I-R 136
.doconspurnan [] sv/t3 3rd pres onspyrnð past onspearn/onspurnon ptp onspornen to strike against, stumble
onstal [] m (-es/-as) provision, supply
onstál [] m? (-es/-as) charge, reproof
onstandende [] adj urgent, persistent
onstæl [] m (-es/-stalas) order, arrangement
onstǽlan [] wv/t1b to impute to, accuse of
onstæpe [] m (-es/-as) ingress [=in-]
onstellan [] wv/t1a to institute, create, originate, establish, give the example of
onstépan [] wv/t1b to raise
onsteppan [] sv/i6 3rd pres onstepeð past onstóp/on ptp is onstapen to walk, go [=in-]
onstígend [] m (-es/-) mounted man
onsting [] m (-es/-as) claim, authority, jurisdiction, right of intervention
onstingan [] sv/t3 3rd pres onstingeð past onstang/onstungon ptp onstungen to be angry (with)?
onstíðian [] wv/t2 to harden
onstregdan [] sv/t3 3rd pres onstrigdeð past onstrægd/onstrugdon ptp onstrogden to sprinkle; wv/t1b
onstydfullnes [] f (-se/-sa) instability
onstýran [] wv/t1b to govern
onstyrednes [] f (-se/-sa) movement
onstyrenes [] f (-se/-sa) movement
onstyrian [] wv/t2 to move, rouse, disturb, stir, agitate, excite
onsundran [] adv singly, separately, apart; privately; especially
onsundron [] adv singly, separately, apart; privately; especially
onsundrum [] adv singly, separately, apart; privately; especially
onswápan [] sv/t7 3rd pres onswǽpð past onswéop/on ptp onswápen to sweep on, blow on; sweep away, banish
onswebban [] wv/t1a to put to sleep, bury
onswíðlic [] adj mighty, loud
onswífan [] sv/t1 3rd pres onswífeð past onswáf/onswifon ptp onswifen to swing forward, turn against; push off, put aside, turn away
onswornod [] adj confused
onsymbelnes [] f (-se/-sa) celebration (of mass)
ontalu [] f (-e/-a) claim at law
ontendan [] wv/t1b to kindle, set fire to, inflame
ontendnes [] f (-se/-sa) burning, fire; inflammation; incitement, fuel; passion
ontéon [] sv/t2 3rd pres ontíehð past ontéah/ontugon ptp ontogen to draw to oneself, assume, undertake; pull, pull out; untie
ontéona [] m (-n/-n) injury, oppression
ontige [] m (-es/-as) claim, usurpation
ontimber [] n (timbres/-) matter, material, substance, a theme; cause, occasion
ontimbernes [] f (-se/-sa) material; teaching, edification
ontimbran [] wv/t1b to instruct
ontimbrian [] wv/t2 to instruct
ontréowan [] wv/t1b to entrust, confide
ontrymian [] wv/t2 To grow strong or powerful; To increase, prevail, predominate; To come into use [invalescere]
ontrymman [] wv/t1a To grow strong or powerful; To increase, prevail, predominate; To come into use [invalescere]
ontýdran [] wv/t1b to nourish, foster
ontýdre [] adj sine foetu, effete
ontygnes [] f (-se/-sa) accusation
ontyhtan [] wv/t1b to urge on, incite; be intent on
ontyhtung [] f (-e/-a) attention, application, aim, intention, instigation
ontýnan [] wv/t1b tóðum ~ to utter
ontýnnes [] f (-se/-sa) opening
onþenian [] wv/t2 to stretch
onþéon2 [] sv/i1 3rd pres onþíehð past onþáh/onþigon ptp is onþigen, sv/i2 3rd pres onþíehð past onþéah/onþugon ptp onþogen to be useful, succeed, prosper
onþéowian [] wv/t2 to serve
onþicgan [] sv/t5 3rd pres onþigeð past onþeah/onþǽgon ptp onþegen to eat of, partake of
onþracian1 [] wv/t2 to fear, dread
onþracung [] f (-e/-a) fear, awe
onþræce [] adj formidable, dreadful
onþræclic [] adj formidable, dreadful
onþréagung [] f (-e/-a) reproach
onþrecan [] sv/i5 3rd pres onþricð past onþræc/onþrǽcon ptp onþrecen to fear
onþringan [] sv/i3 3rd pres onþringeð past onþrang/onþrungon ptp onþrungen to press on or forward; move, be moved?
