Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

I-R 136

.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
1.09 Mб
Скачать

onspurnan [] sv/t3 3rd pres onspyrnð past onspearn/onspurnon ptp onspornen to strike against, stumble

onstal [] m (-es/-as) provision, supply

onstál [] m? (-es/-as) charge, reproof

onstandende [] adj urgent, persistent

onstæl [] m (-es/-stalas) order, arrangement

onstǽlan [] wv/t1b to impute to, accuse of

onstæpe [] m (-es/-as) ingress [=in-]

onstellan [] wv/t1a to institute, create, originate, establish, give the example of

onstépan [] wv/t1b to raise

onsteppan [] sv/i6 3rd pres onstepeð past onstóp/on ptp is onstapen to walk, go [=in-]

onstígend [] m (-es/-) mounted man

onsting [] m (-es/-as) claim, authority, jurisdiction, right of intervention

onstingan [] sv/t3 3rd pres onstingeð past onstang/onstungon ptp onstungen to be angry (with)?

onstíðian [] wv/t2 to harden

onstregdan [] sv/t3 3rd pres onstrigdeð past onstrægd/onstrugdon ptp onstrogden to sprinkle; wv/t1b

onstydfullnes [] f (-se/-sa) instability

onstýran [] wv/t1b to govern

onstyrednes [] f (-se/-sa) movement

onstyrenes [] f (-se/-sa) movement

onstyrian [] wv/t2 to move, rouse, disturb, stir, agitate, excite

onsundran [] adv singly, separately, apart; privately; especially

onsundron [] adv singly, separately, apart; privately; especially

onsundrum [] adv singly, separately, apart; privately; especially

onswápan [] sv/t7 3rd pres onswǽpð past onswéop/on ptp onswápen to sweep on, blow on; sweep away, banish

onswebban [] wv/t1a to put to sleep, bury

onswíðlic [] adj mighty, loud

onswífan [] sv/t1 3rd pres onswífeð past onswáf/onswifon ptp onswifen to swing forward, turn against; push off, put aside, turn away

onswornod [] adj confused

onsymbelnes [] f (-se/-sa) celebration (of mass)

ontalu [] f (-e/-a) claim at law

ontendan [] wv/t1b to kindle, set fire to, inflame

ontendnes [] f (-se/-sa) burning, fire; inflammation; incitement, fuel; passion

ontéon [] sv/t2 3rd pres ontíehð past ontéah/ontugon ptp ontogen to draw to oneself, assume, undertake; pull, pull out; untie

ontéona [] m (-n/-n) injury, oppression

ontige [] m (-es/-as) claim, usurpation

ontimber [] n (timbres/-) matter, material, substance, a theme; cause, occasion

ontimbernes [] f (-se/-sa) material; teaching, edification

ontimbran [] wv/t1b to instruct

ontimbrian [] wv/t2 to instruct

ontréowan [] wv/t1b to entrust, confide

ontrymian [] wv/t2 To grow strong or powerful; To increase, prevail, predominate; To come into use [invalescere]

ontrymman [] wv/t1a To grow strong or powerful; To increase, prevail, predominate; To come into use [invalescere]

ontýdran [] wv/t1b to nourish, foster

ontýdre [] adj sine foetu, effete

ontygnes [] f (-se/-sa) accusation

ontyhtan [] wv/t1b to urge on, incite; be intent on

ontyhtung [] f (-e/-a) attention, application, aim, intention, instigation

ontýnan [] wv/t1b tóðum ~ to utter

ontýnnes [] f (-se/-sa) opening

onþenian [] wv/t2 to stretch

onþéon2 [] sv/i1 3rd pres onþíehð past onþáh/onþigon ptp is onþigen, sv/i2 3rd pres onþíehð past onþéah/onþugon ptp onþogen to be useful, succeed, prosper

onþéowian [] wv/t2 to serve

onþicgan [] sv/t5 3rd pres onþigeð past onþeah/onþǽgon ptp onþegen to eat of, partake of

onþracian1 [] wv/t2 to fear, dread

onþracung [] f (-e/-a) fear, awe

onþræce [] adj formidable, dreadful

onþræclic [] adj formidable, dreadful

onþréagung [] f (-e/-a) reproach

onþrecan [] sv/i5 3rd pres onþricð past onþræc/onþrǽcon ptp onþrecen to fear

onþringan [] sv/i3 3rd pres onþringeð past onþrang/onþrungon ptp onþrungen to press on or forward; move, be moved?

