тарифы дополняют соглашения о линейных конференциях на морском транспорте. Тарифные соглашения заключаются транспортными организациями, но должны получить санкцию со стороны компетентных государственных органов.

Значительное влияние на правовое регулирование международных сообщений оказывают

международные транспортные организации, как правительственные, так и неправительственные, которые существуют для каждого вида транспорта. В рамках первых, как правило, разрабатываются и принимаются международные транспортные конвенции и соглашения.

Деятельность же неправительственных международных организаций в области транспорта направлена на разработку типовых правил перевозок, форм перевозочной документации, согласованной тарифной политики на каждом виде транспорта на основе анализа его работы и обобщения опыта регулирования. Неправительственные организации не наделены правомочиями властного характера и, следовательно, не вправе принимать какие-либо нормативные предписания, обязательные для третьих лиц. Акты этих организаций служат основой для разработки перевозчиками, а часто и национальными государственными органами нормативной, типовой и иной транспортной документации, включая и правила перевозок.

8.2. Коллизионные вопросы международных перевозок

Международные транспортные конвенции определяют лишь наиболее важные правила, отражающие специфику международных перевозок. Наличие большого числа международных соглашений в этой области не устраняет вопроса о применении внутреннего права государств. Прежде всего имеющиеся международные конвенции и соглашения не затрагивают многие важные транспортные операции, полностью оставляя их в сфере регулирования внутреннего права. Это касается, например, порядка предъявления грузов к перевозке и выдачи их в пункте назначения, условий выполнения погрузочно-разгрузочных операций, задержания груза в пути, эксплуатации подъездных железнодорожных путей, особых условий чартерных перевозок. Регулирование этих отношений, весьма специфичных и сложных по своему характеру, как правило, требует издания значительного числа юридико-технических предписаний и поэтому их проще подчинить внутренним нормам страны отправления или назначения перевозки.

Практическое применение положений конвенций об условиях возмещения причиненного вреда выявляет пробелы, восполнение которых возможно только путем обращения к внутреннему праву.

За рамками международных соглашений часто остаются вопросы определения объема ответственности перевозчика и порядка компенсации вреда, круга лиц, имеющих право на его возмещение, и т.д.

Некоторые государства по разным причинам не являются участниками международных транспортных конвенций, в силу чего существуют международные перевозки, которые никакими международными конвенциями не регулируются.

Во всех этих случаях следует обращаться к внутреннему праву, что ведет к необходимости определять, право какой страны подлежит применению. Договор перевозки, как правило, не содержит ответа на этот вопрос. Коллизионное регулирование отдельных стран не отличается едиными подходами.

Специальных конвенций о применимом праве в области перевозок не существует. Транспортные конвенции содержат нормы, отсылающие к внутреннему праву государств. Однако они немногочисленны, а коллизионные привязки обычно отсылают к закону суда, рассматривающего спор. Относительно полные и разработанные коллизионные нормы имеются только в соглашениях о железнодорожном сообщении.

166

Подробный анализ состояния коллизионных проблем в международном транспортном праве содержится в работах О.Н. Садикова, изданных еще в 80-х годах прошлого столетия1. Однако большинство положений и выводов автора в отношении вопросов унификации коллизионного регулирования актуальны и поныне. За прошедшие годы, к сожалению, ситуация в этой области мало изменилась.

В отличие от коллизионных норм транспортных конвенций, которые, как правило, являются императивными, коллизионные привязки во внутреннем праве государств чаще носят диспозитивный характер.

Особенностью коллизионных норм в сфере международных перевозок является наличие как общих, так и специальных коллизионных привязок.

1.Российское законодательство (ст. 1211 ГК РФ) содержит общую коллизионную норму, отсылающую к праву страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Согласно ч. 2 ст. 1211 ГК РФ такой стороной в договоре перевозки является перевозчик. Право страны перевозчика необходимо определять в соответствии со ст. 1202 ГК РФ, в силу которой в указанных случаях применяется закон страны, где соответствующая транспортная компания учреждена (инкорпорирована). Норма ст. 1211 ГК РФ является диспозитивной и применяется в случаях, когда стороны договора не согласовали иного подлежащего применению права.

Исключение составляют отношения, возникающие в связи с причинением вреда жизни и здоровью пассажиров. Статья 800 ГК РФ изымает их из сферы специального транспортного законодательства, подчиняя ответственность перевозчика в этих случаях общим правилам об обязательствах из причинения вреда (гл. 59 ГК РФ). Это приводит к необходимости применять право страны, где имело место причинение вреда (ст. 1219 ГК РФ). Сфера действия устанавливаемого на основании норм ст. 1219 ГК РФ статута обязательства из причинения вреда определяется правилами ст. 1220 ГК РФ с учетом приоритета над нормами российского права положений применяемых международных договоров.