onþunian [] wv/i2 to swell up?, move round?; exceed bounds
onþwægennes [] f (-se/-sa) washing
onþwéan [] sv/t6 3rd pres onþwíehð past onþwóg/on ptp onþwagen to wash
onufan [] 1. prep w.d. above, upon, on; beyond, after; 2. adv above, upon, on; beyond, after
onunder [] adv under
onuppan [] 1. prep w.d. upon, on; 2. adv in addition, besides
onútan [] adv out of doors
onwacan [] sv/i6 3rd pres onwæcð past onwéoc/on ptp is onwacen to awake; arise, be born
onwaccan [] f (-e/-a) incitement, arousing
onwadan [] sv/t6 3rd pres onwædeð past onwód/on ptp onwaden to penetrate into, attack, seize, occupy
onwarian [] wv/t2 to guard oneself against
onwǽcan [] irreg wv/t1b to weaken, shake (a resolution), soften, mollify [wác]
onwæcenes [] f (-se/-sa) arousing
onwæcnan [] wv/i1b to awake; arise, spring, be born [=áwæcnan]
onwæcnian [] wv/i2 to awake; arise, spring, be born [=áwæcnan]
onwæstm [] m (-es/-as) increase; branch
onwealcan [] sv/i7 3rd pres onwielcð past onwéolc/on ptp is onwealcen to roll, roll around
onweald [] 1. m (-es/-as), f (-e/-a), n (-es/-) authority, power, rule, sway, command; power, right or title to anything; jurisdiction, territory; power, empire, dominion; 2. adj mighty, powerful
onwealda [] m (-n/-n) ruler, governor, sovereign; the Lord, God
onwealdig [] adj powerful
onwealdnes [] f (-se/-sa) power, possession
onwealg [] adj whole, sound, entire, uninjured, safe
onwealh [] adj whole, sound, entire, uninjured, safe
onwealglíce [] adv wholly, completely
onwealhnes [] f (-se/-sa) soundness, wholeness, purity, modesty, chastity
onweard [] adj acting against, opposed to
onweg [] adv away, forth, out, off, onward, along
onwegácyrnes [] f (-se/-sa) apostasy
onwegácyrrednes [] f (-se/-sa) apostasy
onwegádrífan [] sv/t1 3rd pres onwegádrífeð past onwegádráf/onwegádrifon ptp onwegádrifen to drive away
onwegádrifennes [] f (-se/-sa) a driving away
onwegáfierran [] wv/t1a to remove away
onwegálǽdnes [] f (-se/-sa) removal
onwegáscúfan [] sv/t2 3rd pres onwegáscýfð past onwegáscéaf/onwegáscufon ptp onwegáscofen to push away
onwegáwendan [] wv/t1b to remove
onwegfæreld [] n (-es/-) departure
onweggewit [] n (-es/-u, -geweotu) mental aberration
onweggewitennes [] f (-se/-sa) departure
onwegpullian [] wv/t2 to pull away
onwendan [] wv/t1b to change, exchange; upset, end, overturn, turn aside, avert; change for the worse, pervert; transgress; deprive; return
onwendedlic [] adj changeable
onwendednes [] f (-se/-sa) movement, change, a changing, alteration
onwendnes [] f (-se/-sa) movement, change, a changing, alteration
onweorpan [] sv/t3 3rd pres onwierpð past onwearp/onwurpon ptp onworpen to cast in one’s teeth, accuse; turn or throw aside; begin the web
onweorpnes [] f (-se/-sa) on-pouring
onwícan [] sv/t1 3rd pres onwícð past onwác/onwicon ptp onwicen to yield, give way
onwille [] adj wished for, agreeable
onwindan [] sv/t3 3rd pres onwindeð past onwand/onwundon ptp onwunden to unwind, loosen; retreat
onwinnan [] sv/t3 3rd pres onwinð past onwann/onwunnon ptp onwunnen to attack, assail
onwist [] f (-e/-e) habitation
onworpennes [] f (-se/-sa) enticement, allurement, inspiration
onwréon [] sv/t1 3rd pres onwríehð past onwráh/onwrigon ptp onwrigen, sv/t2 3rd pres onwríehð past onwréah/onwrugon ptp onwrogen to uncover, unfold, display, explain, reveal
onwrignes [] f (-se/-sa) revelation, exposure, exposition
