
I-R 136
.docrénboga [] m (-n/-n) rainbow
renc [] f (-e/-a) pride, ostentation
rencu [] f (-e/-a) pride, ostentation
rendan [] wv/t1b to rend, tear, cut down
réndropa [] m (-n/-n) raindrop
renge [] f (-an/-an) spider, spider’s web [L aranea]
rengwyrm [] m (-es/-as) intestinal worm
rénian1 [] wv/t2 to prepare; ge~ arrange, set in order, mend, set (trap); ge~ adorn; ge~ tó bismere humiliate, degrade; [regnian; Goth raginón]
rénig [] adj rainy
rénlic [] adj rainy
rénscúr [] m (-es/-as) rain-shower
rénsnægl [] m (-es/-as) snail
rénwæter [] n (-es/-) rain-water
renweard [] m (-es/-as) house-guardian [ærn)
rénwyrm [] m (-es/-as) earthworm
réoc [] adj savage, furious
réocan [] 1. sv/i2 3rd pres ríecð past réac/rucon ptp gerocen to emit vapor, steam or smoke; reek; 2. see récan
réocende [] adj smoking, steaming
réod [] 1. adj red, ruddy; 2. n (-es/-) red color; 3. see hréod
réodan [] sv/t2 3rd pres ríedeð past réad/rudon ptp geroden to redden, stain with blood; 2 kill?
reodian [] wv/t2 to sift?, search out?
réodmúða [] m (-n/-n) parrot, faseacus (bird)
réofan [] sv/t2 3rd pres ríefð past réaf/rufon ptp gerofen to rend, break
reohhe [] f (-an/-an) ray, thornback?
réoma [] m (-n/-n) membrane, ligament
réon [] 1. see réowon, past pl of rówan; 2. wv/t1b? to lament
réone acc sing masc of réo(we)
réonian1 [] wv/t2 to conspire, plot
réonig2 [] adj mournful, sad, gloomy
réonigmód2 [] adj mournful, weary
réonung1 [] f (-e/-a) whispering, muttering, conspiracy; astrology; [rún]
reopa [] m (-n/-n) bundle of corn, sheaf
reord2 [] 1. f (-e/-a), n (-es/-) voice; language, speech; 2. f (-e/-a) sustenance, food; meal, feast; 3. past 3rd sing of rǽdan
reordberend2 [] m (-es/-) man
reordhús [] n (-es/-) eating room, refectory
reordian [] wv/t2 1. to speak, discourse; read; 2. 1 to feed, refresh, entertain, feast
reordung1 [] f (-e/-a) refection, meal
reosan [] ? (-?/-?) pissli, name of a plant?
réost [] ? (-?/-?) rest (part of a plough)
réotan2 [] sv/t2 3rd pres ríeteð past réat/ruton ptp geroten to weep, mourn, wail
réotig [] adj mournful, sad, tearful
réowe [] f (-an/-an) covering, rug, blanket, mantle [= rýhe]
repan [] sv/t5 3rd pres ripð past ræp/rǽpon ptp gerepen to reap
repel [] m (-es/-as) staff, rod
reps [] m (-es/-as) response (in a church service) [L responsorium]
repsan [] wv/t1b to reprove, blame
repsung [] f (-e/-a) 1. a division of the night; 2. reproving
résele [] f (-an/-an) answer, solution
respons [] ? (-?/-?) response
rest [] f (-e/-a) rest, quiet, repose, sleep; 1 resting-place, bed, couch; grave
resta1 [] m (-n/-n) bedfellow, consort, wife
restan [] wv/t1b, wv/r1b to rest, repose; ge~ give rest to, lodge; w.g. to rest from, remain, lie
restbedd [] n (-es/-) bed, couch
restdæg [] m (-es/-dagas) day of rest, Sabbath day (1)
restedæg [] m (-es/-dagas) day of rest, Sabbath day (2)
restendæg [] m (-es/-dagas) day of rest, Sabbath day (3)
restengéar [] n (-es/-) year of rest from work
restgemána [] m (-n/-n) cohabitation
resthús [] n (-es/-) chamber
restléas [] adj restless, without rest
rétan1 [] wv/t1b to delight, cheer, comfort [rót]
rétend [] m (-es/-) comforter
rétu [] f (-e/-a) joy [dat reote]
reðe [] adj righteous, just
réðe [] adj (of persons) fierce, cruel, violent, harsh, severe; (of things) terrible, dreadful; zealous
reðehygdig [] adj right-minded
reðemann [] m (-es/-menn) usurer [Goth raðjo?]
