Повседневные
фразы
Общие
Спасибо.
|
Thank you / Thanks.
|
Большое спасибо.
|
Thank you very much.
|
Пожалуйста (в
ответ на "спасибо").
|
You're welcome.
|
Да.
|
Yes.
|
Нет.
|
No.
|
Пожалуйста
(просьба).
|
Please.
|
Вот, пожалуйста
(что-то даешь).
|
Here you are.
|
Понимаю.
|
I see.
|
Хорошо.
|
All right / OK.
|
Ничего.
|
That's all right.
|
Не бери в голову!
|
Never mind!
|
Как далеко от
города?
|
How far is it to the town?
|
Сколько?
|
How many (much)?
|
Example:
Сколько здесь
книг? — How
many books
are here?
Сколько это
стоит? — How
much does
it cost?
|
|
Как долго?
|
How long?
|
Сюда, пожалуйста.
|
This way, please.
|
Кого спросить?
|
Whom should I ask?
|
Не понимаю.
|
I don't understand.
|
Извините, я не расслышал.
|
I'm sorry, I didn't catch you.
|
После вас.
|
After you.
|
Здесь сильное движение.
|
There's a lot of traffic here.
|
Я заблудился.
|
I'm lost.
|
Вы говорите по-английски?
|
Do you speak English?
|
Приветствия
Доброе утро!
|
Good morning!
|
Добрый день!
|
Good afternoon!
|
Добрый вечер!
|
Good evening!
|
Спокойной ночи.
|
Good night.
|
Привет!
|
Hallo! / Hi!
|
Здравствуйте.
|
How do you do?
|
Давайте встретимся
в (фойе).
|
I'd like to meet you in the (lobby).
|
Приятно
познакомиться.
|
It's nice to meet you.
|
Рад Вас снова
видеть.
|
I'm glad to see you again.
|
Я женат (замужем).
|
I am married.
|
Я холост (не
замужем).
|
I am single.
|
Как Ваши дела?
|
How are you?
|
Как успехи?
|
How are you getting along?
|
Какие новости?
|
What's news?
|
Давненько вас
не видел.
|
Long time to see.
|
Можно узнать,
как Вас зовут?
|
May I have your name?
|
Вот моя визитная
карточка.
|
This is my business card.
|
Позвольте
представить Вас моему мужу (моей
жене).
|
May I introduce you to my husband
(wife)? /
Let me introduce you to...
|
Передавайте
наилучшие пожелания от меня Вашей
матери.
|
Please give my kind regards to your
mother.
|
Передавай привет
Николаю.
|
Say hallo to Nick for me.
|
Спасибо, с
удовольствием.
|
I would like to do that, thank you. /
With great pleasure, thank you.
|
С удовольствием.
|
I am pleased to do so.
|
До свидания.
|
Goodbye.
|
До встречи.
|
See you later.
|
До скорой встречи.
|
See you soon.
|
Счастливо.
|
Take care of yourself.
|
Не пропадайте.
|
Let's keep in touch.
|
С нетерпением
жду нашей следующей встречи.
|
I'm looking forward to seeing you
again.
|
Приглашения
Вы завтра
свободны?
|
Will you be free tomorrow?
|
Хотите пойти со
мной?
|
Would you like to come with me?
|
Позвольте мне
быть Вашим гидом.
|
Let me be your guide.
|
Пойдете со мной
за покупками?
|
Won't you go shopping with me?
|
Пойдемте купаться.
|
Let's go swimming.
|
Не хотите
чего-нибудь поесть?
|
Would you care for something to eat?
|
Звучит неплохо.
|
That sounds good.
|
Позвольте
предложить вам что-нибудь выпить.
|
May I offer you a drink?
|
Хотите чего-нибудь
выпить?
|
How about a drink?
|
Ваше здоровье!
|
Cheers!
|
Не пора ли попить
кофейку?
|
Let's take a coffee break.
|
Еще чашечку
кофе, пожалуйста.
|
I'd like another cup of coffee.
|
Чувствуйте себя
как дома.
|
Make yourself at home.
|
Давайте платить
пополам.
|
Let's go fifty-fifty on the bill.
|
Он платит счет.
|
He'll pay the bill.
|
Комплименты
Мне нравится
Ваша новая прическа.
|
Your new hairdo is not bad.
|
У Вас великолепный
вкус в одежде.
|
You have wonderful taste in clothes.
|
Какая ты
очаровательная девушка!
|
What a charming girl you are!
|
Спасибо за
комплимент.
|
Thank you for your compliment.
|
Спасибо за
прекрасный день.
|
Thank you for a nice day.
|
Спасибо, что
встретили меня (зашли за мной).
|
Thank you for picking me up.
|
Очень любезно
с Вашей стороны.
|
That's very kind of you.
|
Вы очень добры.
|
You're very generous.
|
Я очень Вам
благодарен.
|
I'm really grateful to you.
|
Спасибо и извините
за беспокойство.
|
Thank you for your trouble.
|
Весьма признателен.
|
Much obliged.
|
Я очень Вам
обязан.
|
I'm very much obliged to you.
|
Извинения
Извините (если
привлекаешь внимание, прерываешь).
|
Excuse me.
|
Извините (если
извиняешься).
|
Sorry.
|
Извините, я на
секунду.
|
Excuse me a moment.
|
Подождите минуту,
пожалуйста.
|
Just a minute please.
|
Это моя вина.
|
That's my fault.
|
Я был неосторожен.
|
It was careless of me.
|
Я не хотел Вас
обидеть.
|
I didn't mean that.
|
В следующий раз
постараюсь.
|
Next time I'll get it right.
|
Извините за
опоздание.
|
Forgive me for being late.
|
Извините, что
заставил Вас ждать.
|
I'm sorry to have kept you waiting.
|
Я не помешаю?
|
Am I disturbing you?
|
Можно Вас
побеспокоить на секунду?
|
May I bother you a moment?
|
Нет,
ничего.
|
Never mind.
|
Ничего,
пожалуйста.
|
Oh it's nothing.
|
Ничего.
|
Forget it.
|
Просьбы
Простите.
|
I beg your pardon.
|
Повторите,
пожалуйста.
|
Say it once more please.
|
Пожалуйста,
говорите немного медленнее.
|
Please speak more slowly.
|
Напишите это
здесь, пожалуйста.
|
Please write it here.
|
Пожалуйста,
поторопитесь.
|
Please hurry up.
|
Пойдемте со
мной!
|
Come with me!
|
Пожалуйста,
вызовите врача.
|
Please call a doctor.
|
Не одолжите...?
|
Can you lend me...?
|
Сделайте
одолжение.
|
Will you do me a favor?
|
Можно взглянуть?
|
May I take a look at it?
|
Можно одолжить
Вашу ручку?
|
Can I borrow your pen?
|
Помогите донести,
пожалуйста.
|
Would you please help me carry this?
|
Пожалуйста,
помогите мне с этими пакетами.
|
Could you give me a hand with these
parcels?
|
Не отправите ли
за меня письмо?
|
Will you please mail this letter for
me?
|
Помогите мне с
этой проблемой.
|
Will you help me with this problem?
|
Можно узнать
Ваш адрес?
|
May I have your address?
|
Не подбросите
до центра?
|
Could you drop me downtown, please?
|
Что
это?
|
What's this?
|
Что
это значит?
|
What does this mean?
|
Где
туалет?
|
Where
is the restroom?
|
Почему
бы и
нет?
|
Why not?
|
Чем
скорее, тем
лучше.
|
The sooner the better.
|
Чувства
Я не уверен.
|
I'm not sure.
|
Не думаю.
|
I don't think so.
|
Боюсь, что нет.
|
I'm afraid not.
|
Невероятно.
|
It's incredible.
|
Боюсь, что Вы
ошиблись.
|
I'm afraid you're
mistaken.
|
О, как жаль.
|
That's too bad.
|
У меня плохое
настроение.
|
I feel blue.
|
Это отвратительно.
|
It's disgusting.
|
Меня от тебя
тошнит.
|
You make me sick.
|
Успокойся, все
будет в порядке.
|
Calm down, everything will be OK.
|
Не надо нервничать.
|
Don't be nervous. / Take it easy.
|
Не торопитесь.
|
Take your time.
|
Не обращай(те)
внимания на то, что он сказал.
|
Don't bother with what he said.
|
Остыньте!
|
Cool it!
|
Не унывайте!
|
Cheer up!
|
Какая жалость!
|
What a pity!
|
Вот так сюрприз!
|
What a surprise!
|
Вы, должно быть,
шутите!
|
You must be kidding!
|
О боже, какой
кошмар!
|
Oh dear what a mess!
|
Время
Который час?
|
What time is it?
|
Сколько времени?
|
What time do you have?
|
Семь часов.
|
It's seven o'clock.
|
Без четверти
восемь.
|
It's a quarter to eight.
|
Десять минут
пятого.
|
It's ten minutes past four.
|
Полдевятого.
|
It's half past eight.
|
Рано.
|
It's early.
|
Уже поздно?
|
Is it late?
|
Сколько времени
идти туда пешком?
|
How long will it take to walk over
there?
|
Пожелания
Поздравляю!
|
Congratulations!
|
Поздравляю с
днем рождения!
|
Best wishes for your birthday!
|
С рождеством!
|
Merry Christmas!
|
Наилучшие
пожелания в новом году!
|
Best wishes for a Happy New Year!
|
Желаю счастья
сегодня и всегда!
|
Happy many returns of the day!
|
Христос воскрес!
|
Happy Easter!
|
Желаю Вам счастья
и многих лет жизни.
|
I wish you many years of happiness.
|
Поздравляю от
всей души.
|
Heartiest congratulations.
|
Желаю Вам поскорее
выздороветь.
|
I hope you'll get better soon.
|
Счастливой
поездки!
|
Have a nice trip!
|
Удачи!
|
Good luck.
|
Давай
еще раз
встретимся!
|
Let's meet again!
|
Погода
Какой чудесный
день!
|
What a nice day!
|
Жарко.
|
It's hot.
|
Опускается
туман.
|
It's getting foggy.
|
Небо расчищается.
|
The sky is clearing up.
|
Завтра будет
солнечно.
|
It will be sunny tomorrow.
|
Какой ужасный
день!
|
What a nasty day!
|
Интересно, будет
гроза?
|
I wonder if there will be a storm?
|
Какая, по-вашему,
будет погода?
|
What do you think the weather looks
like?
|
Семья и родственники
Вы замужем
(женаты)?
|
Are you married?
|
Нет, я не женат
(незамужем).
|
No, I'm single.
|
Я замужем (женат).
|
I am married.
|
Я разведен/разведена.
|
I am divorced.
|
Мой муж - учитель.
|
My husband is a teacher.
|
бывший муж
|
ex-husband / former
husband
|
гражданская
жена
|
common-law wife
|
бывшая жена
|
ex-wife, former wife
|
У Вас есть дети?
|
Do you have children?
|
У Вас есть сёстры?
братья?
|
Do you have sisters? brothers?
|
Сколько у них
детей?
|
How many children do they have?
|
племянник
|
nephew
|
племянница
|
niece
|
У меня много
родственников.
|
I have a lot of relatives.
|
Они мои близкие
/ дальние родственники.
|
They are my near / distant relatives.
|
Возраст, внешность
Сколько Вам лет?
|
How old are you?
|
Мне двадцать
один год.
|
I'm twenty one.
|
Вы не выглядите
на свои годы.
|
You certainly don't look your age.
|
Когда / Где Вы
родились?
|
When / Where were you born?
|
Я родился в
1980-м году / в Киеве.
|
I was born in 1980 / in Kiev.
|
Как он выглядит?
|
What does he look like?
|
У нее приятная
внешность.
|
She is a good-looking girl.
|
У нее светлые /
темные волосы.
|
She has fair / dark hair.
|
У нее карие /
голубые глаза.
|
She has brown / blue eyes.
|
толстые щёки
|
fat cheeks
|
стройный
|
slender / slim
|
Она – милая
девушка.
|
She is a pretty/nice girl.
|
привлекательная
улыбка
|
attractive / winning smile
|
Какой у Вас рост?
|
What is your height?
|
в ысокая
|
high / tall
|
невысокая
|
low / short
|
Сколько Вы
весите?
|
What is your weight?/ How much do you
weight?
|
У Вас загар, вы
с юга?
|
You have a deep tan/golden tan, are you
from the south?
|
Работа
Кто Вы по
профессии?
|
What is your profession?
|
Я психолог.
|
I am a psychologist.
|
У меня много
работы.
|
I have a lot to do.
|
Мне нечего
делать.
|
I have nothing to do.
|
Моя работа
начинается в 9 часов утра.
|
I start working at 9 o'clock in the
morning.
|
Я должен много
/ тяжело работать.
|
I have to work hard.
|
В какое время
Вы начинаете работу?
|
What time do you get to work?
|
Сколько часов
ваш рабочий день?
|
How many hours a day do you work?
|
У меня семичасовой
рабочий день.
|
I have a 7-hour working day.
|
Сегодня у меня
выходной.
|
Today is my day off.
|
У меня сейчас
отпуск.
|
I am on holiday now.
|
У Вас оплачиваемый
отпуск?
|
Do you have paid holidays?
|
Когда Вы получаете
зарплату?
|
When do you get your salary?
|
Мне платят два
раза в месяц.
|
I get salary twice a month.
|
У меня хорошо
оплачиваемая работа.
|
I have a well-paid job.
|
Сейчас я не
работаю.
|
I'm not working at present.
|
Знакомство
Как
начать разговор
Извините...
|
Excuse me...
|
Извините за то,
что вмешиваюсь...
|
Sorry for interrupting
you...
|
Доброе утро(день,
вечер)!
|
Good morning(afternoon,
evening)!
|
Доброе утро(день,
вечер)!
|
Good morning(afternoon,
evening)!
