
- •Министерство образования и науки российской федерации
- •Воронеж – 2011
- •Цели освоения дисциплины
- •Место дисциплины в структуре ооп впо
- •Требования к результатам освоения учебной дисциплины
- •Планируемые уровни сформированности компетенции ск-8
- •Планируемые уровни сформированности компетенции ск-14
- •Структура и содержание дисциплины
- •4.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
- •4.2. Содержание учебной дисциплины
- •4.2.1. Разделы дисциплины, виды учебной деятельности и формы контроля
- •4.2.2. Содержание разделов учебной дисциплины
- •4.2.3. Образовательные технологии
- •4.2.4. Примерная тематика творческих проектов, курсовых и дипломных работ
- •4.3. Самостоятельная работа студента
- •4.3.1. Планирование срс
- •Оценочные средства для контроля успеваемости и результатов освоения учебной дисциплины
- •5.1. Текущий контроль
- •5.2. Промежуточная аттестация по дисциплине
- •Теоретические вопросы к зачету
- •Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной дисциплины
- •6.1. Основная литература
- •6.2. Дополнительная литература
- •6.3. Программное обеспечение и Интернет-ресурсы1
- •Материально-техническое обеспечение учебной дисциплины
- •7.1. Требования к аудиториям (помещениям, местам) для проведения занятий:
- •7.2. Требования к оборудованию рабочих мест преподавателя и обучающихся:
- •Раздел II. Учебно-методические материалы (умм), обеспечивающие выполнение различных видов аудиторной и неаудиторной работы студентов
- •II. Лингвофольклористический раздел (теории языка фольклора)
- •III. Жанровый раздел
- •2. Лекционные материалы Введение. Система научных подходов к изучению поэтики фольклора. Цели и методы изучения поэтических закономерностей фольклора.
- •1.1. Классические научные подходы к изучению поэтики фольклора.
- •1.2. Современные (актуальные) научные подходы
- •1.2.5. Формы проведения учебных занятий и отчетности
- •Язык фольклора и этнический менталитет
- •Тема. Природа языка фольклора и его место в системе национального русского языка.
- •2. Из истории вопроса. Отношение языка фольклора к локально ограниченным явлениям диалектных систем.
- •3. Современные подходы к решению проблемы. Язык фольклора в его отношении к устно-разговорной стороне диалектной речи.
- •4. Язык фольклора как наддиалектный феномен.
- •5. Природа и структура феномена наддиалектности фольклорно-языкового строя. Наддиалектность первого и второго (более высокого) порядка.
- •Лингвофольклористический раздел Семиотическая (знаковая, символическая) теория языка фольклора
- •Лексикологическая теория языка фольклора
- •1. Базовые проблемы фольклорной лексикологии: своеобразие объекта, состав единиц, специфика лексикологических категорий
- •2. Проблема тождества и отдельности фольклорного слова
- •3. Проблема стратификации (слоистое строение)
- •1. Имена натурфактов.
- •4. Своеобразие лексикологических категорий в языке фольклора:
- •3. Списки литературы, рекомендуемой студентам, по разделам дисциплины
- •Тема. Введение. Система научных подходов к изучению поэтики фольклора. Цели и методы изучения поэтических закономерностей фольклора.
- •Три типа научных подходов к изучению поэтики фольклора. Классические подходы к изучению поэтики фольклора.
- •Литература по теме
- •Современные научные подходы к изучению поэтики фольклора. Литература и сообщения по теме
- •Новейшие (интердисциплинарные) научные подходы к изучению поэтики фольклора. Литература по теме
- •Тема. Лингвофольклористика как наука. Литература и сообщения по теме
- •Тема. Природа языка фольклора и его место в системе национального русского языка. Литература и сообщения по теме
- •Тема. Семиотическая (знаковая, символическая) теория языка фольклора. Литература и сообщения по теме
- •Тема. Лексикологическая теория языка фольклора. Литература и сообщения по теме
- •4. Словарь терминов (глоссарий)
- •2. Умм практических занятий
- •1. План проведения занятий с указанием последовательности рассматриваемых тем занятий и объёма аудиторных часов по каждой теме
- •2. Вопросы и списки литературы для подготовки к занятиям Практическое занятие № 1. Язык фольклора и этнический менталитет (2 часа).