onwrigennes [] f (-se/-sa) revelation, exposure, exposition
onwrihnes [] f (-se/-sa) revelation, exposure, exposition
onwrítung [] f (-e/-a) inscription
onwríðan [] sv/t1 3rd pres onwríðeð past onwráð/onwriðon ptp onwriðen to unbind, unwrap [= unwríðan]
onwríðod [] adj supported; past part of onwríðan
onwríðung [] f (-e/-a) ligament, bandage
onwunian [] wv/t2 to inhabit, remain
onwunung [] f (-e/-a) dwelling-place; assiduity
onwyllan [] wv/t1a to cause to boil, inflame
onwylwan [] wv/t1b to roll up, roll together
onýðan [] wv/t1b to pour in
onýwan [] wv/t1b to show, manifest; wv/r1b to appear
open [] adj open, exposed; evident, well-known, public, manifest, plain, clear; open to re-trial
openærs [] m (-es/-as) medlar
openere [] m (-es/-as) opener
openian1 [] wv/t2 to open, open up, disclose, declare, reveal, expound; wv/i2 ge~ to become manifest; ge~ to be open to, exposed to
openlic [] adj open, public; adv ~líce openly, manifestly, plainly, clearly, unreservedly
opennes [] f (-se/-sa) openness, publicity; manifestation
openung1 [] f (-e/-a) opening, disclosure, manifestation
ór2 [] n (-es/-) beginning, origin; front; [ord]
or- [] prefix out of, =L ex-; is privative, as in orsorg, orwéna; or denites origin, antiquity, as in oreald; [Ger ur-]
óra [] 1. m (-n/-n) border, bank, shore; 2. m (-n/-n) ore, unwrought metal; brass; 3. a coin of Danish origin
orbléde [] adj bloodless [blód]
orc [] 1. m (-es/-as) pitcher, crock, cup; [Late L orca; L urceus]; 2. m (-es/-as) demon [L orcus]
orcéape [] adv gratis, without cause (1)
orcéapes [] adv gratis, without cause (2)
orcéapunga [] adv gratis, without cause (3)
orcéapungum [] adv gratis, without cause (4)
orcéasnes [] f (-se/-sa) immunity, purity
orcerdléh [] f (-e/-a) orchard [ortgeard, léah]
orcerdweard [] m (-es/-as) gardener
orcnǽwe [] adj evident, well-known
orcnéas [] m pl monsters [L Orcus]
orcþyrs [] m (-es/-as) monster of hell, Orcus
ord [] m (-es/-as) point, spear-point, spear; source, beginning; front, vanguard; chief; pl first men, the flower
ordǽle [] adj not participating, free from
ordál [] m (-es/-as), n (-es/-) ordeal [Ger urteil]
ordálísen [] n (-es/-) iron used in an ordeal
ordbana [] m (-n/-n) murderer
ordfruma [] m (-n/-n) fount, source; author, creator, instigator; 2 chief, prince
ordfrymm [] adj original
ordstæpe [] m (-es/-as) spear-stab, wound
ordwyga [] m (-n/-n) warrior
oreald [] adj very old [Ger uralt]; cmp orieldra; spl orielest
orel [] n (orles/-) robe, garment, mantle, veil [L orarium]
orene [] 1. adj excessive; harmful; 2. n (-es/-u) excess; injury? [orne]
orenlíce [] adv excessively
óret2 [] m (-es/-as) contest, battle
óretfeld [] m (-a/-a) place of contest
óretla [] m (-n/-n) contumely, insult
óretlof [] n (-es/-u) triumph
óretmæcg2 [] m (-es/-as) champion, warrior
óretmæcga2 [] m (-n/-n) champion, warrior
óretstów [] f (-e/-a) wrestling place, place of contest
óretta2 [] m (-n/-n) champion, warrior, hero
orf [] n (-es/-) cattle, livestock
orfcwealm [] m (-es/-as) cattle-plague, murrain
orfcynn [] n (-es/-) cattle
orfeorme [] adj 2 destitute of, lacking; 2 empty, useless; squalid, filthy
orfeormnes [] f (-se/-sa) squalor, filthiness
orfgebitt [] n (-es/-) grazing
orfiermu [] f (-e/-a) squalor
orfyrmð [] ? (-?/-?) refuse
organ [] m (-es/-as) canticle, song, voice
organa? [] m (-n/-n) musical instrument [L organum]