|
Можно поговорить
с Вами?
|
Can I have a word with you?
|
Я лишь хотел
сказать Вам, что...
|
I'd just like to tell you that...
|
Могу я у Вас
спросить?
|
May I ask you a question?
|
Могу я у Вас
спросить?
|
May I ask you a question?
|
Разрешите мне
представить Вам ...
|
Allow me to introduce ... to you.
|
Разрешите Вас
ему(ей, им) представить.
|
Let me introduce you to him(her, them).
|
Разрешите
представиться.
|
May I introduce myself.
|
Вы уже знакомы
с ...?
|
Have you meet ...?
|
Приятно с Вами
познакомиться.
|
Pleased to meet you.
|
Очень приятно.
|
Glad to meet you.
|
По-моему, мы
раньше не встречались.
|
I don't think we have met before.
|
Рад видеть вас.
|
Glad to see you.
|
Как поживаете?
|
How are you?
|
Я приехал из
России.
|
I am from Russia.
|
Я прибыл в составе
делигации по приглашению.
|
I have come with the delegation by
invitation.
|
по делу
|
on business
|
как турист
|
as a tourist
|
Я всегда хотел
побывать в Великобритании.
|
I have always wanted to visit Great
Britain.
|
Я в США
впервые(второй, третий раз).
|
This is the first (second,third) time I
have visited the USA.
|
Добро пожаловать!
|
Welcome!
|
Благополучно
ли вы доехали?
|
Did you have a good trip?
|
Я много слышал
о вас.
|
I have heard a lot about you.
|
Чем могу быть
полезен?
|
What can i do for you?
|
Мы встречались
раньше. Я знаю Вас.
|
We've met before. I know you.
|
Приятно было с
вами познакомиться.
|
Nice to have met you.
|
Давайте обменяемся
e-mail / телефонными номерами.
|
Let's exchange e-mail / phone number.
|
Приезжайте к
нам в гости!
|
Come to us!
|
Счастливого
пути!
|
Pleasant journey!
|
До свидания / до
скорой встречи!
|
Good bye / see you soon!
|
Взаимопонимание
Вы меня понимаете?
|
Do you understand me?
|
Я понимаю Вас.
|
I understand you.
|
Я не понимаю
Вас.
|
I don't understand you.
|
Я вполне понимаю
Вас.
|
I quite understand you.
|
Я понимаю каждое
Ваше слово.
|
I understand every word you say.
|
Что Вы хотите?
/ Кого Вы ищете?
|
What do you want? / Who are you looking
for?
|
Кого я могу
спросить?
|
Who can I ask?
|
Где я могу его
найти?
|
Where can I find him?
|
Что случилось?
/ В чем дело?
|
What's happened? / What's the matter?
|
Что Вы имеете в
виду?
|
What do you mean?
|
Говорите громче,
пожалуйста.
|
Speak louder, please.
|
Говорите
медленнее, пожалуйста.
|
Speak slower, please.
|
Напишите,
пожалуйста.
|
Write it down, please.
|
Повторите
пожалуйста.
|
Please, say it again.
|
Не могли бы Вы
оказать мне услугу?
|
Could you do me a favor?
|
Переведите это.
|
Translate it.
|
Нам нужен
переводчик.
|
We need an interpreter.
|
Спасибо за
терпение.
|
Thank you for your patience.
|
Спасибо, что
выслушали меня.
|
Thank you for having listened to me.
|
Спасибо, вы мне
очень помогли.
|
Thanks, you helped me a lot.
|
Согласие
Да. Верно.
|
Yes. That's right. / Yes, that's true.
|
Да, действительно.
|
Yes, indeed.
|
Все в порядке.
|
That's all right / It is all right.
|
Я в этом абсолютно
уверен.
|
I’m sure.
|
Хорошо. Понятно.
|
Okay, I see.
|
Ладно, хорошо.
|
Good.
|
Очень хорошо.
|
Very well.
|
Это хорошая
идея.
|
That's a good idea.
|
Я с Вами полностью
согласен.
|
I absolutely agree with you.
|
С удовольствием.
|
With pleasure.
|
В этом что-то
есть.
|
There's something about it.
|
Не
возражаю.
|
I don't mind.
|
Я
согласен с
Вами.
|
I agree with you.
|
Конечно.
|
Of course.
|
Несогласие
Нет. Это не так.
|
No. That isn't true.
|
Конечно, нет.
|
Of course, not.
|
Я не согласен с
Вами.
|
I don't agree with you.
|
У меня другое
мнение.
|
I have another opinion.
|
По-моему, Вы
ошибаетесь.
|
I think you're wrong.
|
Я так не думаю.
|
I don't think so.
|
Ни за что на
свете!
|
Not at any price!
|
Вы ошибаетесь.
|
You are mistaken.
|
Нет, я не могу
сказать Вам это.
|
No, I can't tell you.
|
Я против.
|
I object to that.
|
Я другого
(хорошего, высокого) мнения об
этом.
|
|
I have another (a good, high, low)
opinion of it.
|
|
Путешествия
Заказ
билетов
Это прямой рейс?
|
Is that a direct flight?
|
В этом рейсе
есть промежуточные посадки?
|
Does the flight land somewhere before
the final destination?
|
Какие есть рейсы
до Лондона?
|
What flights are there to London?
|
Пожалуйста,
проверьте в других компаниях.
|
Please check other
airlines.
|
Не могли бы Вы
уточнить, есть ли билеты на этот
рейс?
|
Would you please check whether there is
room on the flight?
|
Сколько рейсов
в день?
|
How frequent are the flights?
|
Когда мне нужно
быть в аэропорту?
|
How early must I be at the airport?
|
Сколько мне
можно брать багажа?
|
How much luggage am I allowed to take?
|
У меня нет багажа.
|
I don't have luggage.
|
Сколько стоит
билет?
|
How much is the ticket?
|
Есть ли какие-нибудь
скидки?
|
Is there any discount?
|
Забронируйте
место на ближайший рейс до Лондона,
пожалуйста.
|
Please reserve the next flight to
London.
|
Один билет до
Лондона, бизнес-класс.
|
One business class ticket to London.
|
Я хотел бы вернуть
свой билет до Варшавы.
|
I would like to cancel my ticket to
Warsaw.
|
Снимите этот
заказ, пожалуйста.
|
Cancel this reservation,
please.
|
Я хотел бы
подтвердить заказ.
|
I'd like to reconfirm a reservation.
|
Я хочу изменить
заказ.
|
I want to change my reservation.
|
Регистрация
Где стойка
Финнэйр?
|
Where is the Finnair
counter?
|
Где здание
аэропорта?
|
Where is the airport terminal?
|
Где проходит
регистрация?
|
Where do I check in?
|
Отправьте багаж
в мою гостиницу.
|
Address the luggage to my hotel.
|
Сколько нужно
платить за лишний вес?
|
How much is the excess baggage charge?
|
Я хотел бы
отправить этот багаж в Париж.
|
I'd like to send this baggage to Paris.
|
Я транзитом до
Лос-Анжелеса.
|
I'm in transit for Los Angeles.
|
Когда посадка?
|
When is boarding time?
|
На какой выход?
|
What is the gate number?
|
Этот рейс
отправится вовремя?
|
Will this flight leave on time?
|
Я хотел бы
забронировать место в салоне для
некурящих.
|
I would like to reserve a seat in the
non-smoking section.
|
Место у окна,
пожалуйста.
|
Window seat, please.
|
В
самолете
Где это
место?
|
Where is this
seat?
|
Не могли бы Вы
поменяться со мной местами?
|
Could I change seats with you?
|
У Вас есть
английская газета?
|
Do you have an English newspaper?
|
Не могли бы Вы
принести мне одеяло?
|
Would you please get me a blanket?
|
Принесите
подушку, пожалуйста.
|
Could you give me a pillow, please?
|
Можно еще один
напиток?
|
Can I have another drink?
|
Можно еще орехов?
|
Can I have more nuts?
|
Я хотел бы
заказать напитки.
|
I want to order some drinks.
|
Чай, пожалуйста.
|
Tea, please.
|
Есть ли на борту
стюардесса, говорящая по-французски?
|
Is there a French - speaking stewardess
on board?
|
Есть ли на борту
стюардесса, говорящая по-английски?
|
Is there a stewardess (flight
attendant) on board who can speak English?
|
Вы можете
перевести это на английский?
|
Can you translate it into English?
|
Пожалуйста, не
курите здесь.
|
Please don't smoke here.
|
На сколько
отложен рейс?
|
How long will it be delayed?
|
Надолго мы здесь
остановились?
|
How long will we stop here?
|
Мне плохо.
|
I feel sick.
|
Можно мне откинуть
спинку?
|
May I recline my seat?
|
Можно в самолете
купить что-нибудь без пошлины?
|
Do they sell duty-free goods on board?
|
Мне нужны для
кино наушники.
|
I would like some earphones for the
movie.
|
Это не работает.
|
It doesn't work.
|
Когда мы прибываем?
|
What time do we arrive?
|
Таможня
Дайте мне,
пожалуйста, другой бланк декларации.
|
May I have another customs
form?
|
Покажите,
пожалуйста, как заполнять это
форму.
|
Please show me how to fill in the form.
|
Вот мой паспорт.
|
Here's my passport.
|
Поставьте мне,
пожалуйста, штамп в паспорт.
|
Would you please stamp my passport?
|
Какова цель
Вашей поездки?
|
What is the purpose of your visit?
|
Я турист.
|
I'm a tourist.
|
Я в отпуске.
|
I am on vacation.
|
Я в командировке.
|
I am on a business trip.
|
Это мой первый
приезд.
|
This is my first visit.
|
Как долго Вы
здесь пробудете?
|
How long will you stay here?
|
Я собираюсь
пробыть здесь две недели.
|
I plan to stay two weeks.
|
Вот моя транзитная
виза.
|
This is my transit pass.
|
У меня только
предметы личного пользования.
|
I only have articles for personal use.
|
Это подарок для
друга.
|
This is a gift for a friend.
|
Эта видеокамера
для моего личного пользования.
|
This video camera is for my personal
use.
|
Это стоит около
…
|
It costs about....
|
Мне нечего
декларировать.
|
I have nothing to declare.
|
Беспошлинный
магазин.
|
Duty-free shop.
|
Можно в этом
аэропорту что-нибудь купить?
|
Can we do some shopping in this
airport?
|
Мне нужно будет
платить пошлину за камеру, которую
я здесь купил?
|
Do I have to pay duty on the camera I
bought here?
|
Можно попросить
чек?
|
May I have a receipt?
|
Багаж
Где можно получить
багаж?
|
Where can I get my baggage?
|
Вот моя багажная
квитанция.
|
Here is my claim tag.
|
Я не могу найти
свой багаж.
|
I can't find my baggage.
|
Мне не выдали
багажную квитанцию при регистрации.
|
I didn't receive the claim tag when I
checked in.
|
Мой багаж
поврежден, и некоторых вещей не
хватает.
|
My baggage is broken, and some things
are missing.
|
Где можно найти
носильщика?
|
Where can I find a porter?
|
Это мой багаж.
|
This is my baggage.
|
Пожалуйста,
отнесите эти вещи к стоянке такси.
|
Please take this baggage to the taxi
stand.
|
В багаже есть
хрупкие предметы.
|
It's fragile.
|
Будьте осторожны,
пожалуйста.
|
Please becareful carrying
it.
|
Можно взять эту
багажную тележку.
|
May I use this baggage cart?
|
Информация
Где находится
информационное бюро?
|
Where is the tourist information
office?
|
Я транзитный
пассажир до Сан–Франциско.
|
I am a transit passenger to San
Francisco.
|
Я успею сделать
пересадку в тот же день?
|
Can I make a connection on the same
day?
|
Сколько нужно
времени на пересадку?
|
How long does it take to make a
connection?
|
Можно мне заказать
номер в гостиницу?
|
Can I reserve a hotel room here?
|
Где я могу сесть
на автобус в город?
|
Where can I catch the shuttle bus?
|
Гостиница
Бронирование
Я делал заказ.
|
I have made a reservation.
|
Места были
зарезервированы для меня и моей
семьи.
|
Reservations have been made for me and
my family.
|
Заказ был
подтвержден в Париже.
|
The reservation has been confirmed in
Paris.
|
У вас есть
свободные места?
|
Do you have any vacancies?
|
Мне нужна комната.
|
I would like a room.
|
Я хотел бы
одноместный номер.
|
I’d like a single room.
|
Я хотел бы номер
с ванной.
|
I’d like a room with a bath.
|
Я хотел бы номер
с двумя кроватями.
|
I would like a room with two beds.
|
Нам нужен
двухместный номер с дополнительной
кроватью.
|
We need one double room with an extra
bed.
|
Есть что-нибудь
подешевле?
|
Is there anything cheaper?
|
Не могли бы Вы
показать мне комнату получше?
|
Would you please show me a better room?
|
Не могли бы Вы
показать мне комнату побольше
(поменьше)?
|
Would you please show me a larger
(smaller) room?
|
Комнату, с видом
на море.
|
A room facing the sea.
|
Какова плата за
обслуживание и налог?
|
How much is the service charge and tax?
|
Надбавка за
обслуживание учтена?
|
is the service charge included?
|
Сколько стоит
номер, включая завтрак?
|
How much for a room including
breakfast?
|
Завтрак включен?
|
Is breakfast included?
|
Сколько это
стоит в день?
|
What is the rate?
|
Вам нужен залог?
|
Do you need a deposit?
|
Когда я должен
освободить номер?
|
When is check-out time?
|
Вам нужен мой
паспорт?
|
Do you need my passport?
|
Можете
порекомендовать другую гостиницу?
|
Can you recommend another hotel?
|
Я сниму этот
номер на неделю (месяц).
|
I’ll take this room for a week
(month).
|
Я пробуду два
дня.