réðemód2 [] adj savage, cruel, fierce, indignant
réðen [] adj wild
réðian [] wv/i2 3rd pres réðað past réðode ptp geréðod to rage, be fierce
réðigian [] wv/i2 3rd pres réðigað past réðigode ptp geréðigod to rage, be fierce
réðig [] adj fierce
réðigmód [] adj savage, fierce
réðlic [] adj fierce, cruel, deadly; adv ~líce violently
réðnes [] f (-se/-sa) cruelty, severity, harshness; savageness, ferocity; zeal; storminess
réðra1 [] m (-n/-n) rower, sailor
réðru1 [] n pl oars
réðscipe [] m (-es/-as) fury, anger
réwet [] n (-es/-) rowing; rowing-boat, vessel [rowan]
réwut [] n (-es/-) rowing; rowing-boat, vessel [rowan]
rex [] m (-es/-as) cyning, king [inserted for cyning]
ribb [] n (-es/-) rib
ribbe [] f (-an/-an) hound’s-tongue, ribwort
ribbspáca [] n pl rib-spokes, the brisket?
ríca [] m (-n/-n) influential man, ruler
ríce [] 1. adj strong, powerful; great, mighty, of high rank; rich; 2. n (-es/-u) rule, reign, power, might, authority, empire; fón tó ~ to ascend the throne; kingdom, nation, diocese; reign (period of time)
rícedóm [] m (-es/-as) kingly rule
rícehealdend [] m (-es/-) guardian of the kingdom
ríceter [] n (-es/-) force, might, power, rule, dominion, glory, greatness; ambition; tyranny, oppression, violence; arrogance
rícetere [] n (-es/-) force, might, power, rule, dominion, glory, greatness; ambition; tyranny, oppression, violence; arrogance
ríclic [] adj sumptuous; adv ~líce powerfully; sumptuously
rícsere [] m (-es/-as) ruler
rícsian [] wv/t2 to bear rule, reign, govern, tyrannize; dominate, prevail
rícsiend [] m (-es/-) ruler
rícsung [] f (-e/-a) domination
rídan [] sv/i1 3rd pres rídeð past rád/ridon ptp is geriden 1 to ride; move about, swing, rock, ride (at anchor); float, sail; chafe (of fetters); ge~ ride over, occupy (a country), seize; ge~ ride up to; tó handa ge~ to bring into a person’s power or possession; on ancre ~ to ride at anchor
ridda [] m (-n/-n) rider, horseman, horse-soldier
rídehere [] m (-es/-as) mounted force
rídend [] m (-es/-) rider, cavalier
rídere [] m (-es/-as) rider, trooper, knight
ridesoht [] f? (-e/-a) fever [hrið?, suht?]
