
- •Министерство образования и науки
- •Предисловие
- •Оглавление
- •Программа
- •Контрольные работы методические указания
- •Контрольная работа № 1 Вариант a
- •Лексика
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Контрольная работа № 1 Вариант c
- •Лексика
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Лексика
- •IV. Найдите слово, выпадающее из данной тематической группы.
- •V. Найдите слово, объединяющее данную тематическую группу.
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •II. Образуйте однокоренные существительные от данных глаголов, используя суффиксы, стоящие в скобках, и переведите их.
- •III. Из данных предложений выпишите те, сказуемое в которых стоит в Present Perfect. Подчеркните в них сказуемое и переведите предложения.
- •IV. Закончите предложения одной из предложенных форм.
- •V. Какое из русских предложений соответствует предъявленному английскому.
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Isaac Newton (1642 - 1727)
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Alfred Nobel (1833 - 1896)
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •II. Запишите номер абзаца, в котором вы найдете ответ на вопрос.
- •IV. Есть ли в тексте ответы на вопросы? Запишите “да” или “нет”.
- •VI. Заполните пропуски словами, данными ниже и подчеркните их.
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Thomas Alva Edison (1847 - 1931)
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Лексика
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Incandescent Lamps
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею теста.
- •II. Соответствуют ли данные утверждения содержанию текста.
- •III. Есть ли в тексте ответы на поставленные вопросы? Если да, то укажите номер абзаца, в котором находится ответ.
- •IV. Ответьте письменно на вопросы к тексту.
- •V. Переведите письменно 3 и 4 абзацы. Контрольная работа № 5 Вариант b
- •Лексика
- •Грамматика
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста.
- •II. Соответствуют ли данные утверждения содержанию текста.
- •III. Есть ли в тексте ответы на поставленные вопросы? Если да, то укажите номер абзаца, в котором находится ответ.
- •IV. Ответьте письменно на вопросы к тексту.
- •II. Из данных слов выберите то, которое закончит предложение.
- •III. Из предложенных слов выберите то, которое наиболее близко передает значение подчеркнутого.
- •IV. Подберите к началу предложения из колонки а окончание предложения в колонке в. Полученные предложения переведите.
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Pierre Curie. A great Physicist
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста.
- •II. Соответствуют ли данные утверждения содержанию текста.
- •Контрольная работа № 6 Вариант a
- •Лексика
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Контрольная работа № 6 Вариант b
- •Лексика
- •IV. Подберите к началу предложения из колонки а окончание предложения в колонке в. Полученные предложения переведите.
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Контрольная работа № 6 Вариант c
- •Лексика
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Контрольная работа № 7 Вариант a
- •20Th Century. Assessing Technology and its Effects on Society
- •I. Ответьте на следующие вопросы к тексту.
- •I. Ответьте на следующие вопросы к тексту.
- •I. Ответьте на следующие вопросы к тексту.
- •Контрольная работа № 8 Вариант b
- •Made in Space
- •Контрольная работа № 8 Вариант c
- •Power to the Station!
- •I. Ответьте на следующие вопросы к тексту.
- •II. Выпишите из текста предложения, подтверждающие следующие высказывания.
- •III. Переведите письменно заглавие и абзацы 4, 5, 6. Общие указния по методике перевода
- •Имя существительное в роли определения
- •Трудности перевода многофункциональных слов
- •Грамматические функции слов с окончанием – ing.
- •Грамматические функции слов с окончанием –ed.
- •Многофункциональность it, that, one.
- •Многофункциональность служебных слов since, as, for.
- •Словообразование
- •Наиболее употребительные приставки
- •Наиболее употребительные суффиксы существительных
- •Наиболее употребительные суффиксы прилагательных
- •Наиболее употребительный суффикс наречия
- •Образование глаголов
- •Трудности перевода некоторых частей речи
- •Слова, имеющие несколько различных смысловых значений
- •Фразеологические сочетания и идиоматические выражения
- •Упражнения на закрепление пройденного материала.
- •Трудности перевода многофункциональных слов
- •Многофункциональность it, that, one.
- •Многофункциональность служебных слов since, as, for.
- •Словообразование.
- •Грамматический справочник урок 1. Порядок слов в английском предложении
- •1.1 Порядок слов в повествовательном предложении
- •Урок 2. Имя прилагательное
- •2.1 Степени сравнения прилагательных (Degrees of Comparison)
- •2.2 Сравнительные конструкции с прилагательными
- •Урок 3. Глагол the verb
- •3.1 Основные формы глагола
- •3.2 Видовременные формы глагола
- •3.3 Глагол to be
- •3.4 Предложения с конструкцией there be
- •3.5 Глагол to have
- •Значение и функции глагола to have (to)
- •3.6 Простые времена. Действительный залог Present, Past, Future Simple. Active Voice
- •3.7 Длительные времена. Действительный залог Present, Past, Future Continuous (Progressive) Tense. Active Voice.
- •3.8 Времена группы Perfect. Действительный залог
- •3.9 Страдательный залог Passive Voice
- •Видовременные формы английского глагола в пассивном залоге.
- •3. 10 Модальные глаголы Modal Verbs
- •Модальные глаголы и их эквиваленты.