onþunian [] wv/i2 to swell up?, move round?; exceed bounds

onþwægennes [] f (-se/-sa) washing

onþwéan [] sv/t6 3rd pres onþwíehð past onþwóg/on ptp onþwagen to wash

onufan [] 1. prep w.d. above, upon, on; beyond, after; 2. adv above, upon, on; beyond, after

onunder [] adv under

onuppan [] 1. prep w.d. upon, on; 2. adv in addition, besides

onútan [] adv out of doors

onwacan [] sv/i6 3rd pres onwæcð past onwéoc/on ptp is onwacen to awake; arise, be born

onwaccan [] f (-e/-a) incitement, arousing

onwadan [] sv/t6 3rd pres onwædeð past onwód/on ptp onwaden to penetrate into, attack, seize, occupy

onwarian [] wv/t2 to guard oneself against

onwǽcan [] irreg wv/t1b to weaken, shake (a resolution), soften, mollify [wác]

onwæcenes [] f (-se/-sa) arousing

onwæcnan [] wv/i1b to awake; arise, spring, be born [=áwæcnan]

onwæcnian [] wv/i2 to awake; arise, spring, be born [=áwæcnan]

onwæstm [] m (-es/-as) increase; branch

onwealcan [] sv/i7 3rd pres onwielcð past onwéolc/on ptp is onwealcen to roll, roll around

onweald [] 1. m (-es/-as), f (-e/-a), n (-es/-) authority, power, rule, sway, command; power, right or title to anything; jurisdiction, territory; power, empire, dominion; 2. adj mighty, powerful

onwealda [] m (-n/-n) ruler, governor, sovereign; the Lord, God

onwealdig [] adj powerful

onwealdnes [] f (-se/-sa) power, possession

onwealg [] adj whole, sound, entire, uninjured, safe

onwealh [] adj whole, sound, entire, uninjured, safe

onwealglíce [] adv wholly, completely

onwealhnes [] f (-se/-sa) soundness, wholeness, purity, modesty, chastity

onweard [] adj acting against, opposed to

onweg [] adv away, forth, out, off, onward, along

onwegácyrnes [] f (-se/-sa) apostasy

onwegácyrrednes [] f (-se/-sa) apostasy

onwegádrífan [] sv/t1 3rd pres onwegádrífeð past onwegádráf/onwegádrifon ptp onwegádrifen to drive away

onwegádrifennes [] f (-se/-sa) a driving away

onwegáfierran [] wv/t1a to remove away

onwegálǽdnes [] f (-se/-sa) removal

onwegáscúfan [] sv/t2 3rd pres onwegáscýfð past onwegáscéaf/onwegáscufon ptp onwegáscofen to push away

onwegáwendan [] wv/t1b to remove

onwegfæreld [] n (-es/-) departure

onweggewit [] n (-es/-u, -geweotu) mental aberration

onweggewitennes [] f (-se/-sa) departure

onwegpullian [] wv/t2 to pull away

onwendan [] wv/t1b to change, exchange; upset, end, overturn, turn aside, avert; change for the worse, pervert; transgress; deprive; return

onwendedlic [] adj changeable

onwendednes [] f (-se/-sa) movement, change, a changing, alteration

onwendnes [] f (-se/-sa) movement, change, a changing, alteration

onweorpan [] sv/t3 3rd pres onwierpð past onwearp/onwurpon ptp onworpen to cast in one’s teeth, accuse; turn or throw aside; begin the web

onweorpnes [] f (-se/-sa) on-pouring

onwícan [] sv/t1 3rd pres onwícð past onwác/onwicon ptp onwicen to yield, give way

onwille [] adj wished for, agreeable

onwindan [] sv/t3 3rd pres onwindeð past onwand/onwundon ptp onwunden to unwind, loosen; retreat

onwinnan [] sv/t3 3rd pres onwinð past onwann/onwunnon ptp onwunnen to attack, assail