|
I ’ ll stay two nights.
|
Меня зовут …
|
My name is…
|
Где мне расписаться?
|
Where do I sign?
|
Можно одолжить
Вашу ручку?
|
Could I borrow your pen?
|
Обслуживание
Войдите.
|
Come in.
|
Я хотел бы сдать
на хранение некоторые ценные
вещи.
|
I would like to put some valuables in
the safety-deposit box.
|
Я хотел бы забрать
мои ценности.
|
I’d like my valuables back.
|
Пошлите,
пожалуйста, багаж в мой номер.
|
Would you please send the luggage to my
room?
|
Пожалуйста,
пошлите кого-нибудь за моим
багажом.
|
Please send someone for my baggage.
|
Не могли бы Вы
присмотреть за моим багажом?
|
Can you keep this baggage for me?
|
Я хотел бы забрать
свой багаж.
|
May I have my baggage back?
|
В моей комнате
есть розетка для электробритвы?
|
Is there a socket in my room for my
electric shaver?
|
Пожалуйста,
принесите мне горячей воды.
|
Please bring me some hot water.
|
Не могли бы Вы
дать мне еще одно одеяло?
|
Would you give me another blanket?
|
Как включать
кабельное телевидение?
|
How do you use cable TV?
|
Вам известен
код Вашей страны?
|
Do you know what your international
code is?
|
Какой код России?
|
What is the country code for Russia?
|
В какое время
работает ресторан?
|
At what time are meals served?
|
Можно заказать
завтрак в номер?
|
Can I have breakfast in my room?
|
В полвосьмого,
пожалуйста.
|
I’d like it at 7.30 ( seven thirty ),
please.
|
Я хотел бы
заказать завтрак на завтра.
|
I’d like to order breakfast for
tomorrow.
|
Вот мой заказ.
|
Here’s my order.
|
Могу я идти
пешком, или лучше взять такси?
|
Can I walk or should I take a taxi?
|
Мне кто-нибудь
звонил?
|
Is there a telephone massage for me?
|
Пожалуйста,
дайте мне карточку с адресом этой
гостиницы.
|
Please give me the card with this
hotel’s address.
|
Я хотел бы сдать
это в стирку.
|
I would like to have this washed.
|
Будьте осторожны,
пожалуйста. Это чистый шелк.
|
Please
be careful with it. It is pure silk.
|
Отправьте,
пожалуйста, эту одежду в стирку.
|
Would you please send this clothes to
the laundry?
|
Вы можете
почистить и отгладить этот костюм?
|
Will you clean and press this suit?
|
Можете пришить
эти пуговицы?
|
Can you saw these buttons on?
|
Можете удалить
это пятно?
|
Can you remove this stain?
|
Можете погладить
эти брюки при мне?
|
Can you press these pants while I wait?
|
Выгладите это,
пожалуйста.
|
Please have this pressed.
|
Когда это будет
готово?
|
When will it be ready?
|
Мне это нужно к
десяти часам.
|
I need it by 10 (ten) o’clock.
|
Будьте добры
разбудите меня в семь часов.
|
Would you please wake me at 7 (seven)
o’clock?
|
Пожалуйста,
уберите в этой комнате.
|
Please make up this room.
|
Принесите мне,
пожалуйста, полотенце.
|
Please bring me a bath towel.
|
Не могли бы Вы
вызвать такси?
|
Would you please call a taxi?
|
Сколько времени
ехать в аэропорт на такси?
|
How long does it take to go to the
airport by taxi?
|
Жалобы
Телевизор не
работает.
|
The TV doesn’t work.
|
Нет туалетной
бумаги.
|
There is no toilet paper.
|
Нет мыла.
|
There is no soap.
|
Замок сломан.
|
The lock is broken.
|
Раковина засорена.
|
The sink is clogged.
|
Нет горячей
воды.
|
There’s no hot running water.
|
Я хотел бы
поменять комнату.
|
I’d like to change my room.
|
Я до сих пор жду
заказанный завтрак.
|
I’m still waiting for the breakfast I
ordered.
|
Тут, должно быть,
ошибка. Это не мое.
|
There
must be a mistake. These are not mine.
|
Пятна не удалили.
|
The stains have not been removed.
|
Это пятно от
крови.
|
This stain is blood.
|
Я заказывал
кровать на двоих, а получил две
односпальных.
|
I reserved a double bed, but I got a
twin.
|
Эта комната
слишком маленькая. У вас есть
побольше?
|
This room is too small. Don’t you
have a bigger one?
|
Оплата
Я уезжаю.
|
I’m checking out.
|
Я уезжаю завтра.
|
I’m leaving tomorrow.
|
Я хотел бы уехать
на день раньше.
|
I want to leave one day earlier.
|
Когда мне нужно
освободить комнату?
|
When do I have to vacate the room?
|
Я хотел бы
продлить мое пребывание на
несколько дней.
|
I’d like to extend my stay for a few
days.
|
Можно получить
счет?
|
May I have the bill?
|
Можно взглянуть
на счет?
|
Could I see the bill?
|
За что этот счет?
|
What’s this bill for?
|
По - моему, это
дороговато.
|
I find it a little expensive.
|
Извините, но это
не моя подпись.
|
I’m sorry, this isn’t my signature.
|
Вы принимаете
кредитные карточки?
|
Will you accept a credit card?
|
Вы берете дорожные
чеки?
|
Do you take traveler’s checks?
|
Мне очень здесь
понравилось.
|
I ’ ve enjoyed my stay.
|
Услуги
Где находится
столовая?
|
Where is the dining room?
|
Здесь есть буфет?
|
Is there a snack bar here?
|
В моей комнате
есть мини-бар?
|
Is there a mini-bar in my room?
|
У вас есть гараж?
|
Do you have a garage?
|
Здесь есть
бассейн ( сауна )
|
Is there a swimming pool (sauna)?
|
Здесь есть
косметический салон?
|
Is there a beauty shop?
|
Где аварийный
выход?
|
Where is the emergency exit?
|
Аренда
Я хочу снять
квартиру.
|
I want to find an apartment for rent.
|
Я хотел бы снять
двухкомнатную квартиру.
|
I’d like to rent a two-room
apartment.
|
Я бы предпочел
меблированную квартиру.
|
I would prefer a furnished apartment.
|
Сколько нужно
заплатить сразу?
|
How much is the down payment?
|
Сколько надо
платить в месяц?
|
How much is the monthly rate?
|
Можно снять
гараж?
|
Is it possible to rent a garage?
|
В ресторане
Заказ
столика
Здесь есть
поблизости хороший ресторан?
|
Are there any good restaurants around
here?
|
Вы можете
порекомендовать хороший ресторан?
|
Can you recommend a good place to eat?
|
Что-нибудь, где
не слишком дорого.
|
Some place not too expensive.
|
Здесь поблизости
есть китайский ресторан?
|
Is there a Chinese restaurant near
here?
|
Я хотел бы пойти
в китайский ресторан.
|
I'd like to go to a Chinese restaurant.
|
Я хотел бы
попробовать лучшие местные блюда.
|
I want to eat the best local food.
|
Нам нужно делать
заказ заранее?
|
Do we have to make a reservation.
|
Вы не могли бы
принять мой заказ?
|
Can you make reservations for me?
|
Когда вы
открываетесь на завтрак?
|
What time do you open for breakfast?
|
Мне нужен стол
на двоих.
|
I would like a table for two?
|
У вас есть столик
у окна?
|
Do you have a table by the window?
|
Нас шесть человек.
|
We are a party of six.
|
У меня
заказ.
|
I have a reservation.
|
Заказ
блюд
Я хотел бы сделать
заказ.
|
I'd like to place an order.
|
Я хотел бы
поужинать.
|
I would like supper.
|
Я бы предпочел
легкий завтрак.
|
I would like a continental breakfast.
|
Какой напиток
Вы предпочитаете перед обедом?
|
What drink would you like before
dinner?
|
Я возьму то, что
Вы посоветуете.
|
I'll have whatever you recommend.
|
Что бы Вы
посоветовали?
|
What do you recommend?
|
Какое в этом
ресторане фирменное блюдо?
|
What is the specialty of the house.
|
Меню, пожалуйста.
|
Menu, please.
|
Можно попросить
меню и карту вин, пожалуйста.
|
May I have the menu and the wine list,
please?
|
Вы подаете
вегетарианское меню?
|
Do you serve vegetarian food?
|
У вас есть меню
на английском?
|
Is there an English menu?
|
Какой у вас
сегодня суп?
|
What kind of soup are you serving
today?
|
Какой сегодня
фирменный коктейль?
|
What's the cocktail of the day?
|
Что будете
заказывать?
|
May I take your otder?
|
Я возьму то же
самое.
|
I'll have the same thing.
|
Я возьму это.
|
I'll have this.
|
Сколько времени
это займет?
|
How long will it take?
|
Яичницу (омлет).
|
Scrambled eggs.
|
Я возьму только
бутерброд с ветчиной.
|
I'll just have a ham sandwich.
|
Бифштекс с
жареным картофелем.
|
I'll have a T-bone steak with fried
potatoes.
|
Вам картофель
жареный, запеченный или пюре?
|
Would you like fried, baked or mashed
potatoes?
|
Как вам приготовить?
|
How would you like it?
|
Средне пожаренный,
пожалуйста.
|
Medium rare, please.
|
Хорошо пожаренный,
пожалуйста.
|
Well - done, please.
|
Карту вин,
пожалуйста.
|
Please show me the wine list.
|
Какие вина у вас
есть?
|
What kind of wine do you have?
|
Я бы хотел бутылку
белого вина.
|
I would like a bottle of white wine.
|
Сколько стоит
белая бутылка?
|
How much is a whole bottle?
|
Сколько стоит
один бокал?
|
How much is a glass?
|
Я бы хотел чашку
кофе (чая)
|
I would like a cup of coffee (tea).
|
Можно попросить
стакан воды?
|
May I have a glass of water?
|
Апельсиновый
или томатный сок?
|
Orange juice or tomato juice?
|
Как на счет
чего-нибудь на десерт?
|
How about some dessert?
|
Блинчики и
молочный коктейль, пожалуйста.
|
Pancakes and a milk shake, please.
|
Обслуживание
Еще одну порцию
риса, пожалуйста.
|
One more order of rice, please.
|
Два гамбургера
с собой, пожалуйста.
|
Two hamburgers to go, please.
|
С маслом.
|
With butter.
|
С лимоном.
|
With lemon.
|
Еще немного,
пожалуйста.
|
A little more, please.
|
Больше не надо,
спасибо.
|
No more, thank you.
|
Передайте,
пожалуйста, соль.
|
Would you please pass the salt?
|
Это вкусно?
|
How does it taste?
|
Было очень
вкусно.
|
It was delicious.
|
Я сыт.
|
It was more than I could eat.
|
Можно мне получить
это прямо сейчас?
|
Can I have it right away?
|
Поторопитесь,
пожалуйста.
|
Would you please hurry?
|
Это не мой заказ.
|
This is not my order.
|
Мой заказ еще
не принесли.
|
My order hasn't come yet.
|
Как это едят?
|
How do you eat this?
|
Оно холодное.
|
It is cold.
|
Слишком много
специй.
|
It is too spicy.
|
Не слишком
сладко.
|
Not too sweet.
|
Поменьше соли.
|
Not too salty.
|
Не слишком
крепкий.
|
Not too strong.
|
Это не проварено
(не прожарено).
|
This is not cooked enough.
|
Очень жесткое.
|
It is tough.
|
Это не совсем
свежее.
|
This is not quite fresh.
|
Это недостаточно
чистое.
|
It is not clean enough.
|
Оплата
Счет, пожалуйста.
|
Bill, please.
|
Чек, пожалуйста.
|
Check, please.
|
Можно попросить
счет?
|
Could I have the bill, please?
|
Могу я взять
чек?
|
Can I get the check, please?
|
Я бы хотел
рассчитаться сейчас.
|
I would like to pay now, please.
|
Сколько я Вам
должен?
|
How much do I owe you?
|
Сколько всего?
|
How much is the total?
|
Плата за
обслуживание включена в счет?
|
Does the bill include the service
charge?
|
Мне кажется, в
счете ошибка.
|
I believe the bill is added up wrong.
|
Я заплачу по
счету.
|
The bill is on me.
|
Сегодня вечером
я угощаю.
|
I treat you to dinner this evening.
|
Запишите это на
мой счет, пожалуйста.
|
Put it on my bill, please.
|
Я плачу за всех.
|
I am paying for everything.
|
Мы платим
отдельно.
|
We are paying separately.
|
Давайте заплатим
поровну.
|
Let's split the bill.
|
Позвольте мне
заплатить мою долю.
|
Let me pay my share.
|
Сдачи не надо.
|
Keep the change, please.
|
Развлечения
Театр
/ кино / концерт
Какие планы на
вечер?
|
What are your plans for tonight?
|
Что сегодня
идет?
|
What's on tonight?
|
Как называется?
|
What is it called?
|
У вас есть билеты
на ... ?
|
Do you have tickets for ... ?
|
Сколько стоит
билет?
|
How much is a ticket?
|
В какой театр
вы бы хотели пойти?
|
What theatre would you like to go?
|
Вы не могли бы
мне рассказать, о чем эта опера?
|
Can you tell me please what this opera
is about?
|
Есть ли описание
действия?
|
Is there a synopsis of the story?
|
Этот(а) певец(певица)
известный(-ная)?
|
Is this singer famous?
|
В котором часу
начинается концерт?
|
What time does the concert start?
|
Поторопитесь!
