- •Елена Ивановна Рерих
- •Содержание
- •2 Е.И.Рерих – е.П.Инге
- •3 Е.И.Рерих – ф.А.Буцену
- •4 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •5 Е.И.Рерих – э.К.Аншевиц
- •6 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •7 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – с.Н.Рериху
- •8 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •9 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •10 Е.И.Рерих – е.Я.Драудзинь
- •11 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •12 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •13 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •14 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •15 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •16 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •17 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик3
- •18 Е.И.Рерих – е.Ф.Писаревой
- •19 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •20 Е.И.Рерих – и.Г.Блюменталю
- •21 Е.И.Рерих – к.О.Валковскому
- •22 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •23 Е.И.Рерих – э.Р.Рудзите
- •24 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •25 Е.И.Рерих – [р.Я.Рудзитису]
- •26 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •27 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •28 Е.И.Рерих – неустановленному корреспонденту1
- •29 Е.И.Рерих – к.Н. И и.Э. Муромцевым
- •30 Е.И.Рерих – ф.А.Махон2
- •31 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •32 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •33 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •34 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •35 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •36 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •37 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •38 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •39 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих - с.Н.Рериху
- •40 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •41 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •42 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •43 Е.И.Рерих – а.Кадир3
- •44 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •45 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •46 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •47 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •48 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •49 Е.И.Рерих – ф.А.Махон1
- •50 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику3
- •51 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •52 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •53 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •54 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •55 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •56 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •57 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •58 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •59 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •60 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •61 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •62 Е.И. Рерих – а.Кадир2
- •63 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •64 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •65 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •66 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – с.Н.Рериху
- •67 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •68 Е.И.Рерих – а.Кадир1
- •69 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •70 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •71 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •72 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •73 Е.И.Рерих – м.Лихтману
- •74 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •75 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику3
- •76 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •77 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •78 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •79 Е.И.Рерих - о.В.Бек-к.1
- •80 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •81 Е.И.Рерих – а.Кадир2
- •82 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •83 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •84 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •85 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •86 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •87 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •88 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •89 Е.И.Рерих – р.Р.Ренцу
- •90 Е.И.Рерих – неустановленному корреспонденту1
- •91 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •92 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •93 Е.И.Рерих – е.П.Шмотиной
- •94 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •95 Е.И.Рерих – о.В.Бек-к.
- •96 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •97 Е.И.Рерих – Дж. Уиду5
- •98 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •99 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику3
- •100 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •101 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •102 Е.И.Рерих – с.Хидари1
- •103 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •104 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •105 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •106 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •107 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •108 Е.И.Рерих – г-же Дикинсон1
- •109 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •110 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик1
- •111 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •112 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик2
- •113 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл6
- •114 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •115 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •116 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •117 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл3
- •118 Е.И.Рерих – м.Голлан1
- •119 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл3
- •120 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •121 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •122 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •123 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •124 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •125 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •126 Е.И.Рерих – г.И.Фричи1
- •127 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику2
- •128 Е.И.Рерих – ф.А.Махон2
- •129 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •130 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •131 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •132 Е.И.Рерих – к.Кусум7
- •133 Е.И.Рерих – г-ну Винту1
- •134 Е.И.Рерих – м.Милки4
- •135 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •136 Е.И.Рерих – ш.Лалл3
- •137 Е.И.Рерих – д.Рани4
- •138 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •139 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •140 Н.К.Рерих, е.И.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху
- •141 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •142 Е.И.Рерих, н.К.Рерих, ю.Н.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •143 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •§120 Есть опасение есть спасение
- •144 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •145 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •146 Е.И.Рерих – м.П.Марковой2
- •147 Е.И.Рерих – с.П.Потоцкой3
- •148 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •149 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •150 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •151 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •152 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •153 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •154 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •155 Е.И.Рерих – э.Л.Чаудхури1
- •156 Е.И.Рерих – д.Рани Рерих2
- •157 Е.И.Рерих – м.Скотту1
- •158 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •159 Е.И.Рерих – э.Уэлш1
- •160 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •161 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •162 Е.И.Рерих – д.Рани Рерих2
- •163 Е.И.Рерих – м.А.Ведринской
- •164 Е.И.Рерих – э.Л.Чаудхури1
- •165 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •166 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •167 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •168 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •169 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •170 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •171 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •172 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •173 Е.И.Рерих – а.Кадир1
- •174 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •175 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •176 Е.И.Рерих – и.И.Ельцову
- •177 Е.И.Рерих – и.Э.Муромцеву
- •178 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •179 Е.И.Рерих – м.Скотту2
- •180 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •181 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •182 Е.И.Рерих – э.Л.Чаудхури1
- •183 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •184 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •185 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •186 Е.И.Рерих – м.Д.Лос-Туккер
- •187 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •188 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •189 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •190 Е.И.Рерих – в.Мироновой
- •191 Е.И.Рерих – и.И.Ельцову
- •192 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл и г.Фричи1
- •193 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл и г.Фричи1
- •194 Е.И.Рерих – э.Л.Чаудхури1
- •195 Е.И.Рерих – м.Д.Лос-Туккер
- •196 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •197 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику1
- •198 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •199 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •200 Е.И.Рерих – э.Л.Чаудхури1
- •201 Е.И.Рерих – д.Р.Рерих и с.Н.Рериху3
- •202 Е.И.Рерих – я.Янизовской1
- •203 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •204 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •205 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •206 Е.И.Рерих – м.Д.Лос-Туккер
- •207 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •208 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •209 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •210 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •§ 572. Аджита – это Имя принадлежит Бодхисаттве Майтрейе. Оно означает – непобедимый.
- •211 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху
- •212 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •213 Е.И.Рерих – с.Н.Рериху и д.Р.Рерих
- •214 Е.И.Рерих – м.Д.Лос-Туккер
- •215 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •216 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •217 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •218 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •219 Е.И.Рерих – и.Э., г.И. И к.И. Муромцевым
- •220 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик
- •221 Е.И.Рерих – в.Л.Дутко
- •222 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
- •223 Е.И.Рерих – [е.А.Губаревой]
- •224 Е.И.Рерих – а.Кадир7
- •225 Е.И.Рерих – а.Кадир1
- •226 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл3
- •227 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл1
- •228 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •Иллюстрации
149 Е.И.Рерих – з.Г.Фосдик и д.Фосдику
21 октября 1945 г.
Родные и любимые, получили Ваши последние письма от 22 августа и 23 сентября. Надеюсь, что Зиночка получила и мое письмо от 5 сентября относительно включения в деятельность АРКИ возрожденного Комитета Знамени Мира с новыми членами, а также и пояснения трудных мест для перевода в «Огненном Мире» и замеченные мною опечатки в русском оригинале.
Отвечаю по порядку на полученные письма. Конечно, все Ассошиэтс имеют право на получение страниц с параграфами Учения из двух первых книг. Конечно, параграфы следует помещать в их последовательности, сначала все параграфы из первой книги, а затем из второй. Это даст Вам достаточно времени подготовить перевод из второй книги. Таким образом незаметно будет выполнен труд по приготовлению для печати еще одной замечательной книги.
Перевод первой книги я получила много месяцев тому назад, но ни в одном письме не было упоминания об этой присылке. Впрочем, может быть, письмо с пояснением вообще не дошло до нас. Немедленно примусь за просмотр этой копии. Но заменю числа и месяцы в этой книге обычным перечислением параграфов, как во всех остальных изданиях. Возможно, что при этом может оказаться некоторая разница с русским оригиналом, ибо в английскую копию вошли несколько параграфов, не включенных в русском оригинале, так как они были даны на английском языке и я не успела перевести их тогда. Но смущаться этим не следует, ибо при втором русском издании можно будет сделать эти дополнения и изменения. При просмотре буду придерживаться насколько возможно порядка в русском издании. Думаю выпустить в английском переводе некоторые упоминания о родине, так будет лучше по многим соображениям. При переводе новых, невключенных параграфов придется придерживаться насколько возможно стиля, принятого Франсис. Получила Совет не давать длинного предисловия к посылке листов с параграфами Учения, но просто сказать, что они были даны как «Призыв» в начале возвещения Учения, и назвать их – «Письма Махатмы» (без Имени и даже начальной буквы). Также не следует ставить никаких чисел или сроков. Просто разделяя параграфы пропуском одной лишней строки. Из этих листов будет собрана вся книга целиком для второго, дополненного издания. Может быть, включу еще несколько не вошедших ни в одну книгу параграфов, но того же времени. Как только окончу просмотр присланной копии, отошлю ее Вам с моими пометками. Раньше нового года, вероятно, и не получите этой посылки.