- •Модальные глаголы, их перевод, образование утвердительной, отрицательной и вопросительной формы.
- •Урок 4. Неличные формы глагола
- •4.2 Инфинитивные обороты
- •Infinitive constructions
- •4.3 Причастные обороты Participial Constructions
- •4.4 Герундиальные обороты The Complex Gerundial Construction
- •4.5 Сравнение форм герундия и причастия I
- •Сборник упражнений Порядок слов в предложении
- •Степени сравнения прилагательных
- •Глагол to be
- •Конструкция there be
- •Глагол to have
- •2. Do you have a camera?
- •Действительный залог
- •Страдательный залог
- •Модальные глаголы
- •Неличные формы глагола Инфинитив
- •Причастия
- •Герундий
- •Тесты Tests
- •I семестр
- •I Выберите правильную форму глагола.
- •II Выберите правильный вопрос к предложению.
- •I Подберите русские эквиваленты к следующим английским словам.
- •II Соотнесите английские и русские фразы.
- •III Закончите предложения из текста и переведите их.
- •I Прочитайте текст.
- •II Выберите наиболее подходящий заголовок к тексту.
- •I Подберите русские эквиваленты к следующим английским словам.
- •II Соотнесите английские и русские фразы.
- •III Закончите предложения из текста и переведите на русский язык.
- •I Прочитайте текст.
- •II Найдите соответствующие ответы на вопросы.
- •III Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания.
- •IV Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний.
- •II Определите тему текста и закончите предложение.
- •Степени сравнения прилагательных
- •Глагол to be
- •Конструкция there be
- •Глагол to have
- •Действительный залог
- •Модальные глаголы
- •Неличные формы глагола Инфинитив
- •Причастия
- •Герундий
- •Ключи к тестам
- •I семестр
- •II семестр
- •III семестр
Имя существительное в роли определения
В английском языке в связи с исчезновением падежных окончаний определяемое существительное и существительное в функции определения, стоящее после определяемого слова, как правило, связаны предлогом.
the new methods of labour – новые методы труда
Но определение, выраженное существительным, может также и предшествовать определяемому слову.
the new labour methods
Сравните: sugar cane – сахарный тростник
cane sugar – тростниковый сахар
В современной научной, технической и публицистической литературе все шире используется определение, выраженное существительным, стоящим перед определяемым словом.
Английские существительные, употребляемые в функции определения, переводятся на русский язык:
1) прилагательным
a trade union – профессиональный союз
home work – домашняя работа
2) существительным в одном из косвенных падежей без предлога или с предлогом
a watch pocket – карман для часов
body temperature – температура тела
power supply – снабжение энергией
Перевод словосочетаний надо начинать с главного слова (определяемого существительного), которое стоит в конце словосочетания.
oil industry workers – работники нефтяной промышленности.
Трудности перевода многофункциональных слов
Многофункциональность – совпадение по форме различных частей речи весьма характерное явление в английском языке. Совпадение форм у различных частей речи часто ведет к неправильному их опознанию и, следовательно, к искажению смысла предложения при его переводе.
Грамматические функции слов с окончанием – ing.
Окончание –ing имеют.
1) Герундий, который обычно переводится: а) существительным, б) деепричастием, в) инфинитивом, г) придаточным предложением.
1. Mastering this speciality is an indispensable thing.
Овладеть (или овладение) этой специальностью необходимо.
2. In repairing these parts, he developed great skill.
Ремонтируя эти части, он проявил большое мастерство.
3. We came here for mastering this specialty.Мы пришли сюда для того, чтобы овладеть этой специальностью.
2) Причастие І, которое соответствует русскому: а) причастию, б) деепричастию
1. The man delivering this lecture is our professor.
Человек, читающий эту лекцию, наш профессор.
2. Studying a foreign language students should learn the words.
Изучая иностранный язык, студенты должны учить слова.
3) Причастные союзы и предлоги, как правило, принимаются за причастия. Следует помнить, что причастные союзы встречаются в сложноподчиненных предложениях на границе между главным и придаточным предложениями; причастные предлоги чаще встречаются в простых предложениях. Необходимо хорошо выучить значение этих немногих слов.
|
including – включительно considering – в отношении following – вслед за |
Грамматические функции слов с окончанием –ed.
Окончание –ed имеют.
1) Правильные глаголы в Past Simple (II форма)
We received valuable information.
Мы получили ценные сведения.
2) Причастие II правильных глаголов (III форма)
The machine designed by him will help us greatly.
Машина, сконструированная им, очень нам поможет.
3) Причастный союз provided “при условии, если; если только”
Provided he comes he will help us.
Если только он придет, он поможет нам.
При анализе и переводе первых двух форм с окончанием –ed следует помнить, что:
а) За причастием II, как правило, находится группа слов, начинающаяся обычно предлогами by, with
б) Если за причастием II не следует предложная группа слов, то при переводе такое одиночное причастие следует ставить перед определяемым им словом.
We have discussed the efficiency of the device used.
Мы обсудили эффективность применяемого аппарата.
в) Если в предложении встречаются две формы с окончанием –ed, то из этих двух форм (обычно стоящих рядом) первая – причастие II, а вторая – сказуемое данного предложения.
The substance heated changed its properties.
Нагретое вещество изменило свои свойства.