Спектакль скоро начнется.
|
Hurry up! The performance will start
soon.
|
Я не хочу опоздать.
|
I do not want to be late.
|
У вас есть
программа спектакля?
|
Do you have a program of the show?
|
Покажите,
пожалуйста, наши места.
|
Please show us to our seats.
|
Где наши места?
|
Where are our seats?
|
Вам нравится?
|
Do you like it?
|
Какой ряд/место?
|
Which row/seat?
|
Наши места в
пятом ряду.
|
Our seats are in the fifth row.
|
Идите за мной,
пожалуйста.
|
Please follow me.
|
Это место занято?
|
Is this seat taken?
|
Вы, наверное,
сидите не на своем месте.
|
You must be in the wrong seat.
|
Разрешите пройти,
пожалуйста.
|
Let me pass, please.
|
Я хотел(а) бы
пойти в кино.
|
I would like to see a film.
|
Какой фильм Вы
бы хотели посмотреть?
|
What film would you like to see?
|
О чем этот фильм?
|
What is this film about?
|
Кто режиссер
(режиссер-постановщик)?
|
Who is the director (stage director)?
|
Вы смотрели
фильмы этого режиссера прежде?
|
Have you seen films of this director
before?
|
Кто играет
главную роль в этом фильме?
|
Who stars in this film?
|
Вам понравился
саунд-трек?
|
Did you like the soundtrack?
|
Вам понравился
сюжет фильма?
|
Did you like the movie plot?
|
Стоит ли смотреть
этот фильм?
|
Is this film worth seeing?
|
Это был приятный
вечер, спасибо.
|
We
spent a pleasant evening. Thank you.
|
Покупки
Информация
Когда вы
закрываетесь?
|
When do you close ?
|
Когда закрывается
этот магазин?
|
When does this store close?
|
До скольки вы
открыты в рабочие дни?
|
How late are you opened on weekdays?
|
Открыто с девяти
до пяти.
|
Open from nine o’clock to five
o’clock .
|
Закрыто с
двенадцати до двух.
|
Closed from twelve o’clock to two
o’clock .
|
Где здесь торговый
центр ?
|
Where is the shopping area?
|
Там есть
безналоговый магазин?
|
Is there a tax-free shop?
|
Там есть универмаг
?
|
Is there a department store?
|
На каком этаже
продовольственный отдел?
|
On which floor is the food department?
|
Какие оригинальные
изделия есть в этом городе?
|
What are some special products of this
town?
|
Где я могу это
купить?
|
Where can I buy it?
|
Обслуживание
Я только смотрю.
|
I’m just looking around
.
|
Это дорого ?
|
Is this expensive?
|
Это неплохо , но
дороговато .
|
It’s good, but it’s a little
expensive.
|
У вас есть такой
же?
|
Do you have one like this?
|
У вас есть такой
же другого цвета?
|
Do you have this in another colour?
|
У вас есть такое
же лучшего качества.
|
Do you have one of better quality?
|
У вас есть
побольше ?
|
Do you have a bigger one?
|
У вас есть
подешевле ?
|
Do you have a cheaper one?
|
Я хотел бы
взглянуть на более светлый (темный)
тон.
|
I would like to see a lighter (darker)
shade.
|
Я беру это .
|
I’ll take this.
|
Я могу купить
это без налога?
|
Can I buy it tax-free?
|
Можно попросить
подарочную упаковку?
|
Could I have a gift box?
|
Я не могу себе
позволить это купить.
|
I can’t afford to buy this.
|
Отошлите это,
пожалуйста, в гостиницу с чеком.
|
Will you send it to the hotel with a
receipt?
|
Не могли бы Вы
отправить это сегодня?
|
Would you please send it today?
|
Могу я это забрать
?
|
May I pick it up?
|
Сколько времени
займет ремонт ?
|
How long will it take to repair?
|
Вы даете гарантию
на ремонт?
|
Will you guarantee the repairs?
|
Я зайду попозже
.
|
I will come back later.
|
Одежда
Я хотел бы
примерить .
|
I’d like to try it on.
|
Я хотел бы
примерить оба.
|
I would like to try both of them on.
|
Где примерочная
?
|
Where’s the fitting
room?
|
Вы могли бы снять
мерку на пиджак?
|
Will you take the measurements for a
jacket?
|
Можете снять с
меня мерку?
|
Can you measure me?
|
Вы думаете, этот
материал долговечный?
|
Do you think this material is durable?
|
Мне нужен костюм
на заказ.
|
I would like a custom-made suit.
|
Я бы хотела юбку
на заказ.
|
I would like to have a custom-made
skirt.
|
Я бы хотела
взглянуть на хлопчатобумажную
ночную рубашку.
|
I wish to look at a cotton nightdress.
|
Меня интересует
приталенный смокинг.
|
I would like to have a fitted dinner
jacket.
|
Я хотел бы купить
пижаму.
|
I would like a pair of pajamas.
|
У вас есть пиджак
к этим брюкам?
|
Do you have a jacket to match these
pants?
|
Я бы хотела,
чтобы здесь была складка спереди.
|
I would like to have a pleat in the
front.
|
Когда можно
будет прийти на примерку?
|
When can I have a fitting?
|
Вы подгоните
это по длине?
|
Will you adjust the length?
|
В этом месте
слишком тесно.
|
It ’ s too tight here .
|
Вещи будут готовы
до следующей пятницы?
|
Can clothes be finished before next
Friday?
|
На заказ.
|
Tailor-made.
|
Личные
предметы
Не могли бы Вы
показать мне ассортимент шелковых
галстуков?
|
Could you show me a selection of silk
ties?
|
У вас есть другие
цвета?
|
Do you have it in different colours?
|
Я бы хотела
шелковый шарфик к этой блузке.
|
I would like a silk scarf to match this
blouse.
|
Меня интересует
коричневый пояс .
|
I would like to have a brown belt.
|
Это натуральная
кожа ?
|
Is this genuine leather?
|
Покажите мне,
пожалуйста, кожаное портмоне.
|
I’d like a leather wallet.
|
Мне нужен
практичный багажный комплект.
|
I would like to see a practical set of
luggage.
|
Покажите мне
мягкий кожаный портфель.
|
I would like to see a soft leather
portfolio.
|
Я бы хотел
приобрести мягкие контактные
линзы.
|
I would like soft contact lenses.
|
Мне нужны
солнцезащитные очки .
|
I would like a pair of sunglasses.
|
Эти очки для
меня слишком слабые.
|
These glasses are too weak for me.
|
Я бы хотел
примерить очки посильнее.
|
I would like to try some stronger
glasses.
|
У вас есть
хлопчатобумажные (шерстяные,
нейлоновые) носки?
|
Do you have cotton (wool, nylon) socks?
|
Мне нужны две
пары носков.
|
May I have two pairs of socks?
|
Мне нужна пара
легкой летней обуви.
|
I would like a pair of lightweight
summer shoes.
|
У вас найдется
пара спортивной обуви?
|
Do you have a pair of tennis shoes?
|
Что Вы можете
посоветовать при воспалении глаз?
|
Can you recommend something for
irritated eyes?
|
Мне нужно
какое-нибудь средство от раздражения
кожи.
|
I would like something for skin
irritation.
|
Покажите мне
другой, пожалуйста.
|
Please show me another one.
|
Из какого
материала это сделано?
|
What material is it made of?
|
Электроника
Я хотел бы
посмотреть камеру.
|
I would like to see a camera.
|
Не могли бы
вставить пленку в мой фотоаппарат?
|
Would you please put film in my camera?
|
Мне нужна цветная
пленка.
|
I would like colour film.
|
Мне нужно по три
отпечатка с каждого кадра.
|
I would like three prints of each.
|
Не могли бы Вы
увеличить эти фотографии?
|
I would like these photographs
enlarged.
|
Я хочу купить
компакт диск в подарок.
|
I would like to buy a CD for someone.
|
У вас есть
батарейки ?
|
Have you got any batteries?
|
Мне нужны две
лампочки на 60 ватт.
|
I would like to have two 60 (sixty)
watt bulbs.
|
Покажите , как
этим пользоваться .
|
Will you show me how to operare it?
|
Когда они будут
готовы ?
|
When will they be ready?
|
Думаете , это
можно отремонтировать ?
|
Do you think you can repair it?
|
Вы можете сделать
ремонт при мне?
|
Can you repair this while I wait?
|
Сувениры
Я хотел бы купить
сувенир на память об этом городе.
|
I would like to have a souvenir of the
town.
|
У вас есть
фотографии с видами этой местности?
|
Do you have pictures with scenes of
this area?
|
У вас есть
открытка с видом города?
|
Do you have a postcard with a picture
of the town?
|
Это хрусталь ?
|
Are these crystals?
|
Я бы хотел букет
красных роз.
|
I would like a bouquet of red roses.
|
У вас есть
почтовые марки?
|
Do you have stamps?
|
Сколько шоколада
можно вывести из страны?
|
How much chocolate can I take out of
the country?
|
Какая начинка
у этих конфет?
|
What's in that chocolate?
|
Две плитки
горького шоколада .
|
I would like two bars of plain
chocolate.
|
Книги
Можно просто
посмотреть?
|
May I browse?
|
У вас есть
какая-нибудь развлекательная
книжка на английском?
|
Do yoy have an entertaining book in
English?
|
Я хотел бы
детектив на английском.
|
I would like to have a mystery novel in
English.
|
Русскую газету
, пожалуйста .
|
Please give me a Russian newspaper.
|
Мне нужен блокнот
для заметок.
|
I would like a writing pad.
|
Мне нужна
подробная карта города.
|
I would like a clearly marked map of
this town.
|
У вас есть
поздравительные открытки?
|
Do you have any greeting cards?
|
Оплата
Где я могу
заплатить?
|
Where do I pay?
|
Вы принимаете
кредитные карточки?
|
Do you accept credit cards?
|
Можно заплатить
персональным чеком?
|
Can I have a personal check?
|
Вы принимаете
иностранную валюту?
|
Do you accept foreign currency?
|
Это больше, чем
я могу заплатить.
|
This is more than I can pay.
|
Цена неоправданно
велика.
|
The price is not reasonable.
|
Цена больше, чем
я рассчитывал.
|
The price is higher than what I had in
mind.
|
Можете предложить
мне лучшую цену?
|
Can you give me a better price?
|
Вы можете дать
мне скидку за расчет наличными?
|
Can you give me a cash discount?
|
Можно купить
это в рассрочку?
|
Can I buy it on installment?
|
Здесь в счете
нет ошибки?
|
Isn't there a mistake in the bill?
|
Проверьте еще
раз .
|
Will you check it again?
|
Вы неправильно
дали мне сдачу.
|
You gave me the wrong change.
|
Дайте мне,
пожалуйста, чек.
|
Can you give me a receipt, please?
|
Я уже заплатил.
|
I have already paid.
|
Можете послать
это по этому адресу?
|
Will you send it to this address?
|
Я хотел бы
получить это сегодня.
|
I'd like to have it today.
|
Я хотел бы это
вернуть.
|
I'd like to return this.
|
Вот мой чек.
|
Here's my receipt.
|
Это сломано.
|
This is broken.
|
Деньги
доллар США
|
dollar / US dollar
|
евро
|
euro
|
фунт
|
pound (sterling)
|
английская
монета
|
penny / pence
|
два пенса / три
пенса
|
twopence / threepence
|
рубль
|
rouble
|
валюта, деньги;
денежное обращение
|
currency
|
Где находится
ближайший обменный пункт?
|
Where is the nearest exchange office?
|
Где находится
ближайший банк?
|
Where is the nearest bank?
|
Каков размер
комиссионных?
|
How much is the commission?
|
У меня трудности
c деньгами.
|
I'm in money difficulties.
|
Я на мели / банкрот
|
I’m broke
|
плата за вход
|
door-money
|
открыть аккредитив
в банке
|
to open a letter of credit in a bank
|
Вы должны мне
пять долларов.
|
You owe me $5.
|
получать деньги
из банкомата
|
take money out from cash machine
|
платить наличными
|
pay in cash
|
платить кредитной
картой
|
pay by credit card
|
Я истратил все
свои деньги.
|
I have spent all my money.
|
У меня с собой
только 10 долларов.
|
I have only 10 dollars.
|
У меня нет мелочи.
|
I have no change.
|
Мне придется
взять взаймы немного денег.
|
I have to borrow some money.
|
Могу я заплатить
в евро?
|
Can I pay in euros?
|
Я постараюсь
сэкономить кое-какие деньги.
|
I'll try to save up some money.
|
На витрине
босоножки
|
sandals
|
cапоги
|
boots
|
пояс
|
belt
|
блузка
|
blouse
|
бюстгальтер
|
brassiere
|
брюки
|
trousers
|
джемпер
|
jumper
|
колготки
|
panty hose / tights
|
комбинация
|
slip
|
платье
|
dress
|
подтяжки
|
braces
|
шерстяная кофта
на пуговицах
|
cardigan
|
халат
|
dressing gown
|
флиска, толстовка
|
fleece
|
перчатки / варежки
|
gloves / mittens
|
пальто, шинель
|
overcoat
|
пижама
|
pajamas
|
шарф
|
scarf
|
рубашка
|
shirt
|
шорты
|
shorts
|
носки / чулки
|
socks / stockings
|
костюм (пиджак
+ брюки)
|
suit (jacket + trousers)
|
футболка с
коротким рукавом
|
t-shirt
|
майка/футболка
без рукавов
|
vest
|
сумка дамская
|
purse
|
сумка дорожная
|
bag
|
куртка
|
jacket
|
дублёнка
|
sheepskin
|
шуба
|
fur coat
|
плащ
|
rain coat
|
галстук
|
tie
|
бархатный
|
velvet
|
вельветовый
|
corduroy
|
велюровый
|
velours
|
замшевый
|
chamous
|
кожаный
|
leather
|
хлопковый
|
cotton
|
синтетический
|
synthetic
|
шёлковый
|
silk
|
шерстяной
|
wool
|
Могу я примерить
это платье?
|
Can I try on this dress?
|
Сколько стоит
эта сумка?
|
How much is this bag?