rídusende [] adj swinging
rídwiga [] m (-n/-n) horse-soldier
ríf [] adj violent, fierce, ravenous, noxious
rífe [] adj abundant
rifelede [] adj wrinkled
rifeling [] m (-es/-as) shoe or sandal of raw hide
rifelung [] f (-e/-a) wrinkle
rífnes [] f (-se/-sa) fierceness
rift [] n (-es/-) cloak, veil, curtain
rifte [] n (-es/-u) cloak, veil, curtain
rifter [] m (riftres/riftras) reaping-hook, sickle, scythe
riftre [] m (-es/-as) reaper
riftere [] m (-es/-as) reaper
Rigindún [] m (-es/-as) Rigdon
riht1 [] 1. n (-es/-) (what is straight), right, equity, justice, law, canon, rule; cause, legal action; a right, privilege; correctness, truth; on ~e, mid ~e rightly, correctly, properly; what is due, duty, obligation; reckoning, account; 2. adj straight, erect, direct; right, proper, fair, just, equitable, lawful, permissible; upright, righteous; true, correct; fitting, appropriate; real, genuine; right (as opposed to left)
rihtæðelcwén [] f (-e/-e) lawful wife
rihtæðelu [] n pl true nobility
rihtǽw [] f (-e/-a) lawful wedlock; lawful wife
rihtan1 [] wv/t1b 3rd pres rihteð past rihtede ptp gerihted to make straight; set right, amend, correct, rebuke; guide, govern, direct, rule; set up, assign, restore, replace, erect
rihtándaga [] m (-n/-n) proper (fixed) day
rihtandswaru [] f (-e/-a) retort, reproof
rihtcynecynn [] n (-es/-) legitimate royal family
rihtcyning [] m (-es/-as) lawful king
rihtcynn [] n (-es/-) true stock
rihtdóm [] m (-es/-as) just judgment
rihtdónde [] adj doing what is right
rihte [] adv right, due, straight (of direction, as in right on, due east), outright; precisely, exactly, just; rightly, duly, well, correctly, truly, properly, fairly, justly; directly, immediately; þǽr ~ thereupon, straightaway
rihtebred [] n (-es/-u, -breodu) measure, rule , square
rihtend [] m (-es/-as) director, ruler, leader, guide
rihtendebyrdnes [] f (-se/-sa) right order
rihtere [] m (-es/-as) director, ruler
rihtes [] adv right, straight
rihtfædrencynn [] n (-es/-) direct paternal descent or pedigree
rihtfæsten [] n (-nes/-nu) duly ordained fast
rihtfæstendæg [] m (-es/-dagas) duly appointed fast-day
rihtfæstentíd [] f (-e/-e) duly appointed time of fasting
rihtfremmende2 [] adj acting rightly
rihtful [] adj rightful, honorable
rihtgebroðru [] m pl brethren
rihtgefég [] n (-es/-u) proper joint
rihtgefremed [] adj catholic, orthodox
rihtgegylda [] m (-n/-n) duly appointed member of a guild
rihtgehátan [] sv/t7 3rd pres rihtgehǽteð past rihtgehét/on, rihtgeheht/on ptp rihtgeháten to pledge oneself, swear
rihtgehíwan [] noun pl lawfully married persons
rihtgeléafful [] adj orthodox
rihtgeléaffulnes [] f (-se/-sa) right belief
rihtgeléaflíce [] adv in an orthodox manner
rihtgelíefed [] adj orthodox, catholic
rihtgelíefende [] adj believing rightly, faithful
rihtgemæcca [] m (-n/-n) lawful husband
rihtgemet [] n (-es/-u, -meotu) proper measure
rihtgesamhíwan [] noun pl lawfully married persons
rihtgescéad [] n (-es/-) right understanding
rihtgeset [] adj duly appointed, canonical
rihtgesetednes [] f (-se/-sa) right ordinance
rihtgesetnes [] f (-se/-sa) rightful office
rihtgesinscipe [] m (-es/-as) lawful wedlock
rihtgeþancod [] adj right-minded
rihtgewitt [] n (-es/-) right mind
rihtgewittelic [] adj rational
rihtgewittig [] adj in one’s right mind
rihtgifu [] f (-e/-a) irrevocable gift
rihthámscyld [] f (-e/-e), m (-es/-as) legal means of protection to a homestead?
