- •Елена Ивановна Рерих
- •Содержание
- •2 Е.И.Рерих – е.П.Инге
- •3 Е.И.Рерих – ф.А.Буцену
- •4 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •5 Е.И.Рерих – э.К.Аншевиц
- •6 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •7 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – с.Н.Рериху
- •8 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •9 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •10 Е.И.Рерих – е.Я.Драудзинь
- •11 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •12 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •13 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •14 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •15 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •16 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •17 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик3
- •18 Е.И.Рерих – е.Ф.Писаревой
- •19 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •20 Е.И.Рерих – и.Г.Блюменталю
- •21 Е.И.Рерих – к.О.Валковскому
- •22 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •23 Е.И.Рерих – э.Р.Рудзите
- •24 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •25 Е.И.Рерих – [р.Я.Рудзитису]
- •26 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •27 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •28 Е.И.Рерих – неустановленному корреспонденту1
- •29 Е.И.Рерих – к.Н. И и.Э. Муромцевым
- •30 Е.И.Рерих – ф.А.Махон2
- •31 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •32 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •33 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •34 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •35 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •36 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •37 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •38 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •39 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих - с.Н.Рериху
- •40 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •41 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •42 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •43 Е.И.Рерих – а.Кадир3
- •44 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •45 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •46 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •47 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •48 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •49 Е.И.Рерих – ф.А.Махон1
- •50 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику3
- •51 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •52 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •53 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •54 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •55 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •56 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •57 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •58 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •59 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •60 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •61 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •62 Е.И. Рерих – а.Кадир2
- •63 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •64 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •65 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •66 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – с.Н.Рериху
- •67 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •68 Е.И.Рерих – а.Кадир1
- •69 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •70 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •71 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •72 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •73 Е.И.Рерих – м.Лихтману
- •74 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •75 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику3
- •76 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •77 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •78 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •79 Е.И.Рерих - о.В.Бек-к.1
- •80 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •81 Е.И.Рерих – а.Кадир2
- •82 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •83 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •84 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •85 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •86 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •87 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •88 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •89 Е.И.Рерих – р.Р.Ренцу
- •90 Е.И.Рерих – неустановленному корреспонденту1
- •91 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •92 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •93 Е.И.Рерих – е.П.Шмотиной
- •94 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •95 Е.И.Рерих – о.В.Бек-к.
- •96 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •97 Е.И.Рерих – Дж. Уиду5
- •98 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •99 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику3
- •100 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •101 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •102 Е.И.Рерих – с.Хидари1
- •103 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •104 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •105 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •106 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •107 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •108 Е.И.Рерих – г-же Дикинсон1
- •109 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •110 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик1
- •111 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •112 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик2
- •113 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл6
- •114 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •115 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •116 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •117 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл3
- •118 Е.И.Рерих – м.Голлан1
- •119 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл3
- •120 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •121 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •122 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •123 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •124 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •125 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •126 Е.И.Рерих – г.И.Фричи1
- •127 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику2
- •128 Е.И.Рерих – ф.А.Махон2
- •129 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •130 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •131 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •132 Е.И.Рерих – к.Кусум7
- •133 Е.И.Рерих – г-ну Винту1
- •134 Е.И.Рерих – м.Милки4
- •135 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •136 Е.И.Рерих – ш.Лалл3
