
книга для экономистов 2014 (начало - 3 урока)
.pdfсуществительными, которые мыслятся как вполне определенные, выражающие:
1)общее понятие (p.ex. le cheval, le sucre)
2)определенный, известный предмет: le fils de ma soeur
3)предмет единственный в своем роде: le soleil, la Terre, la
lune.
Определенный артикль имеет формы слитного артикля, образуемого путем слияния с предлогами de и à:
de+le=du |
de+les=des |
à+le=au |
à+les=aux |
Например:
C'est le livre du frère de Julie. — Это книга Юлиного брата. C'est la carte des amis de Michel. — Это карта друзей Мишеля. Lucie va au travail. — Люси идет на работу.
Pierre parle aux amis. — Пьер разговаривает с друзьями. Определенный артикль la и сокращенный артикль l’ с предлогами à и de не сливаются:
Il est un constituant commun à l’eau, au gaz sulfureux.
Он является общей составной частью воды, сернистого газа. Артикль составляет одну ритмическую группу с существительными, т.е.произносится слитно с существительным, не имеет ударения и не переводится на русский язык: le septembre, l’université, l’année, les camarades, les professeurs, le groupe.
4. Глагол.
Исходной формой глагола является неопределённая форма — infinitif.
Во французском языке все глаголы делятся на три группы. Глаголы 1 группы в infinitif имеют окончание – er (parler), 2
группы –ir (finir), 3 группы –re (dire), -oir (pouvoir), -aître
(paraître), -ir (partir), -er (aller), -ondre/endre (répondre/descendre),
-uire (conduire). Глаголы 3 группы называют неправильными, их спряжение надо запоминать.
43

5. Настоящее время — Présent de l’Indicatif.
Глаголы 1 группы имеют следующие окончания:
-e, -es, -e [не читаются], -ons [õ], -ez [e], -ent [не читается].
présenter – представлять, знакомить кого-либо
je présente |
nous présentons |
tu présentes |
vous présentez |
il présente |
ils présentent |
elle présente |
elles présentent |
6. Имя числительное.
См. приложение 4.
Упражнения
1.Переведите на французский язык:
1) Я первокурсник.
2) Я студент социально-экономического факультета.
3) Сегодня мы в технологическом университете.
4) Сегодня мы знакомимся с преподавателями.
5) Нас в группе 15 человек.
6) Меня зовут (свое имя).
7) Моя фамилия (свою фамилию).
2.Прочитайте следующие слова по аналогии с известными:
présentation (négociation) |
économique (écologique) |
technologie (économie) |
professeur (interlocuteur) |
connaissance (croissance) |
sociale (société) |
3.Определите части речи по суффиксам: automatique, présentation, inspecteur, physique, création.
4.Поставьте следующие существительные в женские род: a) un marchand, un jardinier, un époux, un candidat, un étranger, un délégué, un cadet, un sot, un veuf, un cuisinier, un employé, un lauréat, un chat, un avocat, un préfet, un muet;
b) un cousin, un Américain, un courtisan, un champion, un citoyen, un paysan, un comédien, un espion, un Persan, un baron, un Mexicain, un voisin, un Européen, un partisan, un lion, un sultan, un Breton.
44
5. Поставьте слова в скобках в женский род:
1. II a deux (neveux). 2. Il nous a présenté (le compagnon). 3. Dans cette pièce elle joue le rôle de (un serviteur). 4. Sa sœur est (speaker) à la radio de Moscou. 5. (Le gouverneur) était une Anglaise. 6. (Le vieillard) a soixante-dix ans. 7. C'est elle qui a été (le roi) du bal. 8.
Elle était toujours entourée de (les favoris). 9. Ce soir je dois aller voir (un copain). 10. C'était une vraie (héros).
B. L’année scolaire et universitaire en France
Pour les élèves (écoles, collèges et lycées), la rentrée est au début du mois de septembre. Dans les universités, les étudiants rentrent entre le 5 et 20 octobre.
Les élèves ont dix jours de vacances fin octobre (la Toussaint); les étudiants, non. Les vacances de Noël (deux semaines) sont les mêmes pour tous. En février, les élèves ont deux semaines de vacances: les dates changent selon les zones; les étudiants ont des examens.