rihthámsócn [] f (-e/-a) actual offence of attacking a man in his own house; the actual franchise of holding please of this offence and receiving the penalties for it; the actual penalty itself
rihthand [] f (-a/-a) right hand
rihthanddǽda [] m (-n/-n) actual perpetrator
rihthǽmed [] n (-es/-) lawful wedlock
rihtheort [] adj righteous, just
rihthíwa [] m (-n/-n) lawful consort
rihthláford [] m (-es/-as) rightful lord
rihthláforddóm [] m (-es/-as) lawful authority
rihthláfordhyldu [] f (-e/-a) loyalty
rihtlagu [] f (-e/-a) regular legal ordinance
rihtlandgemǽre [] n (-es/-u) lawful boundary (of land)
rihtlǽcan1 [] irreg wv/t1b to make straight, put right, rectify, set in order; direct
rihtlǽce [] m (-es/-as) duly qualified physician
rihtlǽcung [] f (-e/-a) criticism, correction
rihtlic [] adj right, proper, just, fit, righteous; adapted, fitted; adv ~líce justly, uprightly, virtuously; properly, rightly, regularly; correctly, precisely
rihtlícettere [] m (-es/-as) downright hypocrite
rihtlíf [] n (-es/-) right life, regular union (of married people)
rihtlíflád [] f (-e/-a) right way of life
rihtliðlic [] adj articulate
rihtmédrencynn [] n (-es/-) direct mother’s line, direct maternal descent or pedigree
rihtméterfers [] n (-es/-) correct hexameter verse
rihtmunuc [] m (-es/-as) true monk
rihtnama [] m (-n/-n) correct name
rihtnes [] f (-se/-sa) rightness, rectitude, equity; perpendicularity, straightness; reckoning, account; ge~ correction
rihtnorðanwind [] m (-es/-as) north wind
rihtraciend [] m (-es/-) expounder of righteousness (the preacher, Ecclesiastes)
rihtracu [] f (-e/-a) correct account
rihtregol [] m (-es/-as) right rule, canon
rihtryne [] m (-es/-as) right or straight course
rihtscrífend [] m (-es/-) one skilled in the law, a lawyer [jurisconsult], lawyer
rihtscriftscír [] f (-e/-a) properly assigned district of a confessor, parish
rihtscylling [] m (-es/-as) shilling of sterling money
rihtscytte [] adj sure of aim
rihtsinscipe [] m (-es/-as) lawful wedlock
rihtsméaung [] f (-e/-a) right reasoning or argument
rihtspell [] n (-es/-) true discourse
rihtstefn [] f (-e/-a) ordinary voice
rihttíd [] f (-e/-e) proper time
rihttima [] m (-n/-n) proper time
rihtþéow [] m (-es/-as) lawful slave
rihtþéowa [] m (-n/-n) lawful slave
rihtung [] f (-e/-a) action of guiding aright, direction, order, rule, guidance; correction, reproof; body of rights, privilege?, privileged district?; regularis (in computation)
rihtungþréd [] m (-es/-as) plumb-line
rihtweg [] m (-es/-as) right way
rihtwer [] m (-es/-as) lawful husband; legally correct ‘wergild’
rihtwestende [] m (-es/-as) extreme western limit
rihtwíf [] n (-es/-) lawful wife
rihtwillende [] adj wishing to do right
rihtwís [] adj righteous, just; right, justifiable
rihtwísend [] m (-es/-) Sadducee
rihtwísian1 [] wv/t2 to make righteous, justify; direct aright, rule
rihtwíslic [] adj righteous; adv ~líce rightly, reasonably
rihtwísnes [] f (-se/-sa) righteousness, justice; rightness, reason; righteous acts
rihtwrítere [] m (-es/-as) correct writer
rihtwuldriende [] adj orthodox
rihtwyrðe [] adj proper, fitting
rihtymbren [] n (-es/-) duly appointed Embertide
rihtymbrendagas [] m pl duly appointed Ember days
rím1 [] n (-es/-) number, counting, reckoning; calendar, numeral
rima [] m (-n/-n) rim, verge, border, coast
ríman [] wv/t1b 1 to count, number, reckon; tell, enumerate, relate; account, esteem as
rímáð [] m (-es/-as) oath by a number of persons
rímcræft1 [] m (-es/-as) arithmetic, reckoning, computation; calendar
rímcræftiga [] m (-n/-n) one skillful at figures
rímgetæl2 [] n (-es/-getalu) number
rímgetel2 [] n (-es/-u, geteolu) number
rímre [] m (-es/-as) reckoner, calculator
rímtalu [] f (-e/-a) number
Rín [] f (-e/-a) the river Rhine
rínan [] sv/i1, sv/t1 3rd pres rínð past rán/rinon ptp gerinen or wv/t1b, wv/i1b impersonal to rain; to send down, or fall, like rain; ge~ to wet with rain
rinc [] m (-es/-as) man, warrior, hero
rincgetæl [] n (-es/-talu) number of men
rind [] f (-e/-a) rind, bark, outside
rinde [] f (-an/-an) rind, bark, outside
rindeclifer [] f (-e/-a) woodpecker?, nut-hatch?
