Скачиваний:
55
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
2.78 Mб
Скачать

Рихард Рудзитис Елене Рерих

7 февраля 1937 г.

Дорогая Елена Ивановна!

Шлю Вам свою сердечную благодарность за Ваше письмо от 16 января, также и Н.К. за его письма от 7 и 16 января. Хочу здесь поделиться с Вами ходом печатания Т. Д., этой Чудесной Книги, – одно лишь знакомство с ней по корректуре уже доставляет нам большую радость. Т. Д. уже вся набрана, половина просмотрена для печати и около 200 стр. уже отпечатаны. При сём я хотел бы узнать Ваш совет в связи со Станцами: 5-й печатный лист, в который входят Станцы, я решил печатать самым последним, до Вашего ответа. (Понятно, если ответ запоздает и печатание всей книги кончится скорее, то отпечатаем и 5-й лист.) Дело в том, что главные Станцы в некоторых местах несколько разнятся от Станц, которые повторяются потом, вместе с комментариями. Здесь я и хотел бы узнать Ваш совет: не желаете ли Вы некоторые места согласовать – или же оставить, как в манускрипте? Станцы, которые повторяются в комментариях, уже исправить нельзя, так как последние скоро уже будут отпечатаны, единственно можно ещё исправить в главных Станцах.

Привожу здесь некоторые места, которые разнятся между собою (пару менее значительных мест, такие, как запятые, и др., я сам согласовал).

В главных Станцах: В комментариях:

I. 7 В Вечном Не-Бытии В Вечности Не-Бытия

II. 1. В Непознаваемой Тьме ...Мраке

III. 11. воединиться с нею соединиться...

IV. 4. Ваятелями Формовщиками

V. 6. Пятиугольник в Яйце Пентаграмму...

VI. 4. на протяжении Семи Вечностей ...продолжении...

VII. 6. Блистание Полдня Сияние...

VII. 6. Молчаливым Стражем ...Свидетелем

VII. 7. Vahan Vahana

(Не придерживаться ли здесь английского текста?)

Правописание слова Брама везде таково: Браман (непроявленный), Брама и Брахмана (Св. Писание).

С оглавлениями над страницами я потерпел неудачу. Я пытался согласовать название оглавлений с содержанием страниц, но в конце концов, после просмотра двухсот страниц, к моему глубокому сожалению, я должен был убедиться, что это согласование возможно лишь на 85 %, в остальных случаях нужны новые названия и пр. Оказалось, что в русской книге страниц будет на 10–20 % больше, чем в английском и немецком изданиях, из-за того, что русский шрифт гораздо крупнее. Пришлось ставить над правой страницей книги оглавление I, II и III частей, например, Космическая эволюция. В указателе оглавлений, конечно, мелкое разделение оглавлений останется, там и будут указаны соответствующие страницы.

Агни-Йога уже отпечатана на три четверти. О конечных результатах, так же как и о Т. Д., сообщу по окончании печатания.

Хочу здесь также сообщить, что мы уже получили от наших властей разрешение на ввоз обеих картин Н.К.

Мы послали Зенкевичу своё полномочие воспрепятствовать и задержать нелегальное издание Агни-Йоги в Шанхае. Копию этого письма вышлет Николаю Константиновичу Валковский.

Академику Рылову я послал статью Н.К. по адресу Художественной Академии Швеции (по совету художника Богданова-Вельского).

Всего-всего самого радостного и прекрасного Вам и Н.К.

Сердечно преданный Вам,

Р. Рудзитис

_______

Николай Рерих Рихарду Рудзитису

NAGGAR,

Kulu, Punjab, Br. India

10-ФЕВР-37

Родной Рихард Яковлевич,

Посылаем Вам наш Привет к 24-му Марта, а второй экземпляр, будьте добры, перешлите Зильберсдорфу, чтобы во всех группах этот памятный день был помянут. Такие же приветы посланы и в литовские и в другие общества. Также посылаем Вам марки Пакта, которые могут быть употребляемы в письменных сношениях всеми членами, конечно, и за границу, например в Швецию. Если бы по местным латвийским законам требовалась надпись на марке по-латышски, то можно сделать такие же – по тому же образцу, но с латышской надписью. Конечно, для международных сношений лучше посылать с английской и латинской надписью. Интересно, сколько стоили бы такие же марки в Риге? Здесь 2000 марок, включая и клише, стоили 29 рупий, то есть приблизительно 58 латов. Также посылаем Вам последнюю статью Оттуда. Можете прочесть её членам, а также дать в Сегодня, как бы ответ на заметку, у них бывшую. Интересно, давали ли Вы им статью об Александре Бенуа – ведь эта фамилия должна бы быть близка этой газете. (Они недавно писали о его сыне и о его племяннице.) Возвращаясь к вопросу о Вопросах теософии – её было бы неудобно перепечатать и потому, что в ней находятся статьи ещё живущих Каменской и Писаревой, которые могли бы протестовать. Только что Вы писали о неуместной выходке Гельмбольдт по отношению к Вашей книге в ответном письме к одному из членов Латвийского общества, а сейчас мы читали в адьярском журнале о её смерти. Вообще теософы должны бы научиться стать добрее и справедливее. Из Шанхая Зенкевич сообщает весьма странное сведение о Батурине и о его подозрительном издательстве, с которым нельзя иметь дело. Кажется, и Вам Зенкевич писал об этом. Также Зенкевич пишет, что из Европы ему написали о том, что вторая часть Листов Сада Мории и Чаша Востока полностью распроданы. Откуда могут получаться такие сведения, ведь Чаши Востока несколько сот экз. в Америке у З.Г. Лихтман, а Листы Сада Мории, ч.II, имеется и в Риге. (Надеемся, что это не ошибочные издания, о которых в своё время В.А. Шибаев при отъезде уведомлял.) Но если там издание без многих опечаток, то его можно послать Зенкевичу. Зенкевич также прислал несколько шанхайских газет с отзывами о Ваших книгах. Также Зенкевич прислал нам шанхайскую перепечатку старинной хорошей книги Эккартгаузена. Жаль, что Зенкевич намеревается скоро уехать в Циндао. Без него Шанхай останется осиротевшим. А между тем каждое его сообщение весьма содержательно. Фотографии Шанхайской группы, присланные нам Зенкевичем, хороши, и большинство их членов очень дельные. Буду просить Зенкевича по отъезде оставить кого-либо за себя, заслуживающего доверия. Ведь и Вам для сношения с Шанхаем такое лицо будет нужно. Всего светлого от всех нас Вам и всем друзьям. Сердцем и духом с Вами,

Н. Р.

_______

Соседние файлы в папке Письма с Гор. Переписка Е.И.Рерих и Н.К.Рерих с Р.Я.Рудзитисом