organe? [] f (-an/-an) musical instrument [L organum]
organe [] f (-an/-an) marjoram [origanum]
organestre [] f (-an/-an) player on an instrument
orgel [] ? (-?/-?) pride
orgeldréam [] m (-es/-as) sound of a musical instrument
orgellic [] adj ignominious; adv ~líce proudly, insolently, scornfully
orgelnes [] f (-se/-sa) pride
orgelword [] n (-es/-) arrogant speech
orgilde [] adj not having discharged a payment (of ‘wergeld’)
orgnian [] wv/t2 to sing to an instrumental accompaniment
orgyte [] adj well-known, manifest
orhlýte [] adj without lot or share in, destitute of
oríege [] adj out of sight, not visible
orieldu [] f (-e/-a) great age [ieldo]
orlæg2 [] n (-es/-lagu) fate
orleahter [] m (-es/-as) that which separates or divides two things from each other; an intervening space, interval, distance, division, separation; In gen., a distinction, difference; with respect to disputed matters, which are to be distinguished between, and thus decided upon, the decisive point, turning-point, critical moment, determination, decision; a dangerous, decisive moment, crisis, dangerous condition; risk, danger, hazard [discrimen], lack of vice or defect; danger
orleahtre [] adj blameless
orlegcéap [] m (-es/-as) battle-booty?
orlege [] 1. n (-es/-u) strife, war; 2. adj hostile
orlegfrom [] adj keen in battle
orleggífre [] adj fond of strife
orleghwíl2 [] f (-e/-a) war-time
orlegníð2 [] m (-es/-as) war, hostility
orlegsceaft [] f (-e/-a) In relig. lang., humiliation, a public prayer or supplication, an act of worship; Esp., a sacrificing, offering; out of the relig. sphere, an humble entreaty or petition, a supplication in gen.; To receive punishment; hence, punishment, penalty, torture, torment, pain, distress, suffering (class. and freq.; usu. of the penalty of death; syn. poena).;[supplicium?]
orlegstund [] f (-e/-a) time of adversity
orlegweorc [] n (-es/-) battle
ormǽte [] 1. adj boundless, huge, excessive, intense; 2. adv [metan]
ormǽtlic [] adj excessive; tremendous; adv ~líce
ormǽtnes [] f (-se/-sa) excess, immensity
ormód [] adj despondent, despairing, hopeless
ormódnes [] f (-se/-sa) desperation, despair
ornest [] n (-es/-) trial by battle
oroð [] n (-es/-) breath, breathing, snorting
orped [] adj adult, active; adv ~líce boldly; clearly, definitely
orrest [] f (-e/-a) battle, combat [ON orrusta]
orretscipe [] m (-es/-as) infamy
orrettan1 [] wv/t1a to put to confusion, disgrace
orsáwle [] adj lifeless, dead
orsceattinga [] adv gratuitously
orsorg [] adj w.g. unconcerned, without care or anxiety, safe [OHG ursorg]
orsorglic [] 1. adj w.g. secure; 2. adv ~líce carelessly, rashly; without anxiety or hindrance; securely, safely
orsorgnes [] f (-se/-sa) security, prosperity; carelessness
ortgeard [] m (-es/-as) garden, orchard
ortgeardléah [] m (-es/-as) orchard
ortgeardweard [] m (-es/-as) gardener
ortréownes [] f (-se/-sa) diffidence, mistrust
ortríewan [] wv/t1b to despair (of); ge~ doubt, disbelieve
ortríewe [] adj despairing, hopeless; treacherous, faithless
ortrúwian [] wv/t2 w.g. to despair, doubt
ortrúwung [] f (-e/-a) despair
ortýdre [] adj barren
orþanc [] 1. m (-es/-as), n (-es/-) intelligence, understanding, mind; cleverness, skill; skillful work, mechanical art; [OHG urdank]; 2. adj ingenious, skillful
orþancbend [] f (-e/-a) cunning band
orþances [] adv thoughtlessly
orþanclic [] adj ingenious
orþancpíl [] m (-es/-as) ploughshare?