rinden [] adj of bark
rindléas [] adj having no bark
rinnan1 [] sv/i3 3rd pres rinð past rann/runnon ptp is gerunnen to run, flow; ge~ run together, blend, coagulate
rinnelle [] f (-an/-an) runnel, rivulet, stream [= rynele]
rinnung [] f (-e/-a) rennet; ge~ coagulation
ríp1 [] n (-es/-) harvest; cut corn, sheaf; ripeness, maturity
rípan [] 1. sv/t1 3rd pres rípð past ráp/ripon ptp geripen 1 to reap; 2. see rípian
rípe [] adj ripe, mature
rípemann [] m (-es/-menn) reaper
rípere [] m (-es/-as) reaper
rípian [] wv/i2 to become ripe, ripen
rípísern [] n (-es/-) sickle
rípnes [] f (-se/-sa) ripeness, harvest
rippel? [] ? (-?/-?) a coppice?
ríptíma [] m (-n/-n) time of harvest
rípð [] f (-e/-a) harvest
rípung [] f (-e/-a) ripening, ripeness, maturity
rísan1 [] 1. sv/i1 3rd pres rísð past rás/rison ptp is gerisen to rise, stand up; rise together; be fit, be proper; 2. sv/t1 3rd pres rísð past rás/rison ptp gerisen to seize, carry off
risc [] f (-e/-a) rush [L]
risce [] f (-an/-an) rush [L]
riscbedd [] n (-es/-) bed of rushes
riscen [] adj made of rushes
rischealh [] m (-es/-halas) rushy corner?, rushy slope?
risciht [] adj rushy
riscléac [] n (-es/-) rush leak, rush garlic
riscríðig [] n (-es/-) rushy stream
riscþýfel [] m (-es/-as) rush-bed
rísende? [] adj rapacious
risiendum [] adv? odorato? participle of hrisian
risne1 [] 1. adj fit, meet, proper, convenient; 2. n (-es/-u) (usu pl) what is fitting, dignity, honor
risoda [] m (-n/-n) rheum
ríð1 [] m (-es/-as), f (-e/-a) rivulet, stream
ríðe1 [] f (-an/-an) rivulet, stream
ríðfald [] m (-es/-as) cattle-pen, cow-shed [hríð-]
ríðig [] n (-es/-) streamlet
rocc [] m (-es/-as) over-garment, rochet
rocettan [] wv/t1b to eructate, belch forth, utter
roccettan [] wv/t1b to eructate, belch forth, utter
roccian [] wv/t2 to rock (a child)
ród [] 1. f (-e/-a) rood, cross, gallows; crucifix; rood (land measure); plot of land of a square rod
ródbígenga [] m (-n/-n) worshipper of the cross
ródbora [] m (-n/-n) cross-bearer
rodd [] m? (-es/-as) rod, stick (to beat with)
ródehengen [] f (-ne/-na) hanging, crucifixion
ródetácen [] n (-tácnes/-) sign of the cross; crucifix
ródewyrðe [] adj deserving hanging
rodor [] m (-es/roderas) ether, sky, heavens, firmament
rodorbeorht [] adj heaven-bright
rodorcyning2 [] m (-es/-as) king of heaven