|
Могу я получить
скидку?
|
Can I get a discount?
|
Извините, где я
могу найти перчатки?
|
Excuse me, where I can see gloves?
|
Я не могу найти
мой размер.
|
I can not find my size.
|
Продукты
спаржа
|
asparagus
|
цуккини
|
courgette
|
лук
|
onion
|
фасоль
|
kidney beans
|
зеленая фасоль
|
green beans
|
салат-латук
|
lettuce
|
огурец
|
cucumber
|
чеснок
|
garlic
|
морковь
|
carrot
|
баклажан
|
aubergine
|
свекла
|
beetroot
|
капуста (кочанная)
|
cabbage
|
брокколи
|
broccoli
|
капуста
брюссельская
|
brussels sprouts
|
цветная капуста
|
cauliflower
|
грибы
|
mushrooms
|
горох
|
pea
|
перец
|
pepper
|
картошка
|
potato
|
тыква
|
pumpkin
|
помидор
|
tomato
|
бекон
|
bacon
|
бутерброд
|
sandwich
|
ветчина
|
ham
|
икра зернистая
|
soft caviare
|
икра паюсная
|
pressed caviare
|
колбаса
|
sausage
|
кукурузные
хлопья
|
corn flakes
|
масло сливочное
|
butter
|
маринованные
грибы
|
pickled mushrooms
|
омлет
|
omelet
|
паштет
|
pate
|
салат из овощей
|
salad
|
бефстроганов
|
beef stroganoff
|
биточки
|
meatballs
|
бифштекс
|
steak
|
гамбургер
|
hamburger
|
чизбургер
|
cheeseburger
|
отбивная котлета
|
chop
|
пельмени
|
meat dumplinks
|
печень
|
liver
|
ростбиф
|
roast beef
|
сосиски
|
frankfurters
|
сметана
|
sour cream
|
сыр
|
cheese
|
хлеб белый /
чёрный
|
white bread / rye bread
|
яичница
|
scrambled eggs
|
яйца вкрутую /
яйца всмятку
|
hard-boiled eggs / soft-boiled eggs
|
борщ
|
beetroot soup
|
бульон
|
broth
|
гороховый
суп / картофельный
суп
|
pea soup / potato soup
|
куриный
суп
|
chicken soup
|
овощной
суп
|
vegetable soup
|
суп
с лапшой
|
noodle soup
|
уха
|
fish soup
|
фасолевый
суп
|
bean soup
|
щи
|
cabbage soup
|
Экскурсии
Планы
Я хотел бы поехать
во Францию.
|
I want to go to France.
|
Я собираюсь
поехать во Францию.
|
I plan to go to France.
|
Я улетаю в США
на следующей неделе.
|
I'll leaving for the USA next week.
|
Как долго Вы
собираетесь пробыть в Париже?
|
How long do you intend to stay in
Paris?
|
Я хотел бы
путешествовать туристическим
классом.
|
I would like to travel tourist class.
|
Я предпочитаю
путешествовать автобусом (поездом,
самолетом)
|
I prefer to go by bus (train, plane).
|
Информация
Какие
достопримечательности здесь
есть?
|
What special sights are there?
|
Какие предлагаются
экскурсии?
|
What sightseeing tours are available?
|
Вы можете
порекомендовать интересную
экскурсию?
|
Can you recommend an interesting tour?
|
Не могли бы Вы
рассказать, какие здесь есть
музеи?
|
Would you please tell me what museums
there are here?
|
Где находится
театр?
|
Where is the theater?
|
Где ближайшая
станция метро?
|
Where is the nearest subway station?
|
Где стоянка
такси?
|
Where is the taxi stand?
|
Здесь есть
поблизости туалет?
|
Is there a public restroom near here?
|
Можно воспользоваться
Вашим туалетом?
|
May I use your bathroom?
|
В котором часу
мы вернемся?
|
What time does it get back?
|
Сколько стоит
эта экскурсия?
|
How much is this tour?
|
Во сколько
начало?
|
What time does it start?
|
Питание включено
в стоимость?
|
Are any meals included?
|
Экскурсия по
городу предусмотрена?
|
Is there a city tour here?
|
Это однодневная
экскурсия?
|
Is this an all-day tour?
|
Дайте мне,
пожалуйста, план города.
|
Please give me a map of the town.
|
Где я могу купить
план города?
|
Where can I buy the map of the
town/city.
|
У вас есть брошюра
с описанием туров и экскурсий?
|
Do you have a brochure describing tours
and excursions?
|
Здесь есть театр?
|
Is there a theater here?
|
Когда и где мы
можем встретиться?
|
When and where can we meet?
|
Где я могу купить
билет?
|
Where can I buy a ticket?
|
Сколько стоит
входной билет?
|
How much is admission?
|
Что интересного
можно тут еще посмотреть?
|
What other interesting things are there
to see?
|
Это слишком
далеко, чтобы идти пешком?
|
Is it too far to walk?
|
У нас будет
возможность сделать пару фотографий?
|
Will there be an opportunity to take
some photographs?
|
Сколько времени
это будет идти?
|
How long will it run?
|
Что идет сейчас?
|
What is showing now?
|
Кто-нибудь здесь
говорит по-английски?
|
Can anyone here speak English?
|
Мне нужен гид,
говорящий по-английски.
|
I want an English-speaking guide.
|
Как
пройти
Извините, как
пройти к этому месту?
|
Excuse me. How can I get to this place?
|
Скажите,
пожалуйста, как пройти к этой
гостинице?
|
Would you tell me how to get to this
hotel?
|
Гостиница далеко
отсюда?
|
Is the hotel far from here?
|
Сколько это
займет времени?
|
How long does it take?
|
Оно на этой
стороне?
|
Is that on this side?
|
Как мне пройти
к почте?
|
Will you show me the way to the post
office?
|
В какую сторону
идти к центру?
|
Which way is downtown?
|
Покажите на
плане, где мы сейчас находимся.
|
Please point out where I am on this
map.
|
Пожалуйста,
набросайте здесь план.
|
Please draw a map here.
|
Где мы сейчас?
|
Where are we now?
|
Как называется
эта улица?
|
What's the name of this street?
|
По чему можно
ориентироваться по пути?
|
What landmarks are on the way?
|
Мне идти прямо?
|
Should I go straight?
|
По пути Вы увидите
ресторан на другой стороне улицы.
|
On the way you’ll see a restaurant on
the other side of the street.
|
Это примерно
десять минут ходьбы.
|
It’s about ten minutes of walk.
|
Это совсем
близко.
|
It’ s a short walk.
|
Это прямо через
улицу.
|
It’s right across the street.
|
Это в конце
коридора.
|
It’s at the end of this corridor.
|
Это не очень
далеко.
|
It’ s not so far.
|
Вы не можете его
не заметить.
|
You can’ t miss it.
|
Подождите здесь
минутку, пожалуйста.
|
Wait here a moment, please.
|
Я выхожу на
следующей остановке.
|
I get off at the next stop.
|
Высадите меня
здесь, пожалуйста.
|
Let me off here, please.
|
Остановите
здесь, пожалуйста.
|
Stop here, please.
|
Развлечения
Я хотел бы поехать
куда-нибудь отдохнуть.
|
I would like to go somewhere to relax.
|
Давайте сходим
в какое-нибудь интересное место?
|
Shall we find a nice place to go?
|
В какой кинотеатр
пойдем?
|
Which movie house will we go to?
|
Хотите пойти со
мной в оперу?
|
Would you like to go to the opera with
me?
|
Я куплю билеты.
|
I’ll get the tickets.
|
Я зайду за Вами
в семь часов.
|
I’ll pick you up at seven o’clock.
|
Давайте сходим
сегодня вечером в кино.
|
Let’s go to the movie tonight.
|
Кто Ваши любимые
артисты?
|
Who are your favorite movie stars?
|
Когда начинается
кино?
|
When does the movie start?
|
Покажите, где
мое место, пожалуйста.
|
Will you take me to my seat, please?
|
Когда заканчивается
представление?
|
What time will the show be over?
|
Когда начинается
представление?
|
How soon does the show begin?
|
Хотите пойти
куда-нибудь потанцевать?
|
Would you like to go dancing?
|
Разрешите
пригласить Вас на танец.
|
May I have this dance, please?
|
По телевизору
будут интересные фильмы?
|
Are there any good movies on TV?
|
Сегодня вечером
по телевизору будет что-нибудь
интересное?
|
Are there any good programs on TV
tonight?
|
Фотографии
Здесь можно
фотографировать?
|
May I take pictures here?
|
Можно использовать
вспышку?
|
May I use a flash?
|
Не могли бы Вы
сфотографировать меня?
|
Would you mind taking a picture for me?
|
Сфотографируйтесь
со мной, пожалуйста.
|
Please pose with me.
|
Средства связи
Почта
Где находится
почта?
|
Where is the post office?
|
Не могли бы Вы
объяснить, как пройти к почте?
|
Would you please direct me to the post
office?
|
Я хочу послать
это письмо заказным.
|
Please register this
letter.
|
Я хочу послать
его экспресс-почтой.
|
I would like to send it by express.
|
Я хотел бы послать
это письмо авиапочтой.
|
I’d like to send this letter by air
mail.
|
Пожалуйста,
пошлите его спецдоставкой.
|
Please send it by special delivery.
|
Застрахуйте
его, пожалуйста.
|
Insure it, please.
|
Это весит слишком
много?
|
Does this weigh too much?
|
Сколько это
стоит?
|
How much is it?
|
Сколько будет
стоить пересылка этих писем?
|
How much will it cost to send these
letters?
|
Вы не знаете,
сколько стоит письмо а Россию?
|
Do you know what the postage is to
Russia?
|
Сколько стоит
авиаписьмо в Россию?
|
How much does it cost to send an
airmail to Russia?
|
Где я могу купить
марки и открытки?
|
Where can I get stamps and postcards?
|
Я хотел бы
отправить эту посылку в Варшаву.
|
I’d like to send this package to
Warsaw.
|
Взвесьте это
письмо, пожалуйста.
|
Will you weigh this parcel, please?
|
Отправьте,
пожалуйста, эту посылку как можно
скорее.
|
Would you please send this parcel as
quickly as possible?
|
Телеграф
Я хотел бы
отправить телеграмму.
|
I would like to send a telegram.
|
Можно попросить
бланк телеграммы?
|
May I have a telegram form?
|
Когда телеграмма
будет в Москве?
|
When will the telegram arrive in
Moscow?
|
Это очень долго.
Вы не могли бы послать ее экспрессом?
|
That takes too long. Would you please
do it by express?
|
Сколько стоит
одно слово?
|
What is the charge per word?
|
Сколько букв
может быть в одном слове?
|
How many letters are allowed per word?
|
Телефон
Местный звонок.
|
Local call.
|
Международный
звонок.
|
International call.
|
Я хотел бы сделать
звонок в Москву за счет адресата.
|
I want to make a collect call to
Moscow.
|
Я хотел бы
позвонить за границу.
|
I’d like to make an overseas call.
|
Разговор с
уведомлением, пожалуйста.
|
Make it a person-to-person call,
please.
|
Сколько стоит
трехминутный разговор с Германией?
|
How much does it cost for three minutes
to Germany?
|
Я хотел бы
позвонить в Мюнхен.
|
I would like to make a call to Munich.
|
Где здесь
поблизости телефон-автомат?
|
Where can I find a public phone around
here?
|
Линия занята.
|
The line is busy.
|
Этого номера
нет в справочнике.
|
The number is unlisted.
|
Можно мне набирать
напрямую?
|
Can I dial directly?
|
Извините, Вы
ошиблись номером.
|
I’m sorry, you have the wrong number.
|
Его сейчас нет.
|
He’s not in now.
|
Она сейчас
говорит по другому телефону.
|
She’s on another line now.
|
Не кладите
трубку, пожалуйста.
|
Hold the line, please.
|
Не кладите пока
трубку, пожалуйста.
|
Don’t hang up yet, please.
|
Я перезвоню
позже.
|
I’ll call again later.
|
Добавочный 212,
пожалуйста.
|
Give me extension 212 (two-one-two),
please.
|
Кто говорит?
|
Who is calling, please?
|
Как это пишется?
|
How do you spell that?
|
Я ошибся номером.
|
I got the wrong number.
|
Пожалуйста,
попросите его мне позвонить.
|
Please ask him to call me.
|
Я слушаю.
|
Go ahead.
|
Вы можете ему
кое-что передать?
|
Could you leave a message?
|
Когда он вернется?
|
What time is he expected back?
|
Спасибо за
звонок.
|
Thank you for calling.
|
В банке
Вклад
/ снятие денег
До которого часа
открыт банк?
|
How late is the bank open?
|
Я хотел бы открыть
счет.
|
I would like to open an account.
|
Я хочу снять со
счета …
|
I want to withdraw …
|
Я хочу открыть
сберегательный счет.
|
I’d like to open a saving account,
please.
|
Я хочу положить
на счет немного денег.
|
I’d like to deposit some money.
|
Вот мое
удостоверение.
|
This is my identification.
|
Как быстро можно
это сделать?
|
How quickly can this be done?
|
Обмен
валюты
Где я могу
обменять деньги?
|
Where can I change money?
|
Какой обменный
курс доллара?
|
What is the exchange rate for dollars?
|
Разменяйте мне,
пожалуйста, пять фунтов.
|
Can you give me change for five pounds?
|
Я хотел бы
обналичить дорожный чек.
|
I would like to cash this traveler’s
check.
|
Не могли бы Вы
разменять 100-долларовую купюру?
|
Could you break this 100 (hundred)
dollar bill?
|
Разменяйте,
пожалуйста, эту купюру.
|
Could you give me change for this bill?
|
Не могли бы Вы
часть дать мелочью?
|
Could you include some small change
too?
|
Мне нужна мелочь.
|
I’d like some change.