orþancscipe [] m (-es/-as) mechanical art
orþancum [] adv skillfully
orðian [] wv/t2 to breathe, gasp; long for, aspire to [oroð]
orðung [] f (-e/-a) breathing, breath; pore
orwearde [] adv unguarded
orweg [] adj trackless?
orwegnes [] f (-se/-sa) inaccessibility
orwegstíg [] f (-e/-a) out-of-the-way track
orwéne [] adj w.g. hopeless, despairing of; despaired of, desperate
orwénnes [] f (-se/-sa) despair
orwíge [] adj not fighting, unwarlike, cowardly; not liable to the legal consequences (of homicide)
orwurð [] n (-es/-) ignominy
orwyrð [] f (-e/-a) shame, dishonor
orwyrðu [] f (-e/-a) shame, dishonor
orwyrðlic [] adj shameful
ós [] m (-es/-as) a divinity, god; name of the rune for o
oser [] ? (-?/-?) a pliant twig, a switch, withe, osier [vimen], osier
ósle [] f (-an/-an) merle [merula], ouzel, blackbird
óst [] m (-es/-as) protuberance, knot, lump
osterhláf [] m (-es/-as) oyster-patty
ostersciell [] f (-e-/-a) oyster-shell
óstig [] adj knotty, rough, scaly
óstiht [] adj knotty, rough, scaly
ostre [] f (-an/-an) oyster [L ostrea]
oterhola [] m (-n/-n) otter’s hole
otor [] m (-es/-as) otter
otr [] m (-es/-as) otter
ottor [] m (-es/-as) otter
oð [] 1. prep w.a., rarely w.d. to, up to, as far as; until; ~ þisum up to now; 2. conj until; 3. as prefix, usually denotes departure, separation, as in oðfeallan, oðwendan
oðberan2 [] sv/t4 3rd pres oðbirð past oðbær/oðbǽron ptp oðboren to bear away, carry off; bring
oðberstan [] sv/t3 3rd pres oðbirsteð past oðbærst/oðburston ptp oðborsten to break away, escape
oðbregdan [] sv/t3 3rd pres oðbrigdeð past oðbrægd/oðbrugdon ptp oðbrogden to snatch away, carry off, rescue, remove, withdraw
oðclífan [] sv/t1 3rd pres oðclífð past oðcláf/oðclifon ptp oðclifen to cleave to, stick, adhere
oðcwelan [] sv/i4 3rd pres oðcwilð past oðcwæl/oðcwǽlon ptp is oðcwolen to die
oðcierran [] wv/i1b to be perverted
oðdón [] irreg v/t to put out (eyes)
oðécan [] wv/t1b to add to [éac]
oðéhtian [] wv/t2 to drive away?, dispossess?