rodorlic [] adj of the heavens, heavenly, celestial
rodorlíhtung [] f (-e/-a) dawn
rodorstól [] m (-es/-as) heavenly throne
rodortorht [] adj heavenly-bright
rodortungol [] n (-tungles/-) star of heaven
ródwurðiend [] m (-es/-) cross-worshipper
róf [] 1. adj 2 vigorous, strong, brave, noble, renowned; 2. ? (-?/-?) array, number
rogian [] wv/t2 to flourish
Róm [] f (-e/-a) Rome
Rómeburg [] f (-byrg/-byrg) Rome; [gen sing ~byrg, ~byrig, ~burge; dat sing ~byrg, ~byrig; nom/acc pl ~byrg, byrig; gen pl ~burga; dat pl ~burgum]
Rómáne [] m pl Romans
Rómánan [] m pl Romans
rómánisc [] adj Roman
romél [] adj sooty
Rómfeoh [] n (-féos/-) Rome-penny, Romescot, Peter’s pence
Rómgesceot [] n (-es/-u) Rome-penny, Romescot, Peter’s pence
rómian [] wv/t2 w.g. try to obtain
Rómpening [] m (-es/-as) Rome-penny, Romescot, Peter’s pence
Rómwaran [] m pl inhabitants of Rome, Romans
Rómware [] m pl inhabitants of Rome, Romans
Rómwealh [] m (-wéales/-wéalas) Roman [wealh]
rop [] 1. ? (-?/-?) broth; 2. see ropp
róp [] adj liberal
rópnes [] f (-se/-sa) liberality
ropp [] m (-es/-as) intestines
ropwærc [] m (-es/-as) colic
rósbedd [] n (-es/-) rose-bed
róse [] f (-an/-an) rose [L rosa]
rose [] f (-an/-an) rose [L rosa]
rósen [] adj made of roses; rose-colored, rosy
rót [] adj glad, cheerful, bright; noble, excellent
rót? [] ? (-?/-?) root
rote? [] ? (-?/-?) root
rótfæst [] adj (root-fast), firmly established
róthwíl [] f (-e/-a) time of refreshing
rotian1 [] wv/t2 to rot, putrefy
rótlíce [] adv gladly, cheerfully
rótnes [] f (-se/-sa) gladness; refuge, protection
rótsung [] f (-e/-a) refuge, protection, comfort
rotung [] f (-e/-a) corruption, ulcer [rotian]
róðer [] 1. m (róðres/róðras) rower, sailor; [rówan]; 2. see róðor
roðhund [] m (-es/-as) mastiff [ryðða]
róðor [] n (róðres/-) oar, scull
rów [] 1. adj quiet, calm, gentle, soft, mild; 2. f (-e/-a) quietness, rest
rówan1 [] sv/i7 3rd pres réwð past réow/on ptp is gerówen to go by water, row, sail, swim
rówend [] m (-es/-) rower; sailor
rówung [] f (-e/-a) rowing
równes [] f (-se/-sa) rowing
rudduc [] m (-es/-as) robin
rúde [] 1. m (-es/-as) scabbiness, scab; 2. f (-an/-an) rue [L ruta]
rudian [] wv/i2 to be ruddy
rudig [] adj rubicund, ruddy
rudu [] f (-e/-a) red color; ruddy complexion; red cosmetic
rugern [] m (-es/-as) month of rye-harvest, August ?