- •137 Е.И.Рерих – д.Рани4
- •138 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •139 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •140 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •141 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •142 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •143 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •§120 Есть опасение есть спасение
- •144 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •145 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •146 Е.И.Рерих – м.П.Марковой2
- •147 Е.И.Рерих – с.П.Потоцкой3
- •148 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •149 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •150 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •151 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •152 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •153 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •154 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •155 Е.И.Рерих – э.Л.Чаудхури1
- •156 Е.И.Рерих – д.Рани Рерих2
- •157 Е.И.Рерих – м.Скотту1
- •158 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •159 Е.И.Рерих – э.Уэлш1
- •160 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •161 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •162 Е.И.Рерих – д.Рани Рерих2
- •163 Е.И.Рерих – м.А.Ведринской
- •164 Е.И.Рерих – э.Л.Чаудхури1
- •165 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •166 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •167 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •168 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •169 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •170 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •171 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •172 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •173 Е.И.Рерих – а.Кадир1
- •174 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •175 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •176 Е.И.Рерих – и.И.Ельцову
- •177 Е.И.Рерих – и.Э.Муромцеву
- •178 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •179 Е.И.Рерих – м.Скотту2
- •180 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •181 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •182 Е.И.Рерих – э.Л.Чаудхури1
- •183 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •184 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •185 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •186 Е.И.Рерих – м.Д.Лос-Туккер
- •187 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •188 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •189 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •190 Е.И.Рерих – в.Мироновой
- •191 Е.И.Рерих – и.И.Ельцову
- •192 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл и г.Фричи1
- •193 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл и г.Фричи1
- •194 Е.И.Рерих – э.Л.Чаудхури1
- •195 Е.И.Рерих – м.Д.Лос-Туккер
- •196 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •197 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •198 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •199 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •200 Е.И.Рерих – э.Л.Чаудхури1
- •201 Е.И.Рерих – д.Р.Рерих и с.Н.Рериху3
- •202 Е.И.Рерих – я.Янизовской1
- •203 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •204 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •205 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •206 Е.И.Рерих – м.Д.Лос-Туккер
- •207 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •208 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •209 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •210 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •§ 572. Аджита – это Имя принадлежит Бодхисаттве Майтрейе. Оно означает – непобедимый.
- •211 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •212 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •213 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •214 Е.И.Рерих – м.Д.Лос-Туккер
- •215 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •216 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •217 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •218 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •219 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •220 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •221 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •222 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •223 Е.И.Рерих – [е.А.Губаревой]
- •224 Е.И.Рерих – а.Кадир7
- •225 Е.И.Рерих – а.Кадир1
- •226 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл3
- •227 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •228 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •Иллюстрации
58 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
29 ноября 1941 г.
Родной наш Светуня, сейчас получили твою телеграмму о посылке «Александра Невского». Уже забиваем ящик и сегодня с Джемиханом отправляем до Баджната, где он его сдаст на поезд. Вчера, к нашему огорчению, вернулось наше письмо, которое мы посылали в Индор, будто бы там не знали, что ты уехал в Бароду. Мы сейчас же переправляя это письмо на имя Равала, – как видишь, оно уже было вскрыто и заклеено довольно небрежно. У нас лежат для тебя два письма от Катрин, но опасаемся их выслать, пока не узнаем твоего более постоянного адреса. Телеграфируй, куда лучше их выслать или же оставить их до Траванкора. Мы еще не знаем, как дошли два ящика картин, когда именно и поспели ли они вовремя? Надеемся, что Мангалдар Эллисбридж – адрес верный, ибо иногда в телеграммах, к сожалению, многие слова пишутся непонятно. И этот адрес – наша догадка. Если из Индора наше письмо вернулось, то, кто знает, может быть, и из Бароды которое-нибудь из наших писем тобою осталось неполученным. Надеемся, что эта весточка успеет до тебя дойти вовремя,
У нас завернули холода, но еще без снега, лишь вершинки запорошились. От Сунити Чаттерджи Юрий получил восторженное письмо по поводу его «Гессариады»2. Помимо того, что она будет напечатана в трудах Азиатского Общества, он просит разрешения прочесть ее как доклад на собрании Общества. Таким образом, труд не пропадет. Ман, вероятно, писал тебе о каких-то возможностях в Удайпуре. Нам он писал об этом кратко и сказал, что напишет тебе непосредственно. Вот и все наши деревенские новости. Получили из Лагора новую батарею, но все же многие станции почти не слышно. Неужели зимнее время неблагоприятно? Хотя из Дели иногда радио звучит удивительно громко. Кажется, уже писали тебе, что из Калимпонга письмо шло 26 дней, а из «Валтонии» одиннадцать дней. Сейчас в «Валтонии» жил Глеб Антонович Жильнио – инженер из Бомбея, интеллигентный человек. Отец его литовец. Кончил университет в Бельгии на инженера. Получила письмо от соседки, видимо, девочке лучше – поправляется. Цены у нас на продовольствие растут. Земиндары подымают их вдвое. Сено и дрова становятся почти недоступными.
