Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
240
Добавлен:
22.01.2014
Размер:
665.6 Кб
Скачать

Двойственное число

Муж. р. Ср. р. Жен. р.

И. В. ia (же) и (же) и (же)

Р.М. ѥю ѥю ѥю

Д.Т. има има има

По типу указательного местоимения тъ склонялись онъ, овъ, къто, вьсiaкъ, самъ, мъногъ, инъ.

Как местоимение и склонялись сь, мои, твои, свои, нашь, вашь, чьто, вьсь, чии, кыи, нѣкыи.

Вопросительно-относительные местоимения къто и чьто не имели категории рода и склонялись только в единственном числе.

И. къто чьто

Р. кого чего, чесо, чьсого

Д. комоу чемоу

В. кого чьто

Т. цѣмь чимь

М. комь чемь

Так же склонялись местоимения никъто, ничьто и нѣкъто.

В процессе исторического развития в группе неличных местоимений произошли следующие важнейшие изменения.

1. Некоторые местоимения были утрачены и в настоящее время в именительном падеже не употребляются: овъ, сь, кыи, ѥтеръ, и.

2. Указательное местоимение мужского рода тъ встреча­ется только в древнейших памятниках письменности. Позднее, примерно с XIII в., оно стало выступать в удвоенном виде: тъ + тъ > тътъ > тот..

3. Наряду с указательными местоимениями сь, си, се употреблялись еще полные формы сии > сеи, сиia, сиѥ. В косвенных падежах они имели одинаковые окончания, за исключением вин. пад. ед. ч. женского рода: сю и сию.Формы косвенных падежей этих местоимений рано вышли из употребления. Они в настоящее время сохраняются лишь в составе слов сейчас, сегодня, в словосочетаниях по сей день, в сию минуту, по сию пору, до сих пор и т.п. В именительном падеже единственного числа местоимения сей, сиiа, сие в книжно-литературном и канцелярском языке встречаются еще в XIX в. С XIV до XVIII вв. употреблялась также удвоенная форма местоимения сь (сьсь > сесь).

4. Вместо утраченного местоимения сь со второй половины XVII в. стало употребляться слово этот, возникшее в результате сложения местоимения тот с частицей э.

5. В родительном падеже единственного числа женского рода наряду с древнерусскими формами тоѣ, ѥѣ в памятниках встречаются старославянские формы тоѩ, ѥѩ в их русском варианте тоia, ѥia. Форма ея в письменном языке существовала до реформы 1918 г.

6. Неличные местоимения в именительном и винительном падежах множественного числа со временем теряют родовые различия и приобретают одну общую форму для всех трех родов, например:

И. ти, ты, та > тѣ (появилась под влиянием косвенных падежей множественного числа: тѣхъ, тѣмъ и др.)

В. ты, ты, та > тѣ, тѣхъ

7. Местоимения и, ia, ѥ в косвенных падежах в сочета­нии с предлогами имеют звук н: къ немоу, съ нимь, съ ней, въ немь и т.д. Это н в общеславянском языке было конеч­ным звуком предлогов кън, сън, вън. Когда эти предлоги присоединялись к словам, начинающимся с согласного звука, то н отпадало по закону открытых слогов. Если же следую­щее слово начиналось с гласного, то н сохранялось и отходило к следующему слову. Например, сън тобои > съ тобои, кън ему > къ нему, вън емь > въ немь и т.д. Впоследствии звук н стали прибавлять к местоимениям после любо­го предлога, например: оу него, за нимь и т.д.

Имя прилагательное

Прилагательные в древнерусском языке, как и в совре­менном, по значению делились на качественные (обозначающие подвижный признак – черный, добрый), относитель­ные (обозначающие неподвижный признак – деревянный, вечный) и притяжательные (отвечающие на вопрос «чей?»); имели полные и краткие формы, степени сравнения; изменялись по родам, числам и падежам. Однако в употреблении кратких и полных форм в древнерус­ском языке были свои особенности.

СКЛОНЕНИЕ КРАТКИХ И ПОЛНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Краткие (или именные, нечленные) прилагательные упо­треблялись не только в роли сказуемого, как в современ­ном русском литературном языке, но и в качестве опреде­ления. При этом краткие формы были присущи не только качественным и притяжательным прилагательным, как в на­стоящее время, но и относительным.

Выступая в роли определения, краткие прилагательные склонялись по типу существительных:

краткие прилагательные мужского и среднего рода изменялись как существительные II склонения,

краткие прилагательные женского рода – как существительные I склонения с соот­ветствующей разницей между твердым и мягким вариантами.

Прилагательные не имели особой звательной формы. Она совпадала с именительным падежом единственного числа. Например: моудръ отъче, добра сестро, милъ сыноу.

При склонении кратких прилагательных конечные согласные основы г, к, х перед гласными переднего ряда изменяются по правилу 2 палатализации.

Краткие прилагательные постепенно перестают употреб­ляться в роли определения, утрачивают склонение, и выполняют только функцию сказуемого (в именительном падеже).

В современном русском литературном языке они изменяются только по числам, а в единственном числе – по родам.