En avril ou mai, les vacances de printemps: les élèves et les étudiants ont deux semaines de vacances. Les dates changent selon les zones. Les étudiants terminent les cours fin mai – début juin et passent les examens. Les élèves terminent fin juin.
Запомните следующие слова и выражения:
1 année, f – год
2 scolaire – учебный школьный
3 universitaire – учебный студенческий
4 en – в
5 pour – чтобы, для
6élève, m – ученик
7collège, m – колледж
8lycée, f – лицей
9rentrée, f – зд: начало учебного года
45
10 au début de – в начале
11 dans – в (предлог)
12 entre – между (предлог)
13 vacances, m pl – каникулы
14 fin, m – конец
15 Toussaint, f – День всех святых (религиозный праздник) 16 vacances de Noël, m pl – Рождественские каниклы
17 semaine, f – неделя
18 les mêmes – одни и теже, одинаковые
19tous – все
20selon – по, согласно (предлог)
21examen, m – экзамен
22cours, m pl – зянятия
Глаголы — Verbes
1 rentrer – зд: начинать учиться
2 changer - меняться
3 terminer – заканчивать
4 passer les examens – сдавать экзамены
Упражнения
1.Поставьте существительные во множественное число, существительные переведите:
A. un cheval, un coucou, un lieu, un détail, un joujou, un oiseau, une voix, un mal, un neveu, un travail, un métal, un cadeau, un discours, un festival, un morceau, un nez, un prix, un chacal, un chou, un arsenal, un trou.
B. un caillou, un clou, un maréchal, un sou, un château, un général, un animal, un jeu, un tribunal.
2.Поставьте глаголы в настоящее время:
A. 1. Cette avenue (mener) au centre de la ville. 2. Nous (mener) une vie tranquille. 3. Ils (mener) souvent leurs enfants au théâtre. 4. Il (dégeler) aujourd’hui. 5. (Acheter)-vous cette bicyclette? 6. Il
46

(enlever) son pardessus. 7. Nous (acheter) ce recueil. 8. La rivière (geler) bientôt. 9. Tu (enlever) cette nappe pour la laver.
B. 1. Les étoiles (pâlir) à l’approche du jour. 2. Vous (réfléchir) trop. 3. La loupe (grossir) les objets. 4. Nous (obéir) à tous ses ordres. 5. Ces villes d’eau (jouir) d’une grande popularité. 6. Je vois que vous (saisir) l’essentiel.
3. Напишите прописью по образцу :
Образец: 5 + 14 = 19 – cinq et quatorze font dix-neuf
5 + 4 = 9 |
33 + 18 = 51 |
|||
15 |
+ 3 |
= 18 |
14 + 28 = 42 |
|
16 |
+ |
1 |
= 17 |
50 + 17 = 67 |
21 |
+ |
16 = 37 |
19 + 37 = 56 |
Dialogue
Pierre Laroche, le directeur commercial d'une compagnie française, arrive de Paris а l'aéroport Borispol. Il vient pour visiter une compagnie ukrainienne qui veut acheter l'équipement fabriqué par sa Maison. Voici le dialogue entre lui et les représentants de la firme ukrainienne.