|
Мне нужны монеты
всех достоинств.
|
I’d like coins of all sizes, please.
|
Транспорт
В
поезде
Как мне добраться
отсюда туда?
|
How can I get to this place from here?
|
Какие поезда
идут в Чикаго?
|
Which line goes to Chicago?
|
Сколько стоит
билет до Парижа?
|
How much for a ticket to Paris?
|
Сколько стоит
билет до Рима?
|
What is the fare to Rome?
|
Мне нужен билет
до Лондона.
|
I would like a ticket to London.
|
Два билета
туристического класса.
|
I would like two tourist class tickets.
|
Я хотел бы
забронировать место на этом
поезде.
|
I’d like to reserve a seat on this
train.
|
Мне нужно делать
пересадку?
|
Do I have to change trains?
|
Где мне делать
пересадку?
|
Where should I change trains?
|
С какой платформы
отправляется поезд?
|
Which platform does the train depart
from?
|
Я опоздал на
поезд. Когда идет следующий?
|
I missed the train. When does the next
one depart?
|
Это прямой поезд
на Ганбург?
|
Is this a direct train to Humburg?
|
Этот поезд идет
в Лондон?
|
This train goes to London, doesn’t
it?
|
Как долго будет
задержка.
|
How long is the delay?
|
Это поезд скорый
или пригородный?
|
Is this train an express or a local?
|
Здесь есть вагон
ресторан?
|
Is there a dining car?
|
Вагон-ресторан
в начале или в хвосте поезда?
|
Is the dining car at the front or rear
of the train?
|
Это место занято?
|
Is this seat taken?
|
Я думаю, это
место мое.
|
I think this is my seat.
|
Я предпочитаю
место у окна.
|
I prefer a seat by the window.
|
Здесь очень
жарко (холодно)
|
It is very hot (cold)
here.
|
Можно открыть
окно?
|
May I open the window?
|
Где мы сейчас
проезжаем?
|
Where are we passing now?
|
Сколько времени
поезд здесь стоит?
|
How long does the train
stop here?
|
Где следующая
остановка?
|
Where is the next stop?
|
На какой остановке
мне выходить?
|
Which stop should I get
off at?
|
Сколько остановок
отсюда?
|
How many stops from here?
|
До скольких
работает метро?
|
How late does the subway
run?
|
На
корабле
Во сколько
отплытие?
|
When does it sail?
|
Когда посадка?
|
What time do we board?
|
Где я могу сесть
на корабль?
|
Where can I board the
ship?
|
Проводите меня,
пожалуйста, до каюты.
|
Would you please show me
to my cabin?
|
Я бы хотел
позавтракать в каюте (номере).
|
I would like to have
breakfast in my cabin (room).
|
Я хотел бы
зарезервировать кресло на палубе.
|
I’d like to reserve a
deck chair.
|
В какое время я
могу пообедать?
|
What time can I dine?
|
В
автобусе
Билет туда и
обратно, пожалуйста.
|
I would like a round-trip
ticket, please.
|
Этот автобус
идет туда?
|
Does this bus go to that
place?
|
Когда идет
следующий автобус в аэропорт?
|
What time does the next
bus for airport leave?
|
Это расписание
еще действует?
|
Is this bus schedule
current?
|
Сколько стоит
билет туда и обратно?
|
What’s the round-trip
fare?
|
Сколько времени
действителен обратный билет?
|
How long is a round-trip
good for?
|
Сколько стоит
билет туда?
|
How much is the fare to
this place?
|
Как долго ехать
до центра?
|
How long will it take to
go downtown?
|
Я хочу сдать
билет.
|
I want to cancel this
ticket.
|
Вызовите для
меня такси.
|
Would you call a taxi for
me, please?
|
Где мы можем
взять такси?
|
Where can we get a taxi?
|
Отвезите меня
по этому адресу, пожалуйста.
|
Take me to this address,
please.
|
Прокат
автомобиля
Я могу взять
напрокат машину?
|
Can I rent a car?
|
Какие документы
мне нужно иметь с собой?
|
What papers do I need with
me?
|
Вот мои
международные водительские права.
|
This is my international
driving permit (license).
|
Я хотел бы взять
эту машину напрокат на два дня.
|
I’d like to rent this
car for two days.
|
Сколько это
стоит в неделю (в день)?
|
What does it cost per week
(day)?
|
Цена включает
страховку?
|
Does the price include
insurance?
|
Мне нужно
оставлять залог?
|
Do I need to pay a
deposit?
|
Куда я могу
позвонить, если что-нибудь случится?
|
Please give me some
numbers to call in case of trouble.
|
Покажите мне
расценки, пожалуйста.
|
Show me a list of your
rates, please.
|
Сколько нужно
платить за дополнительный пробег?
|
How much does it cost for
additional kilometers?
|
Я могу оставить
машину в месте назначения?
|
May I drop the car off at
destination?
|
Где я могу вернуть
ее?
|
Where can I return it?
|
Пожалуйста,
пошлите машину к моей гостинице
завтра утром.
|
Please send a car to my
hotel tomorrow morning.
|
Я хочу подать
заявление на возмещение ущерба
по автомобильной страховке.
|
I’d like to make a car
insurance claim.
|
Заполните это,
пожалуйста.
|
Please fill it out.
|
Сервис
Где можно
припарковаться?
|
Where can I park?
|
В этом районе
есть гостиница?
|
Is there a hotel in this
area?
|
Где самый короткий
путь на пляж?
|
Which is the shortest way
to the beach?
|
Дорога до озера
хорошая?
|
Is the road to the lake a
good one?
|
Где ближайший
гараж?
|
Where is the nearest
garage?
|
Сколько километров
(миль) до ближайшей заправочной
станции?
|
How many kilometers
(miles) is to the nearest gas station?
|
На
автозаправке
Мне нужно сорок
литров бензина.
|
I would like to have ten
gallons of gas.
|
Я обычно использую
бензин.
|
I usually use gasoline.
|
Можете проверить?
|
Can you check it for me?
|
У вас есть
антифриз?
|
Do you have any
antifreeze?
|
Проверьте
давление в шинах.
|
Would you please check the
tire pressure?
|
Долейте тормозной
жидкости, пожалуйста.
|
Would you please top up
the brake fluid?
|
Добавьте,
пожалуйста, воды в радиатор.
|
Would you please add some
water to the radiator?
|
Помойте,
пожалуйста, машину.
|
Can I have the car washed?
|
Неисправности
Двигатель не
заводится.
|
The engine won ’ t
start.
|
Двигатель
перегревается.
|
The engine gets very hot.
|
Он очень шумит.
|
It is noisy.
|
Что - то шумит.
|
Something is making a
noise.
|
Он стучит.
|
It makes a knocking noise.
|
Что-то не в
порядке с давлением масла.
|
There is something wrong
with the oil pressure.
|
Сигнал не
работает.
|
The horn doesn’t work.
|
Подзарядите,
пожалуйста, аккумулятор.
|
Would you please charge
the battery?
|
У вас есть
запчасти?
|
Do you have spare parts?
|
У нас кончился
бензин.
|
We ’ re out of gas.
|
Машина сломалась.
Пришлите кого-нибудь за ней.
|
The car broke down. Please
send someone for it.
|
Вы можете починить
машину?
|
Can you repair the car?
|
Сколько времени
займет ремонт машины?
|
How long will it take to
repair the car?
|
Сколько примерно
будет стоить ремонт?
|
How much will the repairs
cost, approximately?
|
Ремонт покрывается
моей страховкой?
|
Are the repairs covered by
my insurance?
|
Позвони мне,
когда машина будет готова.
|
Will you call me when the
car is ready?
|
Версия
для печати
Авария
Это была моя
вина.
|
It is my fault.
|
Мне кажется, это
Ваша вина.
|
I think it was your fault.
|
Не похоже, чтобы
ущерб был большой.
|
There doesn’t seem to be
much damage.
|
Давайте решим
вопрос между нами.
|
Can we settle the matter
between ourselves?
|
Пусть кто-нибудь
вызовет полицию.
|
I would like somebody to
call the police.
|
Я иностранец.
Вот мои водительские права.
|
I ’ m a foreigner.
Here’s my driver’s license.
|
Назовите Вашу
фамилию и адрес, пожалуйста.
|
may I have your name and
address?
|
Можно попросить
копию протокола происшествия?
|
May I have a copy of the
accident report?
|
Дорожные
знаки
Въезд запрещен.
|
No entry.
|
Движение
запрещено.
|
No thoroughfare.
|
Обгон запрещен.
|
No passing.
|
Въезд запрещен
— одностороннее движение.
|
Do not enter: one way.
|
Стоянка запрещена.
|
No parking.
|
Въезд бесплатный.
|
Free admission.
|
Одностороннее
движение.
|
One-way traffic.
|
Опасный поворот.
|
Dangerous bend.
|
Дорожные работы.
|
Men at work.
|
Сужение дороги.
|
Road narrows.
|
Здоровье
Симптомы
Я чувствую себя
неважно.
|
I don’t feel well.
|
У меня болит
спина.
|
I have pain in my back.
|
Меня знобит.
|
I have chills.
|
У меня кружится
голова.
|
I feel dizzy.
|
У меня сильное
головокружение.
|
My head is spinning.
|
Мне плохо.
|
I feel faint.
|
У меня болит
голова.
|
I have a headache.
|
У меня аллергия
на пенициллин.
|
I’m allergic to
penicillin.
|
У меня высокое
давление.
|
I have high blood
pressure.
|
У меня болит
здесь.
|
I have a pain here.
|
У меня температура.
|
I have a fever.
|
Я простыл (у меня
насморк).
|
I have a cold.
|
У меня сильно
болит зуб.
|
I have a severe toothache.
|
Что-то попало в
глаз.
|
I have something in my
eye.
|
Меня тошнит.
|
I feel like throwing up.
|
Мне плохо.
|
I feel sick.
|
У меня проблемы
с сердцем.
|
I’ve got a heart
problem.
|
Я растянул связки
на ноге.
|
My ankle is sprained.
|
У меня болит
горло.
|
I’ve got a sore throat.
|
Я страдаю от
бессонницы.
|
I’m suffering from
insomnia.
|
У меня заложен
нос.
|
I have a stuffy nose.
|
Я чувствую себя
немного лучше.
|
I fell a little better.
|
У меня насморк
|
My nose is running.
|
На
приеме у врача
Я хотел бы попасть
на прием завтра в...
|
I’d like an appointment
for 10 (ten) a.m. tomorrow.
|
У меня сильный
приступ морской болезни.
|
I’ m very seasick.
|
Вызовите врача,
пожалуйста.
|
Can you get a doctor,
please?
|
Вызовите скорую
помощь.
|
Would you please call an
ambulance?
|
Отвезите меня
в больницу, пожалуйста.
|
Please take me to the
hospital.
|
Это срочно.
|
It’s urgent.
|
Я должен остаться
в больнице?
|
Do I have to stay in the
hospital?
|
Думаете это
надолго?
|
Do you think it will be
prolonged?
|
Как это случилось?
|
How did that happen?
|
Я споткнулся на
лестнице.
|
I tripped on the stairs.
|
Вы считает это
серьезно?
|
Do you think it is
serious?
|
Это заразно?
|
Is it contagious?
|
Можете дать мне
что-нибудь болеутоляющее?
|
Can you give me something
to stop the pain?
|
Мне нужна
операция?
|
Do I need an operation?
|
У меня первая
группа крови, резус положительный.
|
My blood type is A
positive.
|
Какая у меня
температура?
|
What’s my temperature?
|
Сколько мне
нужно отдыхать?
|
How long must I rest?
|
Долго я буду
выздоравливать?
|
How long will it take to
recover?
|
Сколько времени
займет лечение?
|
How long will the
treatment take?
|
Мне можно
продолжать путешествие?
|
Can I continue my trip?
|
Сообщите моей
семье, пожалуйста.
|
Would you inform my
family, please?
|
Сколько раз в
день мне принимать это лекарство?
|
How often do I take this
medicine?
|
Можно попросить
что-нибудь от кашля?
|
can I have something for a
cough?
|
Я хотел бы
запломбировать зуб.
|
I would like to have a
tooth filled.
|
Нужно удалять?
|
Is it necessary to pull it
out?
|
Спорт
Тут есть поблизости
кемпинг?
|
Is there a camp site
nearby?
|
Мы можем
расположиться здесь?
|
May we camp here?
|
Мы можем остаться
здесь на ночь?
|
Can we spend the night
here?
|
Город далеко
отсюда?
|
Is the town far from here?
|
Где можно набрать
воды?
|
Is there a place where we
can get water?
|
Я хотел бы
половить рыбу.
|
I am interested in
fishing.
|
Можно здесь
ловить рыбу?
|
Is fishing allowed here?
|
Могу я здесь
покататься на водных лыжах?
|
Can I go water-skiing
there?
|
Салон красоты
Я бы хотел
постричься.
|
I would like to have a
haircut.
|
Стригите покороче,
пожалуйста.
|
Cut it short, please.
|
Только подровняйте,
пожалуйста.
|
Just trim it, please.
|
Не слишком
коротко.
|
Not too short.
|
Я хотел бы
побриться.
|
I would like to have a
shave.
|
Постригите и
побрейте, пожалуйста.
|
Haircut and shave, please.
|
Я бы хотела
помыть голову.
|
I would like to have a
shampoo.
|
Я бы хотела
покрасить волосы.
|
I would like to have my
hair colored.
|
Сделайте мне
пробор на левой (правой) стороне.
|
Would you please part my
hair on the left (right) side?
|
Зачешите мне
волосы назад.
|
Would you please comb my
hair back from the forehead?
|
Я хотела бы
сделать маникюр.
|
I would like to have a
manicure.
|
Здесь можно
где-нибудь отдохнуть?
|
Is there a place to rest?
|
Вызов полиции
Это срочно !
|
It’s an emergency!
|
Немедленно
вызовите полицию.
|
Please call the police
immediately.
|
Пожалуйста,
заполните протокол о краже.
|
Please make out a theft
report.
|
Я потерял паспорт.
|
I lost my passport.
|
Мой паспорт
пропал.
|
My passport is missing.
|
У меня украли
бумажник.
|
My wallet was stolen.
|
У меня украли
бумажник в метро.
|
I was robbed of my wallet
on the subway.
|
Кому я должен
сообщить?
|
Whom should I inform?
|
Разговорник
№ 2
1.
