Голубев. Подготовка к ЕГЭ
.pdfА теперь прочтите слова, обращая внимание на место ударения и на произнесение нейтрального гласного в конечном, первом или промежуточном безударном слоге:
`Boden |
Be`such |
`nach,denken |
`statt,finden |
`helfen |
Ge`stalt |
`mitteilen |
`kalt,stellen |
`ähneln |
be`kommen |
`vorkommen |
`heim,kehren |
`meinetwegen |
ge`nesen |
`wiedergeben |
`mut,maßen |
`hageln |
,offe`baren |
`ausstehen |
`lieb,kosen |
Интонация
Обратите внимание также на интонацию, поскольку одной из наиболее частых и типичных фонетических ошибок, отмечаемых экзаменаторами, является неправильная интонация. В инструкциях для экзаменаторов в разделе «Говорение» формулировка: «В интонационном рисунке прослеживается влияние родного языка» является основанием для того, чтобы при оценке произношения снизить вам балл. Чтобы эта формулировка не имела на экзамене к вам отношения, ознакомьтесь с основными законами немецкой интонации, потренируйтесь в произнесений приведенныхздесьинтонационныхмоделейивдальнейшемследуйтеэтим законам на практике.
Напоминаем, что в немецкой фразе ударением обычно выделяются знаменательные части речи, и не выделяются
—служебныеслова;
—отрицательнаячастицаnicht идругиечастицы. Логическимударениемвустнойречиможетбытьвыделено
любоеслово.
Интонация повествовательного предложения
•Еслиподлежащеевпростомнераспространенномповествовательномпредложенииспрямымпорядкомсловвыраженоме-
21
стоимением, то оно является безударным, а ударение падает насказуемое. Наударномслогепроисходитпонижениетона.
Wir ``zeichnen. Er ist ``froh.
•Если сказуемое в таком предложении является составным глагольным, тоусиленноеударениепадаетнасмысловойглагол.
Er will `` zeichnen. Sie darf ``spielen.
Das Kind wird ``schlafen.
•Если подлежащее выражено существительным (нарицательным или собственным), то оно отделяется от сказуемого паузой. До паузы тон голоса повышается, после паузы — понижается. Усиленноеударениеприходитсянасказуемое.
`Emma ``tanzt.
Die `Tochter ``spielt.
•При обратном порядке слов в повествовательном предложении усиленное ударение обычно имеет обстоятельственная группа слов, стоящая в начале предложения. От главных членовпредложения она обычно отделяетсяпаузой. До паузытон голоса восходит, после паузы падает.
Hier wohnt seine `` Schwester. Dort steht ein ``Schrank. Sonntags gehen wir ``spazieren.
Im Sommer fahren sie nach ``Moskau.
•В предложениях с однородными членами все однородные члены отделяются друг от друга паузами и обычно произносятся с восходящей интонацией перечисления. На ударном слогепоследнегочленатонголосапонижается.
Auf dem Tisch liegen ``Äpfel, ``Birnen, ``Pflaumen.
Однородныечлены, связанныесоюзомund, паузойнеразделяются, второйчленнесётусиленноеударение.
Sie kaufte ``Brot, Tisch und ``Saft.
22
Интонация вопросительного предложения
•В нераспространенном вопросительном предложении без вопросительного слова ударение обычно падает на смысловойглаголилинаименнуючастьсказуемого.
``Zeichnen Sie? Ist das Zimmer ``schön?
•В распространенном вопросительном предложении без вопросительного слова ударение падает на тот же слог, что и в повествовательном предложении. Мелодия фразы восходит со слога, имеющего усиленное ударение, до самого последнего слога фразы.
Möchten Sie ``Kaffee?
Kaufen Sie eine ``Zitrone?
Sprechen Sie ``Englisch?
•В нераспространенном вопросительном предложении с вопросительным словом усиленное ударение обычно падает на глагол, но вопросительное слово может также иметь ударение. Вопросительное предложение с вопросительным словом произносится так же, как повествовательное предложение: тон голоса понижается.
`Was ``sieht sie? Wo'her ``kommt ihr? `Wem ``hilfst du?
•В распространенном вопросительном предложении с вопросительным словом усиленное ударение падает на обстоятельство или дополнение.
`Wo lernten Sie ``Englisch?
Интонация побудительного предложения
•Побудительные предложения обычно произносятся с интонациейповествовательногопредложения, тоестьтонголоса
23
понижается. В нераспространенных побудительных предложениях ударение падает на глагол.
``Singen Sie! ``Hilf mir!
•В распространенных побудительных предложениях усиленное ударение падает на обстоятельство или дополнение, но и на глагол падает ударение.