- •Литература и сообщения по теме
- •Контрольные вопросы и задания по теме
- •Литература по теме
- •Контрольные вопросы и задания по теме
- •Литература и сообщения по теме
- •Контрольные вопросы и задания по теме
- •Практическое занятие № 2. Семантическая теория языка фольклора (2 часа).
- •Литература и сообщения по теме
- •Контрольные вопросы и задания по теме.
- •Практическое занятие № 3. Синтаксическая теория языка фольклора (2 часа).
- •Литература и сообщения по теме
- •Практическое занятие № 4. Композиционная теория языка фольклора (2 часа).
- •Литература и сообщения по теме
- •Практическое занятие № 5. Эволюционно-генетическая теория языка фольклора (2 часа).
- •Литература и сообщения по теме
- •Практическое занятие № 6-9.
- •3. Контрольно-оценочные материалы
- •1. Вопросы к зачету по курсу «Вопросы лингвофольклористики» Теоретические вопросы к зачету
- •2. Примерные вопросы, задания и тесты для самоконтроля студентов
- •Тестовый терминологический диктант по теме «Язык фольклора и этнический менталитет»
- •Тестовый терминологический диктант по теме «Типология концептов в фольклорной традиции и в индивидуально-авторском творчестве»
- •Тестовый кодовый диктант по теме «Язык фольклора и этнический менталитет»
- •1, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 13, 15, 16, 18, 19, 21, 22, 24, 25, 27, 29, 30. Тестовый терминологический диктант по теме «Семантическая теория языка фольклора»
- •Тестовый кодовый диктант по теме «Семантическая теория языка фольклора»
- •2; 3; 6: 7; 10; 11; 13; 14; 16; 18; 20; 23; 24; 25; 28; 30.
- •Тестовый кодовый диктант по теме
- •«Семантическая теория языка фольклора
- •Фундаментальные и специфические свойства фольклорного слова»
- •1; 2; 3; 5; 7; 8; 10; 11; 12; 14; 15; 18; 19; 20; 22; 23; 24; 28; 29; 30.
- •Тестовый кодовый диктант по теме
- •«Семантическая теория языка фольклора
- •Состав фольклорной фразеологии»
- •1; 3; 6; 8; 9; 11; 12; 13; 14; 16; 17; 19; 20; 21; 23; 25; 26; 28; 29; 30. Примерные тесты по теме «Семантика фольклорного слова», составленные студентами
- •3. Примерные темы рефератов, эссе и других письменных работ
- •4. Образцы заданий контрольных и письменных работ Контрольные вопросы и задания по теме «Система научных подходов к изучению поэтики фольклора».
- •Контрольные вопросы и задания по теме «Природа языка фольклора и его место в системе национального русского языка».
- •Контрольные вопросы и задания по теме «Семиотическая (знаковая, символическая) теория языка фольклора».
- •Контрольные вопросы и задания по теме «Фольклорная лексикология».
- •4. Образовательные технологии
- •Организация модульно-рейтингового обучения
- •Организация проектного обучения
- •Информационные технологии
- •1. Компьютерные технологии
- •2. Технология развития критического мышления в процессе чтения и письма
- •Технология case-study (кейс-стади)
- •Раздел III. Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов, включая срс
- •1. Методические рекомендации по изучению дисциплины
- •2. Методические рекомендации по использованию учебно-методического комплекса
- •3. Рекомендации по работе с литературой
- •4. Содержание и виды самостоятельной работы студентов
- •5. Программа внеаудиторной работы со студентами
- •6. Описание последовательности действий студента
- •Раздел IV. Методические рекомендации по изучению дисциплины для преподавателей
- •Критерии оценки
Тема. Природа языка фольклора и его место в системе национального русского языка.
Проблема природы и статуса языковых основ народного творчества.
Из истории вопроса. Отношение языка фольклора к локально ограниченным явлениям диалектных систем.
Отношение языка фольклора е устно-разговорной стороне диалектной речи.
Язык фольклора как наддиалектный феномен.
Природа и структура феномена наддиалектности фольклорно-языкового строя.
1. Проблема природы и статуса языковых основ народного творчества.
Язык народной словесности представляет собой сложное по генезису образование, изучение которого развертывается все более интенсивно. Основные усилия исследователей направлены на разрешение вопроса о природе языка фольклора и его месте в общеязыковой системе русского народа. Наиболее спорным в этом спектре проблем является тезис об отношении языковые основ народного творчества к диалекту, о правомерности признания их диалектным или наддиалектным феноменом. Исследование особенностей взаимоотношения языка фольклора и диалекта позволит раскрыть сущность и специфику фольклорно-языкового строя.