Мысль Зиночки запросить предлагающих свое участие в работе, в чем именно они могут проявить себя, и перечислить им некоторые полезные работы – не плоха, но конечно, придется отнестись к заглазным сотрудникам с некоторою сдержанностью, не слишком полагаясь на их исправность и добросовестность, немалое место придется отвести и бесталантливости при выполнении поручения.
Очень, очень ценим разумные советы Уида. Конечно, рассылку листов с Учением не придется начать раньше нового года. Замечательно название купленной картины – «Помни». Не окажется ли оно символичным для предателя? Еще раз от всего сердца благодарю нашего сотрудника и брата Уида. Придерживайтесь его советов и относительно формы заявления протеста Хоршу. Нужно еще немного терпения – лучшие сроки ведомы Силам Света. Относительно заместителей в Корпорации Пейнтинг и Холдинг Вы решили прекрасно, но если почему-либо нужно, чтобы Зиночка оставалась только свидетелем (в таких делах я мало смыслю), то Дедлей мог бы назначить Жина.
Очень радовалась, что Магдалена получила должность в Нью-Йорке. Именно, радовалась за мою Зиночку, которая, таким образом, будет иметь около себя близкую ей душу. Объединение сознаний близких душ так важно в каждой работе, и особенно там, где затрагиваются самые глубокие, самые тонкие струны сердца. Очень мне нравится ее лицо, милое, умное и доброе! Прошу мою Зиночку обнять ее и передать, что сердце мое открыто ей и горячо приветствует ее на совместном Служении. Пусть огонек ее разгорится в яркое пламя самоотверженной любви к Тому, Кто открыл нам красоту и счастье осмысленного бытия. Моя Зиночка обнимет ее и шепнет ей самые нежные, самые доходчивые к сердцу слова. Путь сердца – самый верный, самый краткий, самый прекрасный.
Пакет с анкетами получен, мы используем, когда придет срок. Картины в Риге целы, вероятно, и книги также. Но писем из самой Риги до сих пор еще не имеем, знаем лишь кружным путем, что, по-видимому, ближайшие сотрудники живы.
Относительно переводов книг Учения на испанский язык нашим Альбуэрнэ у меня появлялись мысли, одинаковые с мыслями Зиночки, но приходится уявлять дружелюбное ободрение, ибо кто знает, может быть, это его единственная радость!
Эпизод с Сикорским огорчителен, но весьма характерен, еще раз подтверждая необходимость осторожности и сдержанности с людьми.
Радуюсь от всего сердца, что Зиночка и Дедлей объединены сознанием и нашли гармонию и радость в общей работе, истинно, это есть редчайшее счастье!
Милый наш Дедлей, ценим очень Вашу преданность Великому Владыке и понимание великого Служения. Как мало тех, кто отдает себе отчет, что значит быть на великом Служении, и еще меньше, кто может восчувствовать великую радость приближения; ведь такая радость незабываема, и в лучах ее тонет даже большое горе.
Еще немного терпения, мы переживаем Великий Канун. Волнения народов придут к концу, и строительство новое начнется там, где дух не умер, но разложение неминуемо, где призрак самодовольства, захвата и насилия уявил свой дряхлый лик. Конечно, суждение земное будет идти вразрез с суждением Надземным. Но все же мир держится в равновесии лишь Силами и Мерами Надземными! Явим терпение.
Очень тронуло меня письмо милого Жина, сердце чует всю тревогу его за Жанет. Но он должен помнить, что все приблизившиеся сердцем к Учению находятся под наблюдением Светлых Сил и самая ярая забота уявлена о преданных душах, потому пусть явит полное доверие к Руке Ведущей и не тревожится. Принимает ли Жанет какие-либо сердечные лекарства? Если нет, то она могла бы опять начать принимать строфант по шести капель каждую неделю в течение трех дней и продолжать так три месяца. Строфант лучше принимать на ночь. Может быть, она напишет мне через шесть недель такого приема о своем самочувствии? Сердце ее может очень окрепнуть, и она уявится на долголетии, если будет избегать всякой чрезмерной работы и усилий. Посылаю ей все лучшие и самые нежные мысли и силу спокойствия.
Сердце мое посылает любовь и радость Зиночке, нашей доверенной и любимой сотруднице.
Всего светлого.
Е.Р.