2.Сложность транспортных отношений, необходимость учитывать особенности их отдельных элементов, которые тяготеют в процессе выполнения перевозки к различным правопорядкам, обусловили наличие наряду с общими коллизионными привязками специальных коллизионных привязок, подчиняющих внутреннему праву определенный круг правоотношений

врамках транспортных обязательств. При этом следует считать неправильным обращение к общей

коллизионной привязке, если по спорному вопросу имеется коллизионная отсылка специального характера2. Особенностью коллизионных норм в сфере международного транспорта является подчинение договора перевозки действию нескольких коллизионных привязок. Грузы и пассажиры следуют по территории нескольких государств, в каждом из которых подлежат выполнению соответствующие транспортные операции: отправление груза, посадка пассажира, транспортировка, перегрузка, пересадка, прибытие, выдача груза и т.д. Подчинение этих разных

этапов перевозки одному правопорядку создавало бы очевидные неудобства при выполнении транспортных операций3.

Среди специальных коллизионных привязок, предусмотренных международными соглашениями и внутренним законодательством, следует назвать закон составления перевозочного документа, закон страны отправления (порта погрузки), закон страны следования, задержания груза, закон страны, в которой производится изменение договора перевозки, закон страны происшествия, закон местонахождения груза, закон места составления акта о состоянии груза, закон страны назначения (порта разгрузки), закон страны, где предъявлена претензия, закон суда и др.

По своему существу названные коллизионные привязки, как правило, соответствуют коллизионным привязкам, используемым в международном частном праве применительно к другим обязательствам. Так, закон страны отправления груза является, как правило, законом места

заключения договора (lex loci contractus), закон страны задержания груза - это вариант

1См.: Садиков О.Н. Правовое регулирование международных перевозок. М., 1981; Sadikov O.N. Conflict of Law in International Transport Law // Recueil des Cours. Vol. 190 (1985-I). P. 199 - 270.

2См.: Садиков О.Н. Правовое регулирование международных перевозок. М., 1981. С. 59.

3Там же. С. 60.

167

коллизионной привязки закона местонахождения вещи (lex rei sitae), закон страны назначения представляет собой закон места исполнения договора (lex loci solutionisf)1.

8.3. Международные железнодорожные перевозки

Правовой режим международных железнодорожных перевозок пассажиров и грузов во многих регионах мира определяется международными соглашениями или общими тарифами. Наибольшее значение среди них имеют Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении 1950 г. и Соглашение о международном железнодорожном пассажирском сообщении 1950 г., регулирующие перевозки между странами на территории Восточной Европы и Азии, включая Россию, а также Бернская конвенция о международных железнодорожных перевозках 1980 г., участниками которой являются большинство стран Европы, некоторые страны Северной Африки и Ближнего Востока, всего около 50 стран. В 2009 г. Россия стала участницей также и этой Конвенции, правда, в весьма ограниченном формате.

8.3.1. СМГС и СМПС

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) (с изм. и доп. от 1 июля 2012 г.). и Соглашение о международном железнодорожном пассажирском сообщении (СМПС) первоначально регулировали международные перевозки между территориями государств Восточной Европы и Азии. С возникновением на пространстве бывшего СССР новых государств СМГС и СМПС стали также применяться к перевозкам грузов и пассажиров между странами СНГ.

Для координации работы железных дорог стран СНГ и выработки согласованных принципов их функционирования был образован Совет по железнодорожному транспорту. Под эгидой Совета 1 октября 1997 г. было заключено Соглашение между железнодорожными администрациями стран СНГ и бывших прибалтийских государств СССР об особенностях применения отдельных норм СМГС. В соответствии с этим Соглашением к перевозкам грузов в прямом международном сообщении по железным дорогам сторон применяется СМГС с учетом особенностей, изложенных в приложениях к Соглашению, касающихся перевозок опасных, негабаритных тяжеловесных грузов; порядка оформления перевозочных документов; уплаты провозных платежей по транзитным железным дорогам отправителем или получателем через экспедитора, имеющего договор с дорогой транзита.

Путем заключения 28 мая 1997 г. Таллиннского соглашения был также решен вопрос о применении СМПС к пассажирским перевозкам между странами СНГ, Латвийской, Литовской и Эстонской республиками2.

В конце прошлого века из этих соглашений вышли некоторые страны Восточной Европы. Однако участниками СМГС остаются Болгария, Польша, Албания, Вьетнам, Иран, Китай, Корея (КНДР), Монголия, а в СМПС участвуют также Словакия и Чехия.