Повседневные выражения
а)
Приветствие
Good morning!
|
Доброе утро! (до
обеда)
|
Good afternoon!
|
Добрый день!
(после обеда)
|
Good evening!
|
Добрый вечер!
|
How do you do?
|
Здравствуйте!
|
Hallo!
|
Привет!
|
Hi!
|
Привет!
|
(I'm) glad to see you!
|
(Я) рад Вас видеть!
|
I haven't seen you for
weeks.
|
Я не видел Вас
несколько недель.
|
How are you?
|
Как дела?
|
How are you doing?
|
Как дела?
|
Thank you, very well.
|
Спасибо, очень
хорошо.
|
Thank you, not so bad.
|
Спасибо, неплохо.
|
How are you feeling?
|
Как самочувствие?
|
I'm all right.
|
Все в порядке.
|
How's your family?
|
Как семья?
|
б)
Прощание
Good-bye!
|
До свидания!
|
So long!
|
Пока!
|
Bye-bye!
|
Пока!
|
Good night!
|
Спокойной ночи!
|
See you soon!
|
До скорой встречи!
|
See you tomorrow!
|
До завтра!
|
See you later!
|
До встречи!
|
I must go now.
|
Я должен идти
|
I'm sorry to see you go.
|
Жаль, что Вы
уходите.
|
You're not in a hurry, are
you?
|
Вы ведь не
торопитесь?
|
I hope we'll meet again.
|
Надеюсь, мы еще
встретимся.
|
I've enjoyed seeing you
|
Рад был Вас
видеть.
|
Come back soon.
|
Возвращайтесь
поскорее.
|
Remember me to your wife.
|
Передавайте
привет Вашей жене.
|
Give my regards to your
sister.
|
Передавайте
привет Вашей сестре.
|
в)
Пожелания
Have a good time!
|
Счастливо!
|
Good luck!
|
Удачи!
|
All the best!
|
Всего доброго!
|
Happy birthday to you!
|
С днем рождения!
|
A merry Christmas!
|
Счастливого
Рождества!
|
Happy New Year!
|
С Новым Годом!
|
Here's to you!
|
Ваше здоровье!
(тост)
|
My congratulations to you!
|
Поздравляю Вас!
|
Have a good journey!
|
Счастливого
пути!
|
г)
Начало разговора
Excuse me...
|
Извините...
|
Sorry for interrupting
you...
|
Извините за то,
что вмешиваюсь...
|
I would like to speak to
you.
|
Я хотел бы с Вами
поговорить.
|
Are you very busy at the
moment?
|
Вы сейчас очень
заняты?
|
Could you spare me a
moment?
|
Не уделите мне
минутку?
|
Can I have a word with
you?
|
Можно сказать
Вам одно слово?
|
I'll just like to tell you
that...
|
Я лишь хотел
сказать Вам, что...
|
May I ask you a question?
|
Могу я у Вас
спросить?
|
д)
Знакомство
Allow me to introduce Mr.
T. to you.
|
Разрешите мне
представить Вам мистера Т.
|
Let me introduce you to
him.
|
Разрешите Вас
ему представить.
|
May I introduce myself.
|
Разрешите
представиться.
|
I want you to meet Mrs. A.
|
Я хочу познакомить
Вас с миссис А.
|
Have you meet Mrs. R.?
|
Вы уже знакомы
с миссис Р.?
|
Pleased to meet you.
|
Приятно с Вами
познакомиться.
|
Glad to meet you.
|
Очень приятно.
|
Mister Brown, I believe?
|
Вы мистер Браун?
|
I don't think we have met
before.
|
По-моему, мы
раньше не встречались.
|
My name is...
|
Меня зовут...
|
е)
Вопросы
What do you want?
|
Что Вы хотите?
|
Who do you want?
|
Кого Вам нужно?
|
Who are you looking for?
|
Кого Вы ищете?
|
Who can I ask?
|
Кого я могу
спросить?
|
Where can I find him?
|
Где я могу его
найти?
|
Who told you that?
|
Кто Вам это
сказал?
|
What's happened?
|
Что случилось?
|
What do you mean?
|
Что Вы имеете в
виду?
|
What's the matter?
|
В чем дело?
|
Don't you like it?
|
Вам это не
нравится?
|
Could you do me a favor?
|
Не могли бы Вы
оказать мне услугу?
|
Can you tell me?
|
Не скажете
мне...?
|
May I have your pen?
|
Не дадите мне
Вашу ручку?
|
May I have a cigarette,
please?
|
У Вас не найдется
сигареты?
|
Do you smoke?
|
Вы курите?
|
May I trouble you for a
light?
|
Пазрешите
прикурить?
|
Do you mind if I smoke?
|
Вы не против,
если я закурю?
|
Would you, please, keep an
eye on my baggage?
|
Вы не посмотрите
за моим багажом?
|
Allow me to help you?
|
Разрешите помочь
Вам?
|
ж)
Согласие
Yes.
|
Да.
|
Yes, indeed.
|
Да, действительно.
|
Yes, that's true.
|
Да, верно.
|
That's right.
|
Верно.
|
That's alright.
|
Все в порядке.
|
I'm sure of that.
|
Я в этом уверен.
|
I'm absolutely certain of
that.
|
Я в этом абсолютно
уверен.
|
I see.
|
Понятно.
|
O.K.
|
Хорошо.
|
Very well.
|
Очень хорошо.
|
That's a good idea.
|
Это хорошая
идея.
|
I quite agree with you.
|
Я с Вами полностью
согласен.
|
There's something in that.
|
В этом что-то
есть.
|
Of course.
|
Конечно.
|
з)
Несогласие, отказ
No.
|
Нет.
|
Certainly not.
|
Конечно нет.
|
That isn't true.
|
Это не так.
|
No, I can't tell you.
|
Нет, я не смогу
сказать Вам.
|
I have no idea.
|
Не знаю.
|
I think you're wrong.
|
По-моему, Вы
ошибаетесь.
|
That's not the question.
|
Не в этом дело.
|
I can't see much sense in
it.
|
Не вижу в этом
смысла.
|
I object to that.
|
Я против.
|
и)
Приглашение
Come and see me on Sunday.
|
Приходите ко
мне в воскресенье.
|
I want to invite you to
lunch.
|
Хочу пригласить
Вас на обед.
|
Call any day you like.
|
Звоните, когда
угодно.
|
Would you like to have
some coffee?
|
Не хотите выпить
кофе?
|
Would you like to come for
a walk?
|
Не хотите ли
прогуляться?
|
Would you care to come to
my place and have a drink?
|
Не хотите зайти
ко мне и выпить?
|
й)
Визит
Excuse me, is Mr. L. in?
|
Извините, мистер
Л. дома?
|
I'm sorry, Mr. L. is out.
|
К сожалению,
мистера Л. нет.
|
He went out about an hour
ago.
|
Он вышел час
назад.
|
Do you know when he'll be
back?
|
Вы не знаете,
когда он вернется?
|
Any idea where he's at the
moment?
|
Как Вы думаете,
где он сейчас?
|
Would you mind waiting
outside?
|
Подождите,
пожалуйста, за дверью.
|
Come in, please!
|
Входите,
пожалуйста!
|
Sit down, please!
|
Садитесь,
пожалуйста!
|
Make yourself at home!
|
Устраивайтесь
поудобнее!
|
к)
Благодарность
Thank you.
|
Спасибо.
|
Thank you very much.
|
Большое спасибо.
|
Thanks.
|
Спасибо.
|
Many thanks.
|
Большое спасибо.
|
I'm very much obliged to
you.
|
Я Вам очень
обязан.
|
I'm very thankful to you.
|
Я Вам очень
благодарен.
|
Please, thank your sister
for me.
|
Пожалуйста,
поблагодарите за меня Вашу сестру.
|
2.
Язык
Do you speak English?
|
Вы говорите
по-английски?
|
German?
|
по немецки?
|
French?
|
по-французски?
|
Spanish?
|
по-испански?
|
Russian?
|
по-русски?
|
Can you speak Japanese?
|
Вы можете говорить
по-японски?
|
Chinese?
|
по-китайски?
|
Hindi?
|
на хинди?
|
Just a little.
|
Немного.
|
I only know few words.
|
Я знаю лишь
несколько слов.
|
I don't speak English.
|
Я не говорю
по-английски.
|
My English is very poor.
|
Мой английский
очень плохой.
|
I speak English badly.
|
Я плохо говорю
по-английски.
|
You speak good English.
|
Вы хорошо говорите
по-английски.
|
You speak English with a
slight (strong) Russian accent.
|
Вы говорите
по-английски с легким (сильным)
русским акцентом.
|
You pronunciacion of
English is practically faultless.
|
Ваше английское
произношение почти без ошибок.
|
What languages can you
speak?
|
На каких языках
Вы говорите?
|
Where did you learn
English?
|
Где Вы изучали
английский язык?
|
How long have you been
learning English?
|
Как долго Вы
изучали английский?
|
I've been learning it for
almost three years.
|
Я изучал его
почти три года.
|
Let's talk Russian.
|
Давайте поговорим
по-русски.
|
What's that called in
Russian?
|
Как это называется
по-русски?
|
What's the Russian word
for 'hot'?
|
Что значит
по-русски 'hot'?
|
I can't remember the
Russian word for 'grass'.
|
Я не могу
вспомнить, как по-русски будет
'grass'.
|
Let's look up this word in
my dictionary.
|
Давайте поищем
это слово в моем словаре.
|
How do you spell it?
|
Как оно пишется?
|
Would you speak a little
slower.
|
Говорите немного
помедленнее.
|
What does this word mean?
|
Что значит это
слово?
|
How do you pronounce it?
|
Как Вы его
произносите?
|
This is a slang word.
|
Это жаргонное
слово.
|
3.
Страна и национальность
What country do you come
from?
|
Из какой страны
Вы приехали?
|
I come from the U.S.A.
|
Я приехал из
США.
|
Canada.
|
Канады.
|
England.
|
Англии.
|
Spain.
|
Испании.
|
South Africa.
|
Южной Африки.
|
Russia.
|
России.
|
I'm from Italia.
|
Я из Италии.
|
Japan.
|
Японии.
|
China.
|
Китая.
|
I live in Novosibirsk.
|
Я живу в
Новосибирске.
|
This is my first visit to
the U.S.A.
|
Это моя первая
поездка в США.
|
I've never visited other
countries.
|
Я никогде не был
за границей.
|
How long are you going to
stay in the U.S.A.?
|
Как долго Вы
собираетесь быть в США.
|
I hope to stay here for a
few weeks.
|
Я надеюсь остаться
здесь на несколько недель.
|
What nationality are you?
|
Вы кто по
национальности?
|
Are you Russian or
Ukrainian?
|
Вы русский или
украинец?
|
I'm Russian.
|
Я русский.
|
My mother is German by
nationality.
|
Моя мать - немка
по национальности.
|
He is an American subject.
|
Он - гражданин
США.
|
4.
Время
What's the time, please?
|
Скажите,
пожалуйста, который час.
|
It's five o'clock.
|
Пять часов.
|
It's exactly six.
|
Ровно шесть
часов.
|
It's half past three.
|
Половина
четвертого.
|
It's a quarter past two.
|
Пятнадцать минут
третьего.
|
It's five to seven.
|
Без пяти семь.
|
It's five past seven.
|
Пять минут
восьмого.
|
Could you tell me the
right time, please?
|
Не скажете мне
точное время?
|
What time is it?
|
Сколько времени?
|
It's twelve noon
(midnight).
|
Двенадцать часов
дня (ночи).
|
Oh, is it as late as that?
|
Ох, уже так
поздно!
|
Is it nine already?
|
Уже девять часов?
|
My watch is ten minutes
slow (fast).
|
Мои часы отстают
(спешат) на десять минут
|
My watch has stopped.
|
Мои часы
остановились.
|
We have plenty of time.
|
У нас много
времени.
|
He's late today.
|
Сегодня он
опаздывает.
|
Am I too early?
|
Я не слишком
рано?
|
You're late.
|
Вы опоздали.
|
Hurry up!
|
Поторопитесь!
|
Be quick!
|
Быстрее!
|
What's the date today?
|
Какое сегодня
число?
|
What was the date
yesterday?
|
;Какое вчера
было число?
|
Today is the third of May.
|
Сегодня - третье
мая.
|
What's today?
|
Какой сегодня
день недели?
|
Today is Monday.
|
Сегодня
понедельник.
|
5.
Погода
What's the weather like
today?
|
Какая сегодня
погода?
|
It's a nice morning!
|
Прекрасное утро!
|
It's a fine day, isn't it?
|
Хороший день,
не правда ли?
|
It was cloudy this
morning.
|
Сегодня утром
было облачно.
|
The sky is clear.
|
Небо чистое.
|
The sun is coming out.
|
Выглянуло солнце.
|
The weather is getting
warmer.
|
Погода становится
теплее.
|
It's splendid weather,
isn't it?
|
Прекрасная
погода, не так ли?
|
I'm hot.
|
Мне жарко.
|
It's raining very hard.
|
Идет сильный
дождь.
|
I'm wet through.
|
Я совсем промок.
|
It's cold today.
|
Сегодня холодно.
|
I feel terribly cold.
|
Я ужасно замерз.
|
What's the forecast for
today?
|
Каков прогноз
на сегодня?
|
6.