onwist [] f (-e/-e) habitation

onworpennes [] f (-se/-sa) enticement, allurement, inspiration

onwréon [] sv/t1 3rd pres onwríehð past onwráh/onwrigon ptp onwrigen, sv/t2 3rd pres onwríehð past onwréah/onwrugon ptp onwrogen to uncover, unfold, display, explain, reveal

onwrignes [] f (-se/-sa) revelation, exposure, exposition

onwrigennes [] f (-se/-sa) revelation, exposure, exposition

onwrihnes [] f (-se/-sa) revelation, exposure, exposition

onwrítung [] f (-e/-a) inscription

onwríðan [] sv/t1 3rd pres onwríðeð past onwráð/onwriðon ptp onwriðen to unbind, unwrap [= unwríðan]

onwríðod [] adj supported; past part of onwríðan

onwríðung [] f (-e/-a) ligament, bandage

onwunian [] wv/t2 to inhabit, remain

onwunung [] f (-e/-a) dwelling-place; assiduity

onwyllan [] wv/t1a to cause to boil, inflame

onwylwan [] wv/t1b to roll up, roll together

onýðan [] wv/t1b to pour in

onýwan [] wv/t1b to show, manifest; wv/r1b to appear

open [] adj open, exposed; evident, well-known, public, manifest, plain, clear; open to re-trial

openærs [] m (-es/-as) medlar

openere [] m (-es/-as) opener

openian1 [] wv/t2 to open, open up, disclose, declare, reveal, expound; wv/i2 ge~ to become manifest; ge~ to be open to, exposed to

openlic [] adj open, public; adv ~líce openly, manifestly, plainly, clearly, unreservedly

opennes [] f (-se/-sa) openness, publicity; manifestation

openung1 [] f (-e/-a) opening, disclosure, manifestation

ór2 [] n (-es/-) beginning, origin; front; [ord]

or- [] prefix out of, =L ex-; is privative, as in orsorg, orwéna; or denites origin, antiquity, as in oreald; [Ger ur-]

óra [] 1. m (-n/-n) border, bank, shore; 2. m (-n/-n) ore, unwrought metal; brass; 3. a coin of Danish origin

orbléde [] adj bloodless [blód]

orc [] 1. m (-es/-as) pitcher, crock, cup; [Late L orca; L urceus]; 2. m (-es/-as) demon [L orcus]

orcéape [] adv gratis, without cause (1)

orcéapes [] adv gratis, without cause (2)

orcéapunga [] adv gratis, without cause (3)

orcéapungum [] adv gratis, without cause (4)

orcéasnes [] f (-se/-sa) immunity, purity

orcerdléh [] f (-e/-a) orchard [ortgeard, léah]

orcerdweard [] m (-es/-as) gardener

orcnǽwe [] adj evident, well-known

orcnéas [] m pl monsters [L Orcus]

orcþyrs [] m (-es/-as) monster of hell, Orcus

ord [] m (-es/-as) point, spear-point, spear; source, beginning; front, vanguard; chief; pl first men, the flower

ordǽle [] adj not participating, free from

ordál [] m (-es/-as), n (-es/-) ordeal [Ger urteil]

ordálísen [] n (-es/-) iron used in an ordeal

ordbana [] m (-n/-n) murderer

ordfruma [] m (-n/-n) fount, source; author, creator, instigator; 2 chief, prince

ordfrymm [] adj original

ordstæpe [] m (-es/-as) spear-stab, wound

ordwyga [] m (-n/-n) warrior

oreald [] adj very old [Ger uralt]; cmp orieldra; spl orielest

orel [] n (orles/-) robe, garment, mantle, veil [L orarium]

orene [] 1. adj excessive; harmful; 2. n (-es/-u) excess; injury? [orne]

orenlíce [] adv excessively

óret2 [] m (-es/-as) contest, battle

óretfeld [] m (-a/-a) place of contest

óretla [] m (-n/-n) contumely, insult

óretlof [] n (-es/-u) triumph

óretmæcg2 [] m (-es/-as) champion, warrior

óretmæcga2 [] m (-n/-n) champion, warrior

óretstów [] f (-e/-a) wrestling place, place of contest

óretta2 [] m (-n/-n) champion, warrior, hero

orf [] n (-es/-) cattle, livestock

orfcwealm [] m (-es/-as) cattle-plague, murrain

orfcynn [] n (-es/-) cattle

orfeorme [] adj 2 destitute of, lacking; 2 empty, useless; squalid, filthy

orfeormnes [] f (-se/-sa) squalor, filthiness

orfgebitt [] n (-es/-) grazing

orfiermu [] f (-e/-a) squalor

orfyrmð [] ? (-?/-?) refuse

organ [] m (-es/-as) canticle, song, voice

organa? [] m (-n/-n) musical instrument [L organum]