A l'aéroport |
|
|
|
В аэропорту |
|
||
- Bonjour, Monsieur! Je m'appelle |
Здравствуйте, Господин! Я |
||||||
Andrei |
Pavlenko. |
Je |
suis |
Андрей Павленко, |
начальник |
||
responsable du |
secteur |
commercial |
торгово-экспортного отдела |
||||
d'exportation |
de la |
compagnie |
компании "Орион". |
||||
Orion. |
|
|
|
|
Очень приятно. Меня зовут |
||
Enchanté! Je m'appelle Pierre |
Пьер Ларош. Я начальник |
||||||
Laroche. Je suis responsable du |
отдела сбыта фирмы "Обер". |
||||||
secteur commercial de la Maison |
Вот моя визитная карточка. |
||||||
Aubert. Voici ma carte de visite. Je |
Хочу представить Вам моего |
||||||
veux vous présenter mon collègue |
коллегу Жана-Поля Леконта. |
||||||
Jean-Paul Lecomte. Il est de |
Он из Бельгии. |
|
|||||
Belgique. |
|
|
|
|
Вы |
бельгиец, |
господин |
Vous |
êtes |
Belge, |
Monsieur |
Леконт? |
|
||
Lecomte? |
|
|
|
|
Нет, |
я француз, |
но живу в |
|
|
|
|
47 |
|
|
|
Non, je suis Français, mais j'habite |
Бельгии, в Брюсселе. |
|
|||||
en Belgique, à Bruxelles. |
А кто Вы по профессии? |
||||||
Et quelle est votre profession? |
Я инженер. Но я работаю |
||||||
Je suis ingénieur. Mais je travaille |
начальником производства. |
||||||
comme directeur technique. |
Очень приятно с Вами по- |
||||||
Enchanté de faire |
votre con- |
знакомиться. |
|
||||
naissance! |
|
|
Садитесь, пожалуйста. |
||||
Prenez place, s'il vous plaît. |
Вы впервые посещаете Ук- |
||||||
Est-ce la première fois que vous |
раину? |
|
|||||
visitez l'Ukraine? |
|
Нет, мы здесь в третий раз. |
|||||
Non, nous sommes ici pour la |
|
|
|
|
|||
troisième fois. |
|
Извините. Позвольте пред- |
|||||
Excusez-moi. Permettez-moi de |
ставить Вам вице-президента |
||||||
vous présenter le vice-président de |
нашей |
фирмы господина |
|||||
notre |
Compagnie |
Monsieur |
Владимира Петренко. |
|
|||
Vladimir Petrenko. |
|
|
Очень рад. |
|
|||
|
Enchanté, Monsieur. |
|
|
Я тоже. |
|
||
|
Moi aussi. |
|
Что Вы желаете? Кофе? |
||||
Que désirez-vous? Café? Thé? |
Чай? Сок? |
|
|||||
Jus? |
|
|
|
Чашку кофе, пожалуйста. |
|||
Une tasse de café, s'il vous plaît. |
О! Вы очень хорошо гово- |
||||||
Oh, vous parlez très bien français. |
рите по-французски! |
|
|||||
- Merci, mais mon français est |
Спасибо, но мой француз- |
||||||
encore assez pauvre. Pour maîtriser |
ский еще достаточно беден. |
||||||
une langue étrangère il faut |
Для |
того чтобы |
хорошо |
||||
travailler beaucoup et régulièrement. |
владеть иностранным языком, |
||||||
|
|
|
|
нужно |
много |
и |
|
|
|
|
|
систематически работать. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Leçon 2
A. Entreprise
48
L’entreprise est une unité économique autonome. Elle est organisée pour produire des biens ou des services. L’entreprise est le lieu où travaillent l’entrepreneur comme chef d’entreprise, les employés et les ouvriers comme personnel. Une entreprise peut comprendre plusieurs établissements.
Запомните следующие слова и выражения:
1entreprise, f – предприятие
2unité, f – единица
3économique – экономический, ая
4autonome – автономный, ая
5elle – она
6pour – чтобы, для
7bien, m – добро, благо, польза, зд:товар
8ou – или
9service, m – услуга
10lieu, m – место
11où – где
12entrepreneur, m – предприниматель
13comme – как
14chef, m – начальник, руководитель
15employé, m – служащий
16et – и
17ouvrier, m – рабочий
18personnel, m – персонал, штат
19plusieurs – несколько
20établissement, m – учреждение, предприятие
Глаголы — Verbes
1organiser — организовать (est organisée — организован)
2produire – производить, выпускать
3pouvoir — мочь
4comprendre – включать, содержать
49
|
Грамматика |
|
1. Словообразование. |
|
|
Суффиксы имён |
-ité(f) |
une unité |
существительных |
-eur(m) |
un entrepreneur |
|
- |
un ouvrier, une |
|
ier(m)/ière(f) |
ouvrière |
|
-ise |
une entreprise |
|
-ment(m) |
un établissement |
2. Артикль. |
|
|
Неопределённый артикль. |
|
Кроме определённого артикля во французском языке имеется
неопределённый артикль: |
|
|
|
une entreprise — предприятие |
des |
entreprises |
— |
предприятия |
|
|
|
un ouvrier — рабочий |
des ouvriers — рабочие |
||
un service – услуга |
des services – услуги |
|
Неопределенный артикль употребляется только перед исчисляемыми существительными. Он представляет предмет как неизвестный, о котором говорится в первый раз, который еще не определен и не конкретизирован. Существительное с неопределенным артиклем обозначает один из предметов (или несколько предметов), принадлежащих к данному классу, о котором по-русски можно сказать какой-то, какой-нибудь,
любой, один из многих.