óðer [] 1. pron, noun, adj (always strong) one of two; second; other; something else, anything else; alternate, next; remaining, rest; further, existing besides; another; in pl the rest, the others; ~…óðer the one…the other; other…than; ~ oððe…oððe either…or; ~ healf one and a half; 2. see áhwǽðer; 3. comp adj óðerlícor otherwise; 4. ? (-?/-?) word, speech; [ON óðr]
óðergéara [] adv next year
óðerhwíle [] adv sometimes
oðfaran [] sv/t6 3rd pres oðfærð past oðfór/on ptp oðfaren w.d. to flee from
oðfæstan2 [] wv/t1b to inflict upon; set to (a task), entrust, commit
oðfeallan [] sv/t7 3rd pres oðfielð past oðféoll/on ptp oðfeallen to fall off, decline, decay; fall away from, be lost to, be wanting, fail; cease to concern
oðféolan [] sv/t3 3rd pres oðfíelð past oðfealh/oðfulgon ptp oðfolgen to cleave, adhere
oðfeorrian [] wv/t2 to take away
oðferian [] wv/t1a to take away, bear off; save (life)
oðfléogan [] sv/i2 3rd pres oðflíehð past oðfléag/oðflugon ptp oðflogen to fly away
oðfléon [] sv/t2 3rd pres oðflíehð past oðfléah/oðflugon ptp oðflogen w.d. to flee away, escape
oðflítan [] sv/t1 3rd pres oðflíteð past oðflát/oðfliton ptp oðfliten to gain by legal process
oðgán [] irreg v/i to go away, escape
oðglídan [] sv/t1 3rd pres oðglídeð past oðglád/oðglidon ptp oðgliden to glide away, escape
oðgrípan [] sv/t1 3rd pres oðgrípð past oðgráp/oðgripon ptp oðgripen to rescue
oðhealdan [] sv/t7 3rd pres oðhieldeð past oðhéold/on ptp oðhealden to keep back
oðhebban [] sv/t6 3rd pres oðhefeð past oðhóf/on ptp oðhafen to raise, exalt, lift up
oðhléapan [] sv/i7 3rd pres oðhlíepð past oðhléop/on ptp is oðhléapen to escape
oðhrínan [] sv/t1 3rd pres oðhrínð past oðhrán/oðhrinon ptp oðhrinen to touch
oðhýdan [] wv/t1b to hide from
oðhylde [] adj contented
oðiernan [] sv/i3 3rd pres oðiernð past oðarn/oðurnon ptp is oðurnen to run away
oðíewan [] wv/t1b to show; show oneself, appear
oðíewodnes [] f (-se/-sa) manifestation
oðlǽdan [] wv/t1b to lead away, carry off, snatch from, withdraw
oðlengan [] wv/t1b to belong, pertain
oðrídan [] sv/i1 3rd pres oðrídeð past oðrád/oðridon ptp is oðriden to ride, proceed
oðrinnan [] sv/t3 3rd pres oðrinð past oðrann/oðrunnon ptp oðrunnen to run off, escape
oðrówan [] sv/t7 3rd pres oðréwð past oðréow/on ptp oðrówen to escape by rowing
oðsacan [] sv/t6 3rd pres oðsæcð past oðsóc/on ptp oðsacen w.g. to deny abjure
oðscacan [] sv/t6 3rd pres oðscæcð past oðscóc/on ptp oðscacen to escape
oðscéotan [] sv/t2 3rd pres oðscíeteð past oðscéat/oðscuton ptp oðscoten to escape, slip off, turn aside
oðscúfan [] sv/i2 3rd pres oðscýfð past oðscéaf/oðscufon ptp oðscofen to move off
oðspernung [] f (-e/-a) stumbling-block
oðspurnan [] sv/t3 3rd pres oðspyrnð past oðspearn/oðspurnon ptp oðspornen to dash against
oðstandan [] sv/i6 3rd pres oðstendeð past oðstód/on ptp is oðstanden to stand fixed, remain, cease; stand behind; sv/t6 perplex, hinder
oðstillan [] wv/t1a to stop
oðswerian [] sv/t6 3rd pres oðswereð past oðswór/on ptp oðsworen to abjure, deny on oath
oðswígan [] sv/i1 3rd pres oðswígð past oðswág/oðswigon ptp is oðswigen to become silent
oðswimman [] sv/i3 3rd pres oðswimð past oðswamm/oðswummon ptp is oðswummen to escape by swimming
oðtéon [] sv/t2 3rd pres oðtíehð past oðtéah/oðtugon ptp oðtogen to take away
oðþæt [] conj until [or 2 words]
oððe [] conj or; and; ~…oððe either…or; [=oð ðe] until
oðþéodan [] wv/t1b to sever, dismember
oðþicgan [] sv/t5 3rd pres oðþigeð past oðþeah/oðþǽgon ptp oðþegen to take away
oðþingian [] wv/t2 to obtain by unfair means, usurp
oððo [] conj or [= oððe] (1)