organe? [] f (-an/-an) musical instrument [L organum]

organe [] f (-an/-an) marjoram [origanum]

organestre [] f (-an/-an) player on an instrument

orgel [] ? (-?/-?) pride

orgeldréam [] m (-es/-as) sound of a musical instrument

orgellic [] adj ignominious; adv ~líce proudly, insolently, scornfully

orgelnes [] f (-se/-sa) pride

orgelword [] n (-es/-) arrogant speech

orgilde [] adj not having discharged a payment (of ‘wergeld’)

orgnian [] wv/t2 to sing to an instrumental accompaniment

orgyte [] adj well-known, manifest

orhlýte [] adj without lot or share in, destitute of

oríege [] adj out of sight, not visible

orieldu [] f (-e/-a) great age [ieldo]

orlæg2 [] n (-es/-lagu) fate

orleahter [] m (-es/-as) that which separates or divides two things from each other; an intervening space, interval, distance, division, separation; In gen., a distinction, difference; with respect to disputed matters, which are to be distinguished between, and thus decided upon, the decisive point, turning-point, critical moment, determination, decision; a dangerous, decisive moment, crisis, dangerous condition; risk, danger, hazard [discrimen], lack of vice or defect; danger

orleahtre [] adj blameless

orlegcéap [] m (-es/-as) battle-booty?

orlege [] 1. n (-es/-u) strife, war; 2. adj hostile

orlegfrom [] adj keen in battle

orleggífre [] adj fond of strife

orleghwíl2 [] f (-e/-a) war-time

orlegníð2 [] m (-es/-as) war, hostility

orlegsceaft [] f (-e/-a) In relig. lang., humiliation, a public prayer or supplication, an act of worship; Esp., a sacrificing, offering; out of the relig. sphere, an humble entreaty or petition, a supplication in gen.; To receive punishment; hence, punishment, penalty, torture, torment, pain, distress, suffering (class. and freq.; usu. of the penalty of death; syn. poena).;[supplicium?]

orlegstund [] f (-e/-a) time of adversity

orlegweorc [] n (-es/-) battle

ormǽte [] 1. adj boundless, huge, excessive, intense; 2. adv [metan]

ormǽtlic [] adj excessive; tremendous; adv ~líce

ormǽtnes [] f (-se/-sa) excess, immensity

ormód [] adj despondent, despairing, hopeless

ormódnes [] f (-se/-sa) desperation, despair

ornest [] n (-es/-) trial by battle

oroð [] n (-es/-) breath, breathing, snorting

orped [] adj adult, active; adv ~líce boldly; clearly, definitely

orrest [] f (-e/-a) battle, combat [ON orrusta]

orretscipe [] m (-es/-as) infamy

orrettan1 [] wv/t1a to put to confusion, disgrace

orsáwle [] adj lifeless, dead

orsceattinga [] adv gratuitously

orsorg [] adj w.g. unconcerned, without care or anxiety, safe [OHG ursorg]

orsorglic [] 1. adj w.g. secure; 2. adv ~líce carelessly, rashly; without anxiety or hindrance; securely, safely

orsorgnes [] f (-se/-sa) security, prosperity; carelessness

ortgeard [] m (-es/-as) garden, orchard

ortgeardléah [] m (-es/-as) orchard

ortgeardweard [] m (-es/-as) gardener

ortréownes [] f (-se/-sa) diffidence, mistrust

ortríewan [] wv/t1b to despair (of); ge~ doubt, disbelieve

ortríewe [] adj despairing, hopeless; treacherous, faithless

ortrúwian [] wv/t2 w.g. to despair, doubt

ortrúwung [] f (-e/-a) despair

ortýdre [] adj barren

orþanc [] 1. m (-es/-as), n (-es/-) intelligence, understanding, mind; cleverness, skill; skillful work, mechanical art; [OHG urdank]; 2. adj ingenious, skillful

orþancbend [] f (-e/-a) cunning band

orþances [] adv thoughtlessly

orþanclic [] adj ingenious

orþancpíl [] m (-es/-as) ploughshare?