СМГС и СМПС дополняются целым рядом поименованных в них тарифов, правил и служебных инструкций. Одни из них действуют для обоих соглашений (правила о расчетах между железными дорогами, правила пользования вагонами), другие приняты раздельно для грузового и пассажирского сообщения. В ряде статей СМГС допускается заключение между его участниками более узких соглашений.

Условия железнодорожных перевозок грузов. СМГС применяется к перевозкам грузов в прямом международном железнодорожном грузовом сообщении, по накладным СМГС и только по сети железных дорог стран - участниц Соглашения при соблюдении некоторых дополнительных условий. Под словами "железная дорога" понимаются все железные дороги одной страны. Соглашением предусматривается обязанность железных дорог производить перевозки. Определяются предметы, не допускаемые к перевозке и допускаемые к перевозке, но с соблюдением особых условий. Регулируется порядок заключения договора перевозки, оформления накладной.

Накладная СМГС состоит из следующих листов:

1Там же. С. 63.

2Действие Соглашения прекращено с 1 января 2010 г. на основании п. 2 решения по п. 10 повестки дня 51-го заседания Совета по железнодорожному транспорту СНГ (Протокол от 28 октября 2009 г.). С 1 января 2010 г. Советом утверждены и введены в действие Правила проезда пассажиров в поездах международного сообщения в новой редакции (приложение N 28).

168

1)оригинал накладной;

2)дорожная ведомость;

3)дубликат накладной;

4)лист выдачи груза;

5)лист уведомления о прибытии груза,

а также из необходимого количества дополнительных экземпляров дорожной ведомости: двух экземпляров для дороги отправления и одного экземпляра для каждой участвующей в перевозке транзитной железной дороги.

Лист 3 накладной (дубликат накладной) возвращается отправителю после заключения договора перевозки. Этот лист не имеет силы оригинала накладной.

Предусмотрена ответственность в виде штрафа в пятикратном размере провозной платы за неверные сведения, внесенные в накладную, если в результате этого произошел перегруз вагона или были приняты к перевозке грузы, не допускаемые к перевозке, или грузы были приняты без соблюдения предусмотренных для них условий. При этом перевозчику возмещаются все возникшие в связи с нарушением убытки.

Соглашение содержит правила приема груза к перевозке, требования к таре, упаковке, маркировке, погрузке, определению массы и количества мест груза, пломбированию вагонов. Соглашением определяются тарифы, порядок исчисления и уплаты провозных платежей и штрафов, сроки доставки груза, права и порядок изменения договора перевозки, порядок выдачи и розыска груза, составления коммерческого акта.

Так, срок доставки для грузов большой скорости повагонной отправкой определяется на весь путь следования груза исходя из следующих норм:

1)срок на отправление - 1 сутки;

2)срок на перевозку груза на каждые начатые 320 тарифных километров в пределах каждой железной дороги, участвующей в перевозке, - 1 сутки. Этот срок примерно в полтора раза больше для грузов малой скорости.

Железная дорога, принявшая груз к перевозке по накладной СМГС, ответственна за выполнение договора перевозки на всем пути следования груза до выдачи его на станции назначения, а в случае переотправки груза в страны, железные дороги которых не участвуют в Соглашении, - до оформления перевозки по накладной другого соглашения; в случае переотправки груза из стран, которые не участвуют в Соглашении, - после оформления перевозки груза по накладной СМГС.

Каждая последующая железная дорога, принимая к перевозке груз вместе с накладной, вступает тем самым в этот договор перевозки и принимает на себя возникающие по нему обязательства.

Основное содержание СМГС составляют нормы об ответственности железных дорог. Железная дорога в любом случае не должна возмещать убытки в большей сумме, чем при полной утрате груза. Перечни причин освобождения железной дороги от ответственности за несохранность груза (ст. 23) и просрочку в его доставке (ст. ст. 14 и 23) дают основания сделать вывод о том, что она основана на принципе вины.

Конвенция устанавливает нормы естественной убыли груза от 0,5 до 2% его массы. Однако эти ограничения ответственности не применяются, если отправителем или получателем груза доказано, что уменьшение массы груза произошло не по причинам, связанным с особыми естественными свойствами груза (ст. 24). Размер возмещения при полной или частичной утрате груза ограничивается его ценой, указанной в счете иностранного поставщика или в выписке из этого счета, заверенной в порядке, установленном в стране предъявления претензии. Если стоимость полностью или частично утраченного груза не может быть определена указанным порядком, то она устанавливается государственной экспертизой (ст. 25). В случае повреждения, порчи или снижения качества груза железная дорога должна возместить отправителю или получателю груза сумму, соответствующую понижению стоимости груза (ст. 26).