Остатки прежних косвен­ных падежей кратких прилагательных встречаются в настоя­щее время лишь в отдельных устойчивых сочетаниях слов, например: сыр бор загорелся, от мала до велика, по бе­лу свету, на босу ногу и т.п. Краткие прилагательные в качестве определения часто употребляются в устном народ­ном творчестве: чисто поле, добра коня, к красну солнцу, буйну голову и т.д.

Краткие притяжательные прилагательные образовывались при помощи суффиксов -ов- (-ев-), -ин- и .

Например: братовъ конь, госоударево жалованье, звѣринъ свистъ, кънѧжь моужь и т.д.

При образовании прилагательных посредством суффикса в древнерусском языке согласные, предшествовавшие суф­фиксу, чередовались по правилу 1 палатализации: человѣкъ человѣчь, iaрославъ iaрославль.

Притяжательные прилагательные с суффиксом в настоя­щее время не употребляются, но они были обычными еще в XVI-XVII вв. Остатками их являются теперь такие наз­вания городов, как Ярославль (город Ярослава), Перемышль (город Перемысла) и Мстиславль (город Мстислава).

Полные (или местоименные, членные) прилагательные образовались еще в общеславянском языке от кратких при­лагательных прибавлением к ним указательных местоимений и, ia, ѥ:

муж. р. новъ + и = новъи (новыи) синь + и = синьи (синии)

жен. р. нова + ia = новаia синia + ia = синiaia

ср. р. ново + ѥ = новоѥ синѥ + ѥ = синеѥ

Необходимость образования полных прилагательных была вызвана тем обстоятельством, что нужно было разграничить определенность и неопределенность признака. Указательные местоимения, выступавшие как бы в роли определенного чле­на, как, например, артикль в современных западноевропей­ских языках (ср. франц. le, lа, англ. the, нем. der, die, das), присоединяясь к кратким прилагательным, указывали на опре­деленный, уже известный предмет. Краткие же формы упо­треблялись, когда речь шла об еще неизвестном, впервые упоминающемся предмете. Однако к моменту появления пись­менности у восточных славян разница в значениях кратких и полных форм прилагательных уже утратилась.

Первоначально при склонении полных прилагательных из­менялись обе части (краткое прилагательное и местоимение и; отсюда – местоименное скл-е), и это повлияло на образование старославянских форм: в род. пад. ед. ч. новаѥго > новааго > новаго; в дат. пад. ед. ч. новоуѥмоу > новоуоумоу > новоумоу и т.д.

В древнерусском языке полные прилагательные в единственном числе стали склоняться по типу местоимений тъ, та, то (в твердом варианте), и и, ia, ѥ (в мягком ва­рианте). Во множественном числе сохранились старые формы. В результате полные прилагательные в древнерусском языке стали склоняться следующим образом:

Твердый вариант

Единственное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И. добрыи доброѥ добраia

Р. доброго доброго добрыѣ (-оѣ)

Д. добромоу добромоу доброи

В. добрыи доброѥ доброую

Т. добрымь (-ыимь) -/- доброю

М. добромь добромь доброи

Множественное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И. добрии добраiа добрыѣ

Р. добрыихъ добрыихъ добрыихъ

Д. добрыимъ добрыимъ добрыимъ

В. добрыѣ добраia добрыѣ

Т. добрыими добрыими добрыими

М. добрыихъ добрыихъ добрыихъ

Двойственное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И.В. добраiа добрѣи добрѣи

Р.М. доброую (-ою) доброую (-ою) доброую (-ою)

Д.Т. добрыима добрыима добрыима

Мягкий вариант

Единственное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И. синии синеѥ синiаia

Р. синего синего синѣѣ (-еѣ)

Д. синемоу синемоу синеи

В. синии синеѥ синюю

Т. синимь (-иимь) синимь (-иимь) синею

М. синемь синемь синеи

Множественное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И. синии синiаia синѣѣ

Р. синиихъ синиихъ синиихъ

Д. синиимъ синиимъ синиимъ

В. синѣѣ синiаia синѣѣ

Т. синиими синиими синиими

М. синиихъ синиихъ синиихъ

Двойственное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И.В. синiаia синии синии

Р.М. синею синею синею

Д.Т. синиима синиима синиима

В дальнейшем развитии склонения полных прилагательных произошли незначительные изменения. Окончание -oѣ в род. пад. ед. ч. жен. р. под влиянием дат. и местн. пад. было за­менено -ои. В твор. пад. ед. и во множ. ч. остались только стяженные формы: новым, новых, новым, и т.д. Установи­лась одна форма для всех родов в им. и вин. пад. множ. ч.: новые, синие.

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Качественные прилагательные в древнерусском языке име­ли формы степеней сравнения. Различались две степени срав­нения: сравнительная и превосходная. В отличие от совре­менного русского языка формы степеней сравнения изменя­лись по родам, числам и падежам, могли быть краткими и полными.

Краткая форма сравнительной степени образо­вывалась путем присоединения к основе прилагательного суффиксов -ѣиш-, -аиш-, -ъш-. В им. и вин. пад. ед. ч. муж. и ср. р. ш отсутствует. Например: муж. р. новѣи, хоужии; ср. p. нoвѣѥ, хоуже.

Краткие формы сравнительной степени склонялись по образцу существи­тельных I и II склонения мягкой разновидности.