orþancscipe [] m (-es/-as) mechanical art

orþancum [] adv skillfully

orðian [] wv/t2 to breathe, gasp; long for, aspire to [oroð]

orðung [] f (-e/-a) breathing, breath; pore

orwearde [] adv unguarded

orweg [] adj trackless?

orwegnes [] f (-se/-sa) inaccessibility

orwegstíg [] f (-e/-a) out-of-the-way track

orwéne [] adj w.g. hopeless, despairing of; despaired of, desperate

orwénnes [] f (-se/-sa) despair

orwíge [] adj not fighting, unwarlike, cowardly; not liable to the legal consequences (of homicide)

orwurð [] n (-es/-) ignominy

orwyrð [] f (-e/-a) shame, dishonor

orwyrðu [] f (-e/-a) shame, dishonor

orwyrðlic [] adj shameful

ós [] m (-es/-as) a divinity, god; name of the rune for o

oser [] ? (-?/-?) a pliant twig, a switch, withe, osier [vimen], osier

ósle [] f (-an/-an) merle [merula], ouzel, blackbird

óst [] m (-es/-as) protuberance, knot, lump

osterhláf [] m (-es/-as) oyster-patty

ostersciell [] f (-e-/-a) oyster-shell

óstig [] adj knotty, rough, scaly

óstiht [] adj knotty, rough, scaly

ostre [] f (-an/-an) oyster [L ostrea]

oterhola [] m (-n/-n) otter’s hole

otor [] m (-es/-as) otter

otr [] m (-es/-as) otter

ottor [] m (-es/-as) otter

oð [] 1. prep w.a., rarely w.d. to, up to, as far as; until; ~ þisum up to now; 2. conj until; 3. as prefix, usually denotes departure, separation, as in oðfeallan, oðwendan

oðberan2 [] sv/t4 3rd pres oðbirð past oðbær/oðbǽron ptp oðboren to bear away, carry off; bring

oðberstan [] sv/t3 3rd pres oðbirsteð past oðbærst/oðburston ptp oðborsten to break away, escape

oðbregdan [] sv/t3 3rd pres oðbrigdeð past oðbrægd/oðbrugdon ptp oðbrogden to snatch away, carry off, rescue, remove, withdraw

oðclífan [] sv/t1 3rd pres oðclífð past oðcláf/oðclifon ptp oðclifen to cleave to, stick, adhere

oðcwelan [] sv/i4 3rd pres oðcwilð past oðcwæl/oðcwǽlon ptp is oðcwolen to die

oðcierran [] wv/i1b to be perverted

oðdón [] irreg v/t to put out (eyes)

oðécan [] wv/t1b to add to [éac]

oðéhtian [] wv/t2 to drive away?, dispossess?

óðer [] 1. pron, noun, adj (always strong) one of two; second; other; something else, anything else; alternate, next; remaining, rest; further, existing besides; another; in pl the rest, the others; ~…óðer the one…the other; other…than; ~ oððe…oððe either…or; ~ healf one and a half; 2. see áhwǽðer; 3. comp adj óðerlícor otherwise; 4. ? (-?/-?) word, speech; [ON óðr]

óðergéara [] adv next year

óðerhwíle [] adv sometimes

oðfaran [] sv/t6 3rd pres oðfærð past oðfór/on ptp oðfaren w.d. to flee from

oðfæstan2 [] wv/t1b to inflict upon; set to (a task), entrust, commit

oðfeallan [] sv/t7 3rd pres oðfielð past oðféoll/on ptp oðfeallen to fall off, decline, decay; fall away from, be lost to, be wanting, fail; cease to concern

oðféolan [] sv/t3 3rd pres oðfíelð past oðfealh/oðfulgon ptp oðfolgen to cleave, adhere

oðfeorrian [] wv/t2 to take away

oðferian [] wv/t1a to take away, bear off; save (life)

oðfléogan [] sv/i2 3rd pres oðflíehð past oðfléag/oðflugon ptp oðflogen to fly away