oððon [] conj or [= oððe] (2)
oðþringan [] sv/t3 3rd pres oðþringeð past oðþrang/oðþrungon ptp oðþrungen to deprive of; drive out
oðwendan [] wv/t1b 3rd pres oðwendeð past oðwendede ptp oðwended to turn away, divert, deprive of
oðwindan [] sv/t3 3rd pres oðwindeð past oðwand/oðwundon ptp oðwunden to escape, get away
oðwítan [] sv/t1 3rd pres oðwíteð past oðwát/oðwiton ptp oðwiten to charge with, blame, reproach with, taunt
oðwyrcan [] irreg wv/t1b 3rd pres oðwyrcð past oðworhte ptp oðworht to harm
ówæstm [] m (-es/-as) shoot, branch, twig
óweb [] n (-es/-u) woof, weft
ówef [] n (-es/-u) woof, weft
ówisc [] f (-e/-a) edge
oxa [] m (-n/-n) ox; nom/acc pl also exen, œxen; dat pl oxnum, oxum
oxancealf [] n (-es/-ru) ox-calf
oxangang [] m (-es/-as) an eighth of a ‘plough-land,’ hide
oxanhyrde [] m (-es/-as) herdsman
oxanlyppe [] f (-an/-an) oxlip
óxn [] f (-e/-a) armpit
oxnalybb [] n (-es/-) ox-heal (plant)
P
pád [] f (-e/-a) an outer garment, covering, coat, cloak
paddaníeg [] f (-e/-a) toad-meadow, frog-island
padde [] f (-an/-an) toad, frog
pade [] f (-an/-an) toad, frog
pál [] m (-es/-as) 1. a pole, stake, post; 2. a kind of hoe or spade [L palus]
palent [] m (-es/-as) palace [Late L palantium]
palendse [] f (-an/-an) palace [Late L palantium]
palentse [] f (-an/-an) palace [Late L palantium]
palente [] f (-an/-an) palace [Late L palantium]
pallente [] f (-an/-an) palace [Late L palantium]
palentlic [] adj of a palace, palatial, relating to a palace
pallium [] m (-es/-as) pallium, a cloak; the archiepiscopal pall; splendid garment [L]
palm [] m (-es/-as) palm-tree; palm-branch
palma [] m (-n/-n) palm-tree; palm-branch
palmappel [] m (-apples/-applas) the fruit of a palm, date
palmæppel [] m (-æpples/-æpplas) the fruit of a palm, date
palmbearu [] m (-wes/-was) palm-grove
Palmdæg [] m (-es/-dagas) Palm Sunday
Palmsunnandæg [] m (-es/-dagas) Palm Sunday
palmtréo [] m (-treowes/-treowas) palm-tree [also ~tréow]
palmtwig [] n (-es/-twiogu) palm-twig, palm-branch
palmwicu [] f (-e/-a) the week which begins with Palm Sunday
palmwuce [] f (-an/-an) week of which Palm Sunday is the first day
palstr [] noun prick, point, spike
palster [] noun prick, point, spike
palðer [] m (-es/-as) panther
pandher [] m (-es/-as) panther
panic [] m (-es/-as) a kind of millet
panmete [] m (-es/-mettas) cooked food
panne [] f (-an/-an) pan
Pante [] f (-an/-an) the river Blackwater in Essex
panþer [] m (-es/-as) panther
pápa [] m (-n/-n) pope [L papa]
pápanhád [] m (-a/-a) papal office, the papal dignity
pápdóm [] m (-es/-as) papal office, the papacy
paper [] m? (papres/papras) papyrus
papolstán [] m (-es/-as) a pebble-stone, pebble [L papula]
pápseld [] n (-es/-) papacy, the papal see
pápsetl [] n (-es/-) papacy, the papal throne
paradís [] m (-es/-as) Paradise
paralisin [] ds of noun paralysis
pardus [] m? (-es/-as) leopard
part [] m (-es/-as) a part [L]
Parthe [] m pl the Parthians
Parþware [] m pl the Parthians
passion [] f (-e/-a) the part of the gospel containing the account of Christ’s passion
Paternoster [] m (-nostres/-nostras), n (-nostres/-) the Lord’s Prayer
páwa [] m (-n/-n) peacock, peahen
páwe [] f (-an/-an) peacock, peahen
pǽca [] m (-n/-n) deceiver
pǽcan [] irreg wv/t1b 3rd pres pǽceð past pǽhte ptp gepǽht to cheat, deceive
pægel [] m (pægles/pæglas) gill, small measure, wine vessel, a pail
pǽl [] m (-es/-as) javelin
pæll [] m (-es/-as) a pall, silk robe, cloak, covering, costly robe; pall, hanging, covering; purple garment, purple [L pallium]
pællen [] adj of costly stuff, purple, rich or costly (of garments)
pærl? [] ? enula (gemmula?)