2. Из истории вопроса. Отношение языка фольклора к локально ограниченным явлениям диалектных систем.
Язык фольклора стал объектом внимания ученых с конца XVIII века, «одни обращались к фольклору за доказательствами теории праязыка, другие черпали материал при построении исторической грамматики, третьим фольклор давал материал для истории родственных языков; к нему обращались также, решая вопросы языкознания» (Евгеньева 1963: 3).
Одним из первых ученых, затронувших эту проблему, был А.Н. Веселовский. Он обратил внимание на наличие определенной зависимости между фольклорными жанрами и языком, на котором исполняются произведения устной словесности. Для высоких жанров песенного фольклора используется, по мнению исследователя, наддиалектная форма речи, которая по своему обобщенному характерe оказывается близка к литературной форме общенародного языка. В связи с этим был поставлен вопрос об истории образования народнопоэтического койне, сложившегося в границах песенного фольклора на основе взаимовлияния диалектов.
Ученый в работе «Историческая поэтика» определил основные пути образования народнопоэтического койне:
1) в результате взаимодействия, сближения и обобщения говоров, что явилось следствием распространения песенного материала в смежных областях;
2) возможность занесения элементов литературного языка извне, благодаря влиянию городов (характерно для западноевропейского фольклора).
Однако до осознания указанной проблемы во всей ее полноте и актуальности языковедческая наука смогла подняться в 40-50 годы ХХ века, когда трудами Анастасии Петровны Евгеньевой и Иосифа Антоновича Оссовецкого были заложены основы новой научной дисциплины – лингвофольклористики. При этом решение вопроса о природе и статусе языка фольклора было поставлено в непосредственную связь с анализом его отношения к локально ограниченным явлениям территориальных диалектов.
Вопрос о соотношении языка фольклора и диалекта А.П. Евгеньева решает с опорой на актуальность и народность как существенные признаки фольклора. Поскольку создатель фольклора – народ, говорящий на диалекте, постольку и язык фольклора является диалектным. Так был выдвинут исходный тезис о диалектной природе языка фольклора. Под «диалектом» понимается речевая деятельность представителя говора во всем разнообразии ее функций, включая и обработанную литературную речь говора. Диалект – это единственная живая реальность, составляющая условие существования и развития фольклора. Исследователь рассматривает специфическое соотношение между устно-поэтической и обиходно-бытовой речью как внутридиалектное, а язык фольклора квалифицирует как литературную форму существования говора.
Понятие устно-поэтической речи по самой своей сущности оказывается связанным с понятием диалекта, а черты общности языка, обнаруживаемые в фольклоре различных областей, объясняются спецификой художественного метода устного народного творчества, определяющей отбор из системы местного говора и обобщение наиболее существенных элементов общенародного языка. В своей работе «Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII-ХХ веков» А.П. Евгеньева отмечает, что отличие языка устной поэзии от обиходной разговорной речи говора заключается в том, что язык устных произведений – это язык искусства, язык отобранный, отшлифованный. Рассмотренный исследователем материал свидетельствует о непрерывной и живой творческой традиции, связывающей прошлое и настоящее языка художественного произведения и языка народа.
И.А. Оссовецкий определяет специфику языка фольклора не его актуальностью, а его традиционностью и архаизмом. Ученый определяет особенности «выходов» за пределы диалекта в фонетике, лексике (прежде всего) и синтаксисе произведений фольклора. Он предлагает определение языка фольклора как явления общенародного, а не только диалектного. Язык фольклора гораздо богаче любого диалекта. Языка фольклора связан с литературным языком, поскольку оба они имеют своей базой общенародный язык и влияют друг на друга. Однако на уровне функциональном и по формам существования литературный язык и язык фольклора отличаются: литературный язык выполняет коммуникативную функцию, язык фольклора – эстетическую; литературный язык существует в письменной и устной форме, язык фольклора имеет устное бытование. Язык произведений устного поэтического творчества как система выразительных средств – это эстетическая трансформация общенационального языка.
И.А. Оссовецкий подчеркивал необходимость подробного изучения многообразных взаимоотношений между языком фольклора и разговорной разновидностью диалекта.