oðfléon [] sv/t2 3rd pres oðflíehð past oðfléah/oðflugon ptp oðflogen w.d. to flee away, escape

oðflítan [] sv/t1 3rd pres oðflíteð past oðflát/oðfliton ptp oðfliten to gain by legal process

oðgán [] irreg v/i to go away, escape

oðglídan [] sv/t1 3rd pres oðglídeð past oðglád/oðglidon ptp oðgliden to glide away, escape

oðgrípan [] sv/t1 3rd pres oðgrípð past oðgráp/oðgripon ptp oðgripen to rescue

oðhealdan [] sv/t7 3rd pres oðhieldeð past oðhéold/on ptp oðhealden to keep back

oðhebban [] sv/t6 3rd pres oðhefeð past oðhóf/on ptp oðhafen to raise, exalt, lift up

oðhléapan [] sv/i7 3rd pres oðhlíepð past oðhléop/on ptp is oðhléapen to escape

oðhrínan [] sv/t1 3rd pres oðhrínð past oðhrán/oðhrinon ptp oðhrinen to touch

oðhýdan [] wv/t1b to hide from

oðhylde [] adj contented

oðiernan [] sv/i3 3rd pres oðiernð past oðarn/oðurnon ptp is oðurnen to run away

oðíewan [] wv/t1b to show; show oneself, appear

oðíewodnes [] f (-se/-sa) manifestation

oðlǽdan [] wv/t1b to lead away, carry off, snatch from, withdraw

oðlengan [] wv/t1b to belong, pertain

oðrídan [] sv/i1 3rd pres oðrídeð past oðrád/oðridon ptp is oðriden to ride, proceed

oðrinnan [] sv/t3 3rd pres oðrinð past oðrann/oðrunnon ptp oðrunnen to run off, escape

oðrówan [] sv/t7 3rd pres oðréwð past oðréow/on ptp oðrówen to escape by rowing

oðsacan [] sv/t6 3rd pres oðsæcð past oðsóc/on ptp oðsacen w.g. to deny abjure

oðscacan [] sv/t6 3rd pres oðscæcð past oðscóc/on ptp oðscacen to escape

oðscéotan [] sv/t2 3rd pres oðscíeteð past oðscéat/oðscuton ptp oðscoten to escape, slip off, turn aside

oðscúfan [] sv/i2 3rd pres oðscýfð past oðscéaf/oðscufon ptp oðscofen to move off

oðspernung [] f (-e/-a) stumbling-block

oðspurnan [] sv/t3 3rd pres oðspyrnð past oðspearn/oðspurnon ptp oðspornen to dash against

oðstandan [] sv/i6 3rd pres oðstendeð past oðstód/on ptp is oðstanden to stand fixed, remain, cease; stand behind; sv/t6 perplex, hinder

oðstillan [] wv/t1a to stop

oðswerian [] sv/t6 3rd pres oðswereð past oðswór/on ptp oðsworen to abjure, deny on oath

oðswígan [] sv/i1 3rd pres oðswígð past oðswág/oðswigon ptp is oðswigen to become silent

oðswimman [] sv/i3 3rd pres oðswimð past oðswamm/oðswummon ptp is oðswummen to escape by swimming

oðtéon [] sv/t2 3rd pres oðtíehð past oðtéah/oðtugon ptp oðtogen to take away

oðþæt [] conj until [or 2 words]

oððe [] conj or; and; ~…oððe either…or; [=oð ðe] until

oðþéodan [] wv/t1b to sever, dismember

oðþicgan [] sv/t5 3rd pres oðþigeð past oðþeah/oðþǽgon ptp oðþegen to take away

oðþingian [] wv/t2 to obtain by unfair means, usurp

oððo [] conj or [= oððe] (1)

oððon [] conj or [= oððe] (2)

oðþringan [] sv/t3 3rd pres oðþringeð past oðþrang/oðþrungon ptp oðþrungen to deprive of; drive out

oðwendan [] wv/t1b 3rd pres oðwendeð past oðwendede ptp oðwended to turn away, divert, deprive of

oðwindan [] sv/t3 3rd pres oðwindeð past oðwand/oðwundon ptp oðwunden to escape, get away