pæð [] m (-es/paðas) path, track; valley
pæðfeld [] m (-a/-a) a field across which a path runs?
pæððan [] wv/t1a 3rd pres pæðeð past pæðede ptp gepæðed to tread (a path), traverse, travel over, pass along
péa [] m (-n/-n) peafowl
Péacland [] n (-es/-) the Peak of Derbyshire
Péacsǽtan [] m pl the occupiers of the Peak
peall [] adj? defrutum (sc vinum)
pearroc [] m (-es/-as) clatrum, fence by which a space is enclosed; enclosure, enclosed land
pearruc [] m (-es/-as) clatrum, fence by which a space is enclosed; enclosure, enclosed land
pecg [] m? (-es/-as) pig?
pécung [] f (-e/-a) deception
Pedrida [] m (-n/-n) the river Parret
pelican [] m (-es/-as) pelican
Péne [] m pl the Carthaginians
pening [] m (-es/-as) a penny coin, money, (1) referring to other than English coinage; (2) of English coinage, a silver coin, the 240th part of a pound; (3) as a weight, pennyweight;
peninghwierfere [] m (-es/-as) money-changer
peningmangere [] m (-es/-as) a money-dealer, money-changer
peningslieht [] m (-es/-as) the striking of money, coining money
peningwǽg [] f (-e/-a) pennyweight
peningweorð [] n (-es/-) pennyworth
penn [] m (-es/-as) pen, fold [L]
Pentecosten [] m (-es/-as) Pentecost, the fiftieth day after the resurrection, Whitsuntide
Penwihtsteort [] m (-es/-as) The Land’s End in Cornwall
Peohtas [] m pl the Picts
peonie [] f (-an/-an) peony [L]
peorð [] m (-es/-as) name of the rune for p, chessman?
perewós [] n (-es/-) pear-juice, perry, a drink made from pears
pernex [] m (-es/-as) a supposed bird? (mistranslation of L pernix]
Perscware [] m pl the Persians
Perse [] m pl the Persians
Perséas [] m pl the Persians
persic [] m (-es/-as) peach [L persicum]
Persida [] m (-n/-n) Persia
persoc [] m (-es/-as) peach [L persicum]
persuc [] m (-es/-as) peach [L persicum]
Persisc [] adj Persian
persoctréow [] n (-treowes/-) peach-tree
peru [] f (-e/-a) pear [L pirum]
perwince [] f (-an/-an) periwinkle (plant)
petersilie [] f (-an/-an) parsley [Ger petersilie]
Petrus [] m (-es/-as) the apostle Peter
philosoph [] m (-es/-as) a philosopher [L]
pic [] n (-es/-u) pitch [L picem]
píc [] m (-es/-as) a point, pointed tool, pointed instrument, pick, pickaxe
pícan [] wv/t1b 3rd pres píceð past pícte ptp gepíced to use a píc, to remove by means of a píc, to pick
picen [] adj pitchy, of pitch
picgbréad [] n (-es/-) glans, mast, pig’s food
pician [] wv/t2 3rd pres picað past picode ptp gepicod to pitch, cover with pitch
pícung [] f (-e/-a) stigmata, a pricking
píe [] f (-an/-an) parasite, an insect
pierisc [] adj Pierian
pigment [] m? (-es/-as) a pigment, drug [L]
pihment [] m? (-es/-as) a pigment, drug [L]
pihten [] m? (-es/-as) part of a loom [L pecten]
píl [] m (-es/-as) a pointed object, spike, nail, shaft, stake, a stick with a point, something pointed; arrow, dart, javelin; pl hairs of plants [L pilum]
píle [] f (-an/-an) a stake [L pila]
píle [] f (-an/-an) mortar [L pila]
pílere [] m (-es/-as) one who pounds in a mortar
pilian [] wv/t2 3rd pres pilað past pilode ptp gepilod to peel, skin
pílian1 [] wv/t2 3rd pres pílað past pílode ptp gepílod to pound in mortar
pillsápe [] f (-an/-an) silotrum, soap for removing hair?