Он выявил специфические черты языка фольклора: выполнение им коммуникативной и экспрессивной функции; двойственная природа фольклорного текста, его одновременная соотнесенность с вариантом и инвариантом (идеальным текстом, конструктом), поскольку исполнение произведений фольклора представляет собой не автоматическое воспроизведение константного текста, а творческий процесс создания исполнителем конкретного индивидуального варианта, входящего в систему вариант / инвариант, и др.
И.А. Оссовецкому принадлежит идея специфичности языка фольклора как особой идиоматичной, имманентной, замкнутой в себе системы художественного языка, не сопоставимой ни с какими-либо конкретными говорами, ни с диалектным языком в целом. Система языка фольклора интегрируется из самых разнообразных (не только в их современном состоянии) фактов конкретных говоров, диалектного языка, общенационального языка, из фактов, представляющих собой результаты имманентного развития фольклора как системы. Эта система как единое целое за пределами произведений фольклора не встречается.
В статье «Некоторые наблюдения над языком стихотворного фольклора» И.А. Оссовецкий определил специфику идиоматичности языка фольклора в свете данного положения. «Идиоматичность языка фольклора определяется не только тем, что в ней наличествуют особые черты, присущие только этой системе, но также и тем, что факты языка, общие языку фольклора и языку нефольклора, только в системе языка фольклора приобретают особую эстетическую нагрузку, только в ней у этих фактов оптимально реализуется их эстетический потенциал. Специфика языка фольклора может также заключаться и в характере распределения в нем общеязыковых факторов, а не в качестве самих этих факторов…» (Оссовецкий 1979: 205).
П.Г. Богатырев в работе «Язык фольклора» пишет о необходимости различения диалекта в его коммуникативной (разговорная речь) и эстетической функции. Ученый определяет языка фольклора как диалект в его эстетической функции.
Р.О. Якобсон (вслед за А.Н. Веселовским) в статье «О соотношении между песенной и разговорной народной речью» отмечает изменение степени сходства между песенным языком и говором в зависимости от художественного жанра (на примере сопоставления народной лирики и былевого эпоса с обиходной речью, локальными речевыми нормами).
В программной статье П.Г. Богатырева и Р.О. Якобсона «Фольклор как особая форма творчества» впервые обозначен подход к фольклору как к подсистеме в системе устноречевой коммуникации (а не как к начальной стадии развития литературы) (Богатырёв П.Г., Якобсон Р.О. Фольклор как особая форма творчества // Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 1971. С. 369–383). Такой подход получил свое последовательное воплощение в работах С.Б. Адоньевой, С.Ю. Неклюдова, К.В. Чистова и др. отечественных фольклористов. Он предполагает релевантность изучения фольклорного произведения в рамках коммуникативной ситуации с применением методов прагматики. Это дает инструментарий для объяснения многих явлений фольклорной поэтики, структурной организации фольклорного текста, его языковых особенностей.
Вопрос о соотношении народнопоэтического языка с живыми территориальными говорами получил свое освещение в трудах Л.И. Баранниковой. Двойственность позиции исследователя проявляется в утверждении тезиса о внутридиалектном (А.П. Евгеньева) характере данного соотношения. В работе «Русские народные говоры в советский период» Л.И. Баранникова определила три типа различий между обиходно-бытовой и народнопоэтической речью: различия, связанные с жанровыми особенностями фольклорных произведений; относительно большая устойчивость старых черт говора в народнопоэтической речи; ослабление, а порой и отсутствие в народнопоэтической речи узколокальных элементов, появление отдельных инодиалектных и интердиалектных фактов. Данные наблюдения подтверждают справедливость тезиса о наддиалектных чертах, характерных для языка устной народной поэзии.
О.И. Богословская в работе «Язык фольклора и диалект» о специфике языка фольклора в его отношении к народным говорам и общенародному литературному языку. Определение языка фольклора как «особой функционально-стилистической разновидности данного, местного диалекта», как языка художественной литературы, обработанного и отшлифованного.
В истории вопроса наддиалектные черты фольклорно-языкового строя определяются как результат ориентации народных мастеров на общеязыковые и общедиалектные, лишенные узколокальной ограниченности явления в системе местных говоров. Ведущую роль в формировании эстетически маркированных элементов фольклорно-языкового строя играет фактор художественно, эстетически направленного отбора из системы местного говора и обобщения наиболее существенных элементов общенародного языка («интеграционный» подход).
Сопоставление «интеграционной» и «дифференцирующей» (А.В. Десницкая) точек зрения на устно-поэтическую речь и ее отношение к локально ограниченным элементам местных говоров.