oðwítan [] sv/t1 3rd pres oðwíteð past oðwát/oðwiton ptp oðwiten to charge with, blame, reproach with, taunt

oðwyrcan [] irreg wv/t1b 3rd pres oðwyrcð past oðworhte ptp oðworht to harm

ówæstm [] m (-es/-as) shoot, branch, twig

óweb [] n (-es/-u) woof, weft

ówef [] n (-es/-u) woof, weft

ówisc [] f (-e/-a) edge

oxa [] m (-n/-n) ox; nom/acc pl also exen, œxen; dat pl oxnum, oxum

oxancealf [] n (-es/-ru) ox-calf

oxangang [] m (-es/-as) an eighth of a ‘plough-land,’ hide

oxanhyrde [] m (-es/-as) herdsman

oxanlyppe [] f (-an/-an) oxlip

óxn [] f (-e/-a) armpit

oxnalybb [] n (-es/-) ox-heal (plant)

P

pád [] f (-e/-a) an outer garment, covering, coat, cloak

paddaníeg [] f (-e/-a) toad-meadow, frog-island

padde [] f (-an/-an) toad, frog

pade [] f (-an/-an) toad, frog

pál [] m (-es/-as) 1. a pole, stake, post; 2. a kind of hoe or spade [L palus]

palent [] m (-es/-as) palace [Late L palantium]

palendse [] f (-an/-an) palace [Late L palantium]

palentse [] f (-an/-an) palace [Late L palantium]

palente [] f (-an/-an) palace [Late L palantium]

pallente [] f (-an/-an) palace [Late L palantium]

palentlic [] adj of a palace, palatial, relating to a palace

pallium [] m (-es/-as) pallium, a cloak; the archiepiscopal pall; splendid garment [L]

palm [] m (-es/-as) palm-tree; palm-branch

palma [] m (-n/-n) palm-tree; palm-branch

palmappel [] m (-apples/-applas) the fruit of a palm, date

palmæppel [] m (-æpples/-æpplas) the fruit of a palm, date

palmbearu [] m (-wes/-was) palm-grove

Palmdæg [] m (-es/-dagas) Palm Sunday

Palmsunnandæg [] m (-es/-dagas) Palm Sunday

palmtréo [] m (-treowes/-treowas) palm-tree [also ~tréow]

palmtwig [] n (-es/-twiogu) palm-twig, palm-branch

palmwicu [] f (-e/-a) the week which begins with Palm Sunday

palmwuce [] f (-an/-an) week of which Palm Sunday is the first day

palstr [] noun prick, point, spike

palster [] noun prick, point, spike

palðer [] m (-es/-as) panther

pandher [] m (-es/-as) panther

panic [] m (-es/-as) a kind of millet

panmete [] m (-es/-mettas) cooked food

panne [] f (-an/-an) pan

Pante [] f (-an/-an) the river Blackwater in Essex

panþer [] m (-es/-as) panther

pápa [] m (-n/-n) pope [L papa]

pápanhád [] m (-a/-a) papal office, the papal dignity

pápdóm [] m (-es/-as) papal office, the papacy

paper [] m? (papres/papras) papyrus

papolstán [] m (-es/-as) a pebble-stone, pebble [L papula]

pápseld [] n (-es/-) papacy, the papal see

pápsetl [] n (-es/-) papacy, the papal throne

paradís [] m (-es/-as) Paradise

paralisin [] ds of noun paralysis

pardus [] m? (-es/-as) leopard

part [] m (-es/-as) a part [L]

Parthe [] m pl the Parthians

Parþware [] m pl the Parthians

passion [] f (-e/-a) the part of the gospel containing the account of Christ’s passion

Paternoster [] m (-nostres/-nostras), n (-nostres/-) the Lord’s Prayer

páwa [] m (-n/-n) peacock, peahen

páwe [] f (-an/-an) peacock, peahen

pǽca [] m (-n/-n) deceiver

pǽcan [] irreg wv/t1b 3rd pres pǽceð past pǽhte ptp gepǽht to cheat, deceive

pægel [] m (pægles/pæglas) gill, small measure, wine vessel, a pail

pǽl [] m (-es/-as) javelin

pæll [] m (-es/-as) a pall, silk robe, cloak, covering, costly robe; pall, hanging, covering; purple garment, purple [L pallium]

pællen [] adj of costly stuff, purple, rich or costly (of garments)

pærl? [] ? enula (gemmula?)

