Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3-18_identichnost.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
189.95 Кб
Скачать

Взаимодействие с обществом

Идентичность приемного ребенка также включает в себя взаимодействие с обществом за пределами семьи. Ингвесон (Yngveson) (1999) предположила, что этот аспект идентичности имеет отношение скорее к переездам и чувству неловкости, чем к самоощущению. Например, она заметила, что молодой мужчина родом из Эфиопии, усыновленный шведской семьей в раннем детстве, чувствует себя скорее эфиопом, чем шведом, когда он в Швеции, и скорее шведом, чем эфиопом, когда он приезжает в Эфиопию. Этот пример, по мнению Ингвесон, иллюстрирует динамику напряженности между человеком и окружающей средой. Марч (March) (1994, 1995) утверждал, что процесс социального взаимодействия может заставить приемных детей чувствовать себя утратившими связь с остальными людьми, потому что они считают их «другими» из-за их приемного статуса. С этой точки зрения, наличие или отсутствие автобиографической информации влияет на то, как приемный ребенок будет преподносить себя в социальном взаимодействии, и, соответственно, как на него будут реагировать партнеры по коммуникации. В некоторых случаях недостаток информации приводит к тому, что ребенок испытывает «чувство беспокойства по поводу того, соответствует ли он на самом деле тому образу, который он хочет представить другим» (Марч, 1994, стр. 219). Таким образом, представления других людей, формируемые посредством социального взаимодействия, играют важную роль в развитии идентичности.

В результате интернациональных или межрасовых усыновлений cемья становится бикультурной или даже мультикультурной. Смешение рас и культур в социальном окружении семьи определит, будет ли ее статус источником видимых различий или нет. В зависимости от окружающего общества приемные дети могут испытать на себе целый спектр реакций: от распростертых объятий до издевательств и оскорблений. «Совместимость» приемной семьи и общества повлияет на развитие идентичности ребенка. Например, Чери Реджистер (Cheri Register), американка и мать двух девочек, привезенных из Кореи, написала книгу о своем опыте взаимодействия с обществом: «Эти дети действительно ваши?» ("Are those kids really yours?" (Register, 1991). Заглавие навеяно многочисленными разговорами с незнакомыми людьми в супермаркетах, аэропортах, и других общественных местах. Книга посвящена теме «я и общество» и касается не только детской идентичности, но и семьи в целом.

Даже если дети, принадлежащие к другой расе или национальности, приняты в обществе, они могут столкнуться с проблемами, связанными с идентичностью, если попадут в кардинально иную обстановку. Например, корейский ребенок, усыновленный людьми, живущими в сельской местности, может быть принят обществом; однако, когда он, например, уедет учиться в колледж большого многокультурного города, его сверстники могут общаться с ним так, что будут задевать его чувство идентичности (Майер (Meier), 1999). С помощью социального взаимодействия усыновленные подростки иногда начинают идентифицировать или ставить себя в один ряд с этническими группами, к которым их приемные родители не принадлежат. Когда приемный статус подростка ставится под сомнение, ребенок может занятся поисками групп, связанных с усыновлением, или вступить в члены «общества усыновленных». Доступность огромного количества веб-сайтов и интернет-чатов для приемных детей дала подросткам возможность принимать в участие в разговорах на тему усыновления отдельно от семьи еще до того, как они покинут дом.

Если приемный ребенок принадлежит к другой расе или национальности, есть ли общество подобных ему людей, с которыми он (и, возможно, его семья) мог бы отождествлять себя и общаться? Однако наличия такого общества самого по себе недостаточно; ребенок должен быть заинтересован во взаимодействии с ним, а общество должно быть доброжелательно настроено по отношению к ребенку. Например, в Миннесоте очень много детей из Кореи, поэтому там существуют летние корейские культурные лагеря (Korean Culture Camps), предназначенные для детей, прошедших через интернациональное усыновление. Хотя многие любят их и получают пользу от такого отдыха, некоторые дети не хотят иметь с этими лагерями ничего общего. Точно так же, члены этнического общества могут не быть заинтересованы во взаимоотношениях с усыновленным ребенком, который отличается от них так же, как и от своих приемных родителей (Майер, 1998).

Выводы

В данной статье были рассмотрены различные контексты, в которых развивается идентичность приемного ребенка: внутрипсихическая обстановка, отношения внутри семьи и связи за рамками семьи: с друзьями, соседями, обществом. Мы высказали мнение, что усыновление само по себе ставит подростка перед множеством трудностей, которые накладывают отпечаток на формирующееся самоощущение. Кроме этого, мы показали, что дети с различным устройством приемной семьи имеют различные проблемы, которые должны быть преодолены в процессе развития идентичности.

На развитие идентичности приемного ребенка влияют многочисленные и сложные факторы, берущие свое начало из различных источников. Некоторые связаны с опытом раннего возраста, некоторые с совместимостью ребенка с членами приемной семьи и с окружающим обществом, а некоторые порождаются отношением общества к усыновлению в целом или специфичным типом усыновления. Взятые вместе, они подчеркивают проблемы, связанные с объединением идентичности приемного ребенка с другими видами идентичности.

Хотя последние исследовательские работы пролили свет на многие вопросы идентичности приемного ребенка, многое остается непонятым. Многообразие ситуаций, переживаемых приемными детьми и приемными родителями, обеспечивает исследователей богатым материалом для дальнейшей работы над сложным и запутанным процессом развития идентичности приемного ребенка. Такой подход также будет значимым для понимания объединения идентичности с другими видами «предписанной» идентичности: гендерной, этнической и сексуальной ориентации.

—————————————————————————————————————

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]