Интересно знать, какие именно сюжеты картин сейчас нравятся и в спросе? Угли почти все уже вышли, и нельзя ли в Бомбее найти не такие тоненькие, которые так легко ломаются?
Береги себя, родной. Обнимаем и крепко целуем.
М., П. и Юрий
59 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
3 декабря 1941 г.
Родной наш Светуся, радовались твоей весточке от 26 ноября об успехе в Бароде. Удивлялись, что при таком успехе среди населения произошла такая замедленность с приобретением. Казалось бы, что раз и министр, и хранитель музея рекомендуют приобретение, то обычно и правительство соглашается с мнением компетентных своих членов. Впрочем, может быть, все это еще в пределах лишь замедления, но тогда странно, если намеченные вещи допущены были к отъезду. Определенное приглашение, все твои лекции и собеседования, так полезные в просветительном образовательном отношении, не оставят вещественного следа в музее. Это тем страннее, что именно в Бароде имеется музей, в который входит, кажется, и современное искусство. Если даже были и какие-то происки, то все же министр народного просвещения должен был бы иметь решающий голос. Конечно, тебе на месте виднее, в чем дело. Вчера из Баджната вернулся Джемихан, отправивший пассажирским поездом картину «Александр Невский». При ней Юша написал краткое препроводительное письмо указанному майору, и, вероятно, мы получим или ты получишь извещение о прибытии и о последующем. Отправка «Александра Невского» совпала с победою под Ростовом1 – все-таки это первая победа в размере целой армии. Не знаем, есть ли у тебя время слушать радио, но мы слышим о бедственном положении отступающей немецкой армии на юге, которая прижата к морю. Письма от Инге и Катрин не решаемся выслать, ибо ты сейчас в кратких разъездах, а неизвестно, сколько именно времени идут письма отсюда к тебе. Сколько любопытствующих их читают по дороге. Как только дашь телеграмму о выезде в Тривандрум, мы их немедленно вышлем.
Замечательно, что в день получения твоего упоминания от 26 ноября о здоровье Вишнушарана здесь утром, со слов местного дукандара2, прошел слух, что Вишну видели уже в Кулу и что он сказал, что ты его отослал из-за его нездоровья. Как это могло быть и что это за мистерия? Показывался ли он хорошему местному доктору, ведь все-таки там медицинская помощь лучше, чем здесь? Очень нам хотелось бы, чтобы он показался хорошему врачу.
Мы очень порадовались эпизоду в Амритсаре с четырьмя аннами. Это уж посланная веха. Конечно, бывшие при этом свидетели, как местные люди, очень поймут значение. Очень интересно, как складывается Ахмедабад? Привет Равалу и всем доброжелателям.
Наш Сиду совсем развалился и, вероятно, не сможет больше работать в саду. Не знаем, где найти понимающего хотя бы немного садовника. Агрикультурный департамент так ничего и не ответил. Местных свободных и знающих садовников не имеется, – просто беда, а спрос на фрукты будет. Сад запущен очень и требует нового ухода. Вот и сейчас, если бы были яблоки, мы могли бы их продать дороже, чем по 15 рупий за маунд без всякой упаковки с нашей стороны. Получила письмо милое от соседки, Ку лучше, но все же она требует большего ухода. Приложена карточка соседки с Ку, обе очень милы.
Новостей никаких, каталога от тебя еще не получили.
Вот и все наши новости. Обнимаем тебя и крепко целуем. Береги здоровье. Все будет не только хорошо, но и прекрасно.
М., П. и Юсик