pæð [] m (-es/paðas) path, track; valley

pæðfeld [] m (-a/-a) a field across which a path runs?

pæððan [] wv/t1a 3rd pres pæðeð past pæðede ptp gepæðed to tread (a path), traverse, travel over, pass along

péa [] m (-n/-n) peafowl

Péacland [] n (-es/-) the Peak of Derbyshire

Péacsǽtan [] m pl the occupiers of the Peak

peall [] adj? defrutum (sc vinum)

pearroc [] m (-es/-as) clatrum, fence by which a space is enclosed; enclosure, enclosed land

pearruc [] m (-es/-as) clatrum, fence by which a space is enclosed; enclosure, enclosed land

pecg [] m? (-es/-as) pig?

pécung [] f (-e/-a) deception

Pedrida [] m (-n/-n) the river Parret

pelican [] m (-es/-as) pelican

Péne [] m pl the Carthaginians

pening [] m (-es/-as) a penny coin, money, (1) referring to other than English coinage; (2) of English coinage, a silver coin, the 240th part of a pound; (3) as a weight, pennyweight;

peninghwierfere [] m (-es/-as) money-changer

peningmangere [] m (-es/-as) a money-dealer, money-changer

peningslieht [] m (-es/-as) the striking of money, coining money

peningwǽg [] f (-e/-a) pennyweight

peningweorð [] n (-es/-) pennyworth

penn [] m (-es/-as) pen, fold [L]

Pentecosten [] m (-es/-as) Pentecost, the fiftieth day after the resurrection, Whitsuntide

Penwihtsteort [] m (-es/-as) The Land’s End in Cornwall

Peohtas [] m pl the Picts

peonie [] f (-an/-an) peony [L]

peorð [] m (-es/-as) name of the rune for p, chessman?

perewós [] n (-es/-) pear-juice, perry, a drink made from pears

pernex [] m (-es/-as) a supposed bird? (mistranslation of L pernix]

Perscware [] m pl the Persians

Perse [] m pl the Persians

Perséas [] m pl the Persians

persic [] m (-es/-as) peach [L persicum]

Persida [] m (-n/-n) Persia

persoc [] m (-es/-as) peach [L persicum]

persuc [] m (-es/-as) peach [L persicum]

Persisc [] adj Persian

persoctréow [] n (-treowes/-) peach-tree

peru [] f (-e/-a) pear [L pirum]

perwince [] f (-an/-an) periwinkle (plant)

petersilie [] f (-an/-an) parsley [Ger petersilie]

Petrus [] m (-es/-as) the apostle Peter

philosoph [] m (-es/-as) a philosopher [L]

pic [] n (-es/-u) pitch [L picem]

píc [] m (-es/-as) a point, pointed tool, pointed instrument, pick, pickaxe

pícan [] wv/t1b 3rd pres píceð past pícte ptp gepíced to use a píc, to remove by means of a píc, to pick

picen [] adj pitchy, of pitch

picgbréad [] n (-es/-) glans, mast, pig’s food

pician [] wv/t2 3rd pres picað past picode ptp gepicod to pitch, cover with pitch

pícung [] f (-e/-a) stigmata, a pricking

píe [] f (-an/-an) parasite, an insect

pierisc [] adj Pierian

pigment [] m? (-es/-as) a pigment, drug [L]

pihment [] m? (-es/-as) a pigment, drug [L]

pihten [] m? (-es/-as) part of a loom [L pecten]

píl [] m (-es/-as) a pointed object, spike, nail, shaft, stake, a stick with a point, something pointed; arrow, dart, javelin; pl hairs of plants [L pilum]

píle [] f (-an/-an) a stake [L pila]

píle [] f (-an/-an) mortar [L pila]

pílere [] m (-es/-as) one who pounds in a mortar

pilian [] wv/t2 3rd pres pilað past pilode ptp gepilod to peel, skin

pílian1 [] wv/t2 3rd pres pílað past pílode ptp gepílod to pound in mortar

pillsápe [] f (-an/-an) silotrum, soap for removing hair?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]