За просрочку в доставке груза железная дорога уплачивает получателю штраф, размер которого определяется исходя из провозной платы той железной дороги, которая допустила просрочку, и величины (длительности) просрочки, определяемой как отношение просрочки (в сутках) к общему сроку доставки. Так, при просрочке более 0,4 общего срока доставки с перевозчика взимается штраф в размере 30% провозной платы. Штраф за просрочку в доставке

169

уплачивается лишь в том случае, если не был соблюден общий срок на перевозку от станции отправления до станции назначения.

В случае возмещения за полную утрату груза штраф за просрочку в его доставке не может быть потребован. При частичной утрате груза штраф за просрочку в доставке подлежит уплате за неутраченную часть груза. При повреждении, порче или снижении качества груза по причинам, не связанным с просрочкой, штраф за просрочку в доставке, если она имела место, прибавляется к соответствующей сумме возмещения. Сумма штрафа за просрочку вместе с указанными в ст. ст. 25 и 26 платежами не должна быть больше общей суммы возмещения, которая подлежала бы уплате в случае полной утраты груза.

Отдельные железные дороги - участницы СМГС могут заключать между собой соглашения по регулированию ответственности за просрочку в доставке грузов при условии, что они будет применяться только к перевозкам грузов исключительно по железным дорогам стран - участниц таких соглашений.

Статья 28 Соглашения определяет размер процентов, начисляемых на суммы возмещений и суммы переборов провозных платежей.

Порядок и сроки предъявления претензий и исков определяются разд. VI СМГС. Иск может быть предъявлен только после заявления претензии. Право предъявления претензий и исков, основанных на договоре перевозки, принадлежит только отправителю или получателю либо уполномоченному ими лицу. Доверенность должна соответствовать внутренним законам той страны, к железной дороге которой предъявлена претензия.

СМГС устанавливает минимальные суммы предъявления претензий к перевозчику. Претензии по каждой отправке в отдельности должны быть предъявлены в письменном виде с соответствующим обоснованием и указанием суммы возмещения отправителем - к дороге отправления, а получателем - к дороге назначения. Претензии рассматриваются компетентными органами железных дорог, указанными в приложении 19 к Соглашению. Как правило, это управления или грузовые службы железных дорог, железнодорожные ведомства, пограничные станции и др.

Железная дорога обязана в 180-дневный срок со дня заявления претензии рассмотреть ее и дать ответ. Претензии и иски отправителя или получателя к железным дорогам по договору перевозки, а также требования и иски железных дорог к отправителям или получателям об уплате провозных платежей, штрафов и о возмещении ущерба могут быть заявлены в течение 9 месяцев, за исключением претензий и исков о просрочке доставки груза, для предъявления которых установлен 2-месячный срок. Претензии и требования, по которым истек срок давности, не могут быть предъявлены также и в виде исков. Предъявление письменной претензии приостанавливает течение сроков давности.

Раздел VII Соглашения определяет порядок расчетов между железными дорогами.

Условия железнодорожных перевозок пассажиров и багажа в международном сообщении регулируются СМПС. Право на проезд дает билет (купонная книжка), а для следования в спальном вагоне, кроме того, - плацкарта, форма которой определяется Служебной инструкцией к Соглашению.

Пассажир имеет право провезти с собой бесплатно одного ребенка не старше четырех лет, если он не занимает отдельного места. Для занятия ребенком отдельного места необходимо приобрести детский билет. При следовании с пассажиром более одного ребенка не старше четырех лет на всех остальных детей, кроме одного, должны приобретаться детские билеты. Ребенок в возрасте от четырех до 12 лет перевозится со скидкой 50%.

Пассажир вправе перейти в вагон более высокого класса с доплатой стоимости билета, в течение срока годности билета прервать поездку на попутной станции. Срок годности билета может быть продлен не более двух раз, причем срок каждого продления не должен превышать двух месяцев.

Для помещения своей ручной клади пассажир использует предназначенные для этого в вагоне места. Общая масса ручной клади, провозимой бесплатно, не должна превышать 35 кг на взрослого пассажира и 15 кг на ребенка до 12 лет. Запрещается перевозить в виде ручной клади: предметы, которые могут повредить или загрязнить вагон, других пассажиров или их вещи; огнеопасные, легковоспламеняющиеся, самовозгорающиеся, взрывчатые, радиоактивные, едкие и отравляющие вещества; заряженное оружие; предметы, которые могут внести инфекцию или

170