Неопределенный артикль употребляется:
1)для выражения единичности (в значении 'один'): Marie a une mère. У Марии есть мать.
2)для обозначения предмета, относящегося к классу однородных предметов:
C'est unе entreprise. Это предприятие.
3)для обозначения неопределенного множества предметов:
Ce sont des employés.
50
Это служащие.
4) для обозначения предмета или лица нового, не известного до настоящего времени:
Un homme est entré dans ma salle.
Мужчина зашел в комнату.
3. Отрицательная форма глаголов.
Во французском языке отрицательная форма глагола образуется с помощью двух частиц ne и pas. Частица ne ставится перед глаголом, pas — после глагола.
|
Утвердительная форма |
|
Отрицательная форма |
||
il |
organise |
— |
он |
il |
n’organise pas — он не |
организовывает |
|
|
организовывает |
||
il |
présente |
— |
он |
il |
ne présente pas — он не |
представляет |
|
|
представляет |
4.Женский род прилагательных.
См. приложение № 3.
Место прилагательного в предложении
Во французском языке прилагательное-определение ставится большей частью после существительного:
une expérience intéressante – une maladie infectieuse
Перед существительными ставится сравнительно небольшое количество качественных прилагательных, большей частью кратких по форме. Наиболее распространенные из них следующие: grand(e), petit(e), beau (bel,belle), bon(ne), mauvais(e), jeune, vieux (vieil, vieille), long (longue), large, haut(e), riche, pauvre.
Некоторые прилагательные меняют значение в зависимости от занимаемого места:
un pauvre |
несчастный |
|
un homme |
бедный |
homme |
человек |
|
pauvre |
человек |
un maigre |
скудная еда |
|
un homme |
худой человек |
repas |
|
|
maigre |
|
un brave |
славный чело- |
|
un homme |
смелый |
|
|
51 |
|

homme |
век |
brave |
человек |
sa propre idée |
его собствен- |
une serviette |
чистое поло |
|
ная мысль |
propre |
тенце |
5. Спряжение вспомогательных глаголов avoir |
и être в |
||||||
présent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Утвердительная форма |
|
|||
|
|
|
|
|
Être — быть, |
||
Avoir — иметь |
являться, |
||||||
|
|
|
|
|
располагаться |
||
J’ai |
|
я имею (у меня есть) |
Je suis |
я есть |
|||
Tu as |
|
ты имеешь (у тебя |
Tu es |
ты есть |
|||
Il a |
|
есть) |
Il est |
он есть |
|||
Elle a |
|
он имеет (у него есть) |
Elle est |
она есть |
|||
Nous avons |
|
она имеет (у неё есть) |
Nous sommes |
мы есть |
|||
Vous avez |
|
мы имеем (у нас есть) |
Vous êtes |
вы есть |
|||
Ils ont |
|
вы имеете (у вас есть) |
Ils sont |
они есть |
|||
Elles ont |
|
они имеют (у них есть) |
Elles sont |
они есть |
|||
|
|
они имеют (у них есть) |
|
|
|
||
|
|
|
Отрицательная форма |
|
|||
|
|
|
Avoir — иметь |
|
|
|
|
Je n’ai pas |
|
|
я не имею (у меня нет) |
|
|
||
Tu n’as pas |
|
|
ты не имеешь (у тебя нет) |
|
|
||
Il n’a pas |
|
|
он не имеет (у него нет) |
|
|
||
Elle n’a pas |
|
|
она не имеет (у неё нет) |
|
|
||
Nous n’avons pas |
|
мы не имеем (у нас нет) |
|
|
|||
Vous n’avez pas |
|
вы не имеете (у вас нет) |
|
|
|||
Ils n’ont pas |
|
|
они не имеют (у них нет) |
|
|
||
Elles n’ont pas |
|
они не имеют (у них нет) |
|
|
|||
Être — быть, являться, располагаться |
|
|
|||||
Je ne suis pas |
|
|
я не есть (меня нет) |
|
|
||
Tu n’es pas |
|
|
ты не есть (тебя нет) |
|
|
||
Il n’est pas |
|
|
он не есть (его нет) |
|
|
||
|
|
|
52 |
|
|
|