Питание, рестораны, кафе
I've no appetite today.
|
У меня сегодня
нет аппетита.
|
I'm hungry / thirsty.
|
Я хочу есть /
пить.
|
I feel like eating
something.
|
Я бы что-нибудь
съел.
|
When did you have
breakfast?
|
Когда Вы
завтракали?
|
Tell me what you want to
eat?
|
Скажите, что бы
Вы хотели на обед, завтрак и т.п.
|
Do you like tea or coffee?
|
Вы будете пить
чай или кофе?
|
I prefer a cup of tea.
|
Я предпочитаю
чашку чая.
|
Do you take sugar / milk
in your tea?
|
Не хотите ли
положить в чай сахар / добавить
молока.
|
Pass me the salt please.
|
Передайте мне,
пожалуйста, соль.
|
Won't you have some more
coffee.
|
Не хотите ли еще
немного кофе,
|
Yes, please.
|
Да, пожалуйста.
|
No, thank you. I've had
enough.
|
Спасибо, нет.
Мне достаточно.
|
No, thank you. I'm not
hungry.
|
Нет, спасибо. Я
не голоден.
|
What are we going to have
for dinner today?
|
Что у нас сегодня
на обед?
|
I hope this seat isn't
taken?
|
Надеюсь, что это
место не занято?
|
Waiter, can I have the
menu?
|
Официант, дайте
мне, пожалуйста, меню.
|
Have you made your choice?
|
Вы уже выбрали?
|
What would you like to
eat?
|
Что бы Вы хотели
на обед?
|
Bring me...
|
Принесите мне...
|
I'll take the same.
|
Я закажу то же
самое.
|
What do you want for
desert?
|
Что бы Вы хотели
на десерт?
|
Bring me the bill, please.
|
Дайте мне,
пожалуйста, счет.
|
8.
Здоровье, самочувствие
How are you?
|
Как Ваши дела?
|
I'm better today, thank
you.
|
Спасибо, мне
сегодня лучше.
|
I don't feel well.
|
Я не очень хорошо
себя чувствую.
|
You look pale.
|
Вы бледны.
|
I feel sick.
|
Я чувствую себя
больным.
|
I'm tired. I didn't sleep
enough last night.
|
Я чувствую себя
усталым. Я мало спал сегодня ночью.
|
I have a cold.
|
Я простужен.
|
I have a headache /
toothache.
|
У меня болит
голова / болят зубы.
|
I've fever.
|
У меня высокая
температура.
|
I broke my leg.
|
Я сломал ногу.
|
You have to go to see your
doctor.
|
Вам следует
пойти к врачу.
|
What's wrong, Mr. B.?
|
Что случилось,
мистер Б.?
|
I think there's nothing
serious.
|
Думаю, что ничего
серьезного.
|
I'm going to make out a
prescription for you for some pills.
|
Я собираюсь
выписать Вам рецепт на таблетки.
|
Take it three times a day
after meals.
|
Принимайте это
три раза в день после еды.
|
9.
Возраст, внешность
How old are you?
|
Сколько Вам лет?
|
I'm thirty.
|
Мне тридцать
лет.
|
You certainly don't look
your age.
|
Вы не выглядите
на свои годы.
|
When were you born?
|
Когда Вы родились?
|
I was born in 1960.
|
Я родился в
1960-м году.
|
Who's that olderly lady?
|
Кто эта пожилая
дама?
|
What does he look like?
|
Как он выглядит?
|
He is good-looking man.
|
У него приятная
внешность.
|
She is a pretty girl.
|
Она - милая
девушка.
|
How tall are you?
|
Каков Ваш рост?
|
What do you weight?
|
Сколько Вы
весите?
|
He has fair / dark hair.
|
У него светлые
/ темные волосы.
|
You are quite sunburnt.
|
У Вас сильный
загар.
|
She has brown / blue eyes.
|
У нее карие /
голубые глаза.
|
10.
Семья. Родственные отношения
Are you married?
|
Вы женаты
(замужем)?
|
No, I'm single.
|
Нет, я не женат
(незамужем).
|
My wife is a teacher.
|
Моя жена -
учительница.
|
She divorced her husband.
|
Она развелась
со своим мужем.
|
How many children do they
have?
|
Сколько у них
детей?
|
The have two children: a
daughter and a son.
|
У них двое детей:
дочь и сын.
|
I have many relatives: two
brothers and a sister, several cousins.
|
У меня много
родственников: два брата и сестра,
несколько двоюродных братьев и
сестер.
|
They are my near / distant
relatives.
|
Они мои близкие
/ дальние родственники.
|
11.
Работа, профессия
I have a lot to do.
|
У меня много
работы.
|
I have nothing to do.
|
Мне нечего
делать.
|
I must work hard.
|
Я вынужден упорно
работать.
|
What time do you get to
work?
|
В какое время
Вы начинаете работу?
|
I start work at 8 o'clock
in the morning.
|
Моя работы
начинается в 8 часов утра.
|
How many hours a day do
you work?
|
Сколько часов
в день Вы работаете?
|
I have an 8-hour working
day.
|
У меня восьмичасовой
рабочий день.
|
I've break at noon to have
a lunch.
|
В полдень у меня
обеденный перерыв.
|
He's at work. He won't be
back before 6 o'clock.
|
Он на работе. Он
должен вернуться около шести
часов.
|
Today is my day off.
|
Сегодня у меня
выходной.
|
Do you get paid vacation?
|
У Вас оплачиваемый
отпуск?
|
When do you get your
wages?
|
Когда Вы получаете
зарплату?
|
I get paid once a week.
|
Мне платят раз
в неделю.
|
I have quite a well-paid
job.
|
У меня хорошо
оплачиваемая работа.
|
I'm not working at
present.
|
В настоящее
время я не работаю.
|
What are you?
|
Кто Вы по
профессии?
|
What is your occupation?
|
Чем Вы занимаетесь?
|
He's an expert
in economics.
|
Он специалист
в области экономики.
|
I'm a railroad worker.
|
Я - железнодорожный
рабочий.
|
12.
Покупки
Do you want to go
shopping?
|
Не хотите ли
пойти за покупками?
|
I must buy a lot of
things.
|
Мне нужно сделать
множество покупок.
|
At what time do you open /
close?
|
В какое время
вы открываетесь / закрываетесь?
|
Sorry, we are short of it
at the moment.
|
К сожалению, в
настоящий момент у нас этого нет
в продаже.
|
What is the price of
this...?
|
Сколько стоит
этот...?
|
It's very expensive /
cheap.
|
Это очень дорого
/ дешево.
|
The Spring sales are on.
|
Идут весенние
распродажи.
|
I want a packet of
cigarettes.
|
Мне нужнапачка
сигарет.
|
What brand do you take,
sir?
|
Какие сигареты
Вам нужны?
|
What size do you wear,
please?
|
Какой размер Вы
носите?
|
What size, please?
|
Какой размер?
|
This is not my size.
|
Это не мой размер.
|
Does it fit all right?
|
Это Вам подойдет?
|
May I try it on?
|
Я могу это
померить?
|
It seems to fit well.
|
Кажется, это
подойдет.
|
Do you want to take it?
|
Будуте брать?
|
I'd like to pay cash.
|
Мне бы хотелось
заплатить наличными.
|
13.
Деньги
I'm in money difficulties.
|
У меня трудности
в деньгами.
|
I'm short of money.
|
У меня очень
мало денег.
|
I have spent all my money.
|
Я истратил все
свои деньги.
|
I have only 10 dollars on
me.
|
У меня с собой
только 10 долларов.
|
I have no change.
|
У меня нет мелочи.
|
I have to borrow some
money.
|
Мне придется
взять взаймы немного денег.
|
i'm not prepared to pay
such a large sum.
|
Я не готов платить
такие большие деньги.
|
Unfortunately, I've left
my all money at home.
|
К несчастью, я
оставил дома все свои деньги.
|
I'll try to save up some
money.
|
Я постараюсь
сэкономить кое-какие деньги.
|
14.
Разговор по телефону
I have to give a phone
call.
|
Мне нужно
позвонить.
|
Please, may I use your
phone?
|
Я могу
воспользоваться Вашим телефоном?
|
Hello, may I speak to Mr.
Brown, please?
|
Алло, я мог бы
переговорить с мистером Брауном?
|
Yes, sir. Hold on, please.
|
Да, одну минутку.
|
What's the minimum charge
for calls to Moscow, please?
|
Скажите,
пожалуйста, каков минимальнгый
тариф за звонок в Москву?
|
It's about 6 dollars for a
three minute call.
|
Это Вам будет
стоить около 6 долларов за
трехминутный разговор.
|
15.
В гостинице
I'm looking for a clean
and cheap hotel room.
|
Мне нужен чистый
и недорогой номер в гостинице.
|
Have you any
accomodations?
|
У вас есть
свободные номера?
|
Have you booked a room,
sir?
|
Вы заказывали
номер заранее,
|
I'm afraid, every room is
taken.
|
Боюсь, что у нас
все занято.
|
What kind of room do you
want?
|
Какой номер Вам
нужен?
|
I want a single / double
room.
|
Мне нужен номер
из одной / двух комнат.
|
Will that suit you?
|
Этот Вам подойдет?
|
How long do you want to
stay?
|
Как долго Вы
собираетесь здесь оставаться?
|
May I ask what the charge
is?
|
Сколько стоит
этот номер?
|
Will you, please, fill in
this form?
|
Будьте любезны,
заполните этот бланк.
|
Your room is number 25,
and here is your key.
|
Номер Вашей
комнаты 25. Вот Ваши ключи.
|
Will you show me up to my
room, please?
|
Не могли бы Вы
проводить меня в номер?
|
16.
Ситуации в городе
Excise me, could you tell
me how to get to ...?
|
Извините, могу
я у Вас спросить, как мне пройти
к ...?
|
Am I right for ...?
|
Я иду по направлению
к ...?
|
Which way is it to ...?
|
Как пройти к
...?
|
I've lost my way.
|
Я заблудился.
|
You're going in the wrong
direction.
|
Вы идете
неправильно.
|
I'm afraid, I've no idea.
|
Боюсь, что я не
знаю.
|
Which is the shortest way?
|
Как пройти самым
коротким путем?
|
How far do you think it
is?
|
Как далеко это,
на ваш взгляд?
|
It's a very long way from
here.
|
Это очень далеко
отсюда.
|
It's over two miles, I
think.
|
Я полагаю, что
это не менее двух миль.
|
Which is the best way to
get there?
|
Как лучше всего
туда добраться?
|
What bus must I take?
|
На какой автобус
я должен сесть?
|
Let me show you the way to
the bus stop.
|
Давайте я провожу
Вас до автобусной остановки.
|
What's the name of this
street?
|
Как называется
эта улица?
|
Where's the bus stop,
please?
|
Скажите пожалуйста,
где находится остановка автобуса?
|
Does number 10 stop here?
|
Десятый автобус
здесь останавливается?
|
Which bus must I take to
...?
|
На каком автобусе
я мог бы добраться до ...?
|
How often do buses run
from here?
|
Как часто здесь
ходят автобусы?
|
17.
Путешествия
What trains are there to
...?
|
Какие поезда
идут до ...?
|
What time does train
number ... leave / arrive?
|
Когда отходит
/ прибывает поезд номер ...?
|
When does the train arrive
to ...?
|
Когда поезд
прибывает в ...?
|
Where do I have to change?
|
Где надо делать
пересадку?
|
Where's the ticketing?
|
Где касса?
|
What platform does train
number ... leave from?
|
От какой платформы
отходит поезд номер ...?
|
How much does a ticket to
... cost?
|
Сколько стоит
билет до ...?
|
How many days is my ticket
valid?
|
Сколько суток
действителен мой билет?
|
Call the porter, please.
|
Позовите,
пожалуйста, носильщика.
|
Here's my baggage.
|
Вот мой багаж.
|
When does the next plane
leave for ...?
|
Когда следующий
самолет на ...?
|
Where does the plane stop
on the way?
|
Где самолет
делает посадку?
|
What's the fare to ...?
|
Сколько стоит
билет до ...?
|
Please, give me two
economy class tickets to ...
|
Дайте мне,
пожалуйста, два билета до ... в
экономическом классе.
|
What's the charge for
excess baggage?
|
Сколько я должен
заплатить за лишний багаж?
|
How long does the flight
take?
|
Сколько продлится
полет?
|
I feel sick.
|
Мне плохо.
|
Please, give me some mineral water /
paper bag.
|
Дайте мне,
пожалуйста, минеральной воды /
гигиенический пакет.
|
18.
Ситуации на таможне
Show me your passport, please.
|
Покажите,
пожалуйста, Ваш паспорт.
|
What is the purpose of your visit to
this country?
|
Какова цель
Вашего приезда?
|
How long do you intend to stay?
|
Как долго Вы
предполагаете здесь находиться?
|
How much dollars have you gotten?
|
Сколько долларов
Вы имеете при себе?
|
Any foreign money?
|
Есть ли у Вас
иностранная валюта?
|
Have you anything to declare?
|
Имеется ли у Вас
что-нибудь, подлежащее декларированию?
|
Have you any dutiable goods?
|
Есть ли у Вас
вещи, подлежащие обложению
таможенной пошлиной?
|
I have only personal belongings?
|
У меня имеются
только личные вещи?
|
I have only gotten some presents.
|
Я захватил с
собой всего лишь несколько
подарков.
|
Open your case for examination, please.
|
Пожалуйста,
откройте свой чемодан для досмотра.
|
You'll have to pay duty on this.
|
За это Вы должны
заплатить пошлину.
|
I must confiscate these goods.
|
Я вынужден
конфисковать эти вещи.
|
That's all right! You may pass on.
|
Все в порядке.
Вы можете проходить.
|
|