rúh [] adj rough; coarse (of cloth); hairy, shaggy; undressed, untanned; [gen sing rúwes]
ruhha? [] m (-n/-n) ray (fish)
rúm [] 1. adj 1 roomy, wide, long, spacious, ample, large, liberal; unoccupied; unfettered, open, unrestricted, loose; noble, august; 2. m (-es/-as) 1 space (Extent or ti-me), room; scope, opportunity; on ge~ at large, apart
rúme [] adv widely, spaciously, roomily, amply, liberally, extensively, abundantly; light-heartedly; in detail
rúmgál [] adj reveling in release from confinement (Noah’s dove); adv ~líce widely
rúmgiefa [] m (-n/-n) bountiful giver
rúmgiful [] adj bountiful
rúmgifulnes [] f (-se/-sa) liberality, bounty, profusion
rúmheort [] adj large-hearted, generous; free from care; adv ~líce
rúmheortnes [] f (-se/-sa) liberality
rúmian [] wv/t2 to become clear of obstructions
rúmlic [] adj benign, liberal; plentiful; adv ~líce1 at large, fully, kindly, liberally, abundantly
rúmmód [] adj liberal, lavish, kind
rúmmódlic [] adj ample, large, full, liberal, gracious; adv ~líce
rúmmódnes [] f (-se/-sa) large-heartedness, liberality, kindness
rúmnes [] f (-se/-sa) breadth, abundance
rúmor [] adv comp still further
rúmwelle [] adj spacious
rún [] f (-e/-a) mystery, secrecy, secret; counsel, consultation; (secret) council; runic character, letter; writing
rúncofa [] m (-n/-n) chamber of secrets, breast, bosom
rúncræftig [] adj skilled in mysteries
rúnere [] m (-es/-as) whisperer, tale-bearer
rúnian [] wv/t2 to whisper, murmur, talk secrets, conspire
rúniende [] adj whispering
runl [] adj foul?, running? [?= hrunol]
rúnlic [] adj mystical
rúnstæf [] m (-es/-stafas) runic letter, rune
rúnung [] f (-e/-a) whispering, wheedling
rúnwita2 [] m (-n/-n) adviser, counselor, wise man
rúst [] m (-es/-as) rust; moral canker
rústig [] adj rusty
rúwa [] m (-n/-n) covering, tapestry
rúwe [] f (-an/-an) covering, tapestry
ryden [] n (-es/-) name of a plant
rýfe [] adj rife, frequent
ryft [] n (-es/-) covering, veil, curtain, cloak
ryge [] m (-es/-as) rye
rygen [] adj made of rye
rýhe [] f (-an/-an) rug, blanket
rýman1 [] wv/t1b to clear, open up; widen, extend, prolong, enlarge; make room, retire, yield; [rúm]
rýmet [] n (-es/-?) room, space, extent; comfort, benefit
rýmetléast [] f (-e/-a) want of room
rýmð [] f (-e/-a) amplitude
rýn [] wv/t1b 3rd pres rýð past rýde ptp gerýd to roar, rage
rýnan [] wv/t1b 3rd pres rýnð past rýnede ptp gerýned to roar, rage
ryne [] m (-es/-as), n (-es/-u) running, onward course; flux, flow (water, blood); period of time, cycle, course of life; expanse, extent; orbit
rýne1 [] n (-es/-u) mystery, dark saying; mystic rite; sacrament; sacramental elements
rynegiest [] m (-es/-as) running spirit (= lightning)?, rain-foe?
rynel [] 1. m (rynles/rynlas) runnel, stream; 2. runner, messenger
rynele [] f (-an/-an) see rynel 1
rýnelic1 [] adj secret, mystical; figurative, sacramental; adv ~líce
rýnlic1 [] adj secret, mystical; figurative, sacramental; adv ~líce
rynelíce [] adv quickly, swiftly, hastily, speedily [cursim]
rýnemann [] m (-es/-menn) one skilled in mysteries
rynestrang [] adj strong in running
ryneswift2 [] adj swift in running
ryneþrág [] f (-e/-a) space of time
rynewǽn2 [] m (-es/-as) swift vehicle, chariot
rýnig1 [] adj good in counsel?
ryniga [] m (-n/-n) liquid that runs off?
rynnung [] f (-e/-a) rennet
rýpere [] m (-es/-as) robber, plunderer
rýping [] m (-es/-as) plunder, spoliation
rysel [] m (rysles/ryslas) lard, fat; resin; abdomen (1)
rysele [] m (-es/-as) lard, fat; resin; abdomen (4)
rysl [] m (-es/-as) lard, fat; resin; abdomen (2)
rysle [] m (-es/-as) lard, fat; resin; abdomen (3)
ryselwærc [] m (-es/-as) pain in the stomach
ryt [] ? (-?/-?) rubbish for burning, underwood
ryðða [] m (-n/-n) a species of dog, mastiff [Ger rüde]