`Singen Sie ``lauter! `Hilf mir ``morgen!
Интонация предложения со сказуемым, выраженным глаголом с отделяемой приставкой
•В нераспространенных предложениях со сказуемым, выраженным глаголом с отделяемой приставкой, глагол имеет сильное ударение, а главное ударение несёт отделяемая приставка.
Ich `rufe dich ``an. `Steigt sie ``aus? `Ziehen Sie ``um!
•В распространенных предложениях такого типа отделяемая приставка имеет сильное ударение, а главное ударение несёт обстоятельство или дополнение.
Er kommt ``pünktlich `an. Schaltet sie das ``Licht `ein? Kommen Sie ``schneller `mit!
24
ГЛАВА ВТОРАЯ
ПОВТОРИМ ОСНОВЫ ГРАММАТИКИ
Артикль
Употребление артикля
Для русскоязычных учащихся употребление артикля неизбежно создает существенные трудности, поскольку в русском языке подобной части речи нет.
Напоминаем основные правила употребления артикля в немецком языке.
Существительные в немецком языке могут употребляться с неопределенным или определенным артиклем, а также есть случаи, когдаартикльперед существительнымнеупотребляется.
Неопределенный артикль
Неопределенныйартикльупотребляется:
1. Если речь идет о предмете, который назван в первый раз и неизвестенилималоизвестенговорящемуилислушающему.
Die Touristen wohnen in einem |
Туристыживутвгостинице. |
Hotel. |
|
2. Перед именем существительным, употребленным в качестве именной части составного именного сказуемого (с глагола-
ми sein или werden).
25
Das ist ein Bild. |
Это картина. |
Er wird ein Meister. |
Онстановитсямастером(свое- |
|
годела). |
3. Перед существительным, являющимся прямым дополнениемкглаголамbrauchen, haben иоборотуes gibt.
Ich habe einen Bruder und eine |
Уменяестьбратисестра. |
Schwester. |
|
In dieser Gegend gibt es einen |
Вэтойместностиестьрека. |
Fluss. |
|
Ulrich braucht ein Heft. |
Ульрихунужнатетрадь. |
Обращаем ваше внимание на то, что артикль, как определенный, так и неопределенный, на русский язык, обычно, не переводится, но если по содержанию текста следует уточнить этот предмет, то «ein» можно перевести как «один, какой-то», а «der, die, das» как «этот, данный».
Ich möchte ein Märchen erzählen. |
Мне хотелось бы рассказать |
Das Märchen gefällt meinem Sohn |
одну сказку. |
Этасказкаоченьнравитсямо- |
|
sehr. |
ему сыну. |
Определенныйартикль
Определенный артикль указывает на то, что существительное обозначает предмет, известный и говорящему и собеседнику. Он употребляется:
1. Еслиречьидетоединственномвсвоемродепредмете:
Die Sonne scheint. |
Светитсолнце. |
Die Welt ist groß. |
Мир велик. |
2. Еслиговоритсяоранееупомянутомпредмете: |
|
Dort steht ein Computer. Der |
Там стоиткомпьютер. Компь- |
Computer ist neu. |
ютерновый. |
26
3. Еслиизситуациивидно, чторечьидетоданномпредмете:
Ich begann zu lesen. Das Buch ist |
Яначалчитать. Книгаинтерес- |
interessant. |
ная. |
4. Приналичиипередсуществительнымсогласованногоопределения, выраженного
•порядковымчислительным:
Der zweite Monat des Jahres Второймесяцгода— февраль, ist der Februar.
•прилагательным впревосходнойстепени:
Wir wohnen in der schönsten |
Мыживемвсамомкрасивом |
Stadt unseres Gebietes. |
городенашейобласти. |
5. При наличии после существительного несогласованного определения, выраженного
• существительнымвGenitiv: |
|
Das ist das Buch meines |
Этокнигамоегодруга. |
Freundes. |
|
Da liegt das Heft des neuen |
Тамлежиттетрадьновогоуче- |
Schülers. |
ника. |
Die Antworten dieses Studen- |
Ответыэтогостудентавсегда |
ten sind immer ausgezeichnet. |
отличные. |
•существительнымспредлогом:
Das Gebäude an der Ecke ist |
Зданиенауглу— школа. |
eine Schule. |
|
6. Если существительноеопределеноместом, временем или |
|
чем-то уточнено: |
|
Sehen Sie das Haus links? |
Вывидитеслевадом? |
Ich lese die heutige Zeitung. |
Ячитаюсегодняшнююгазету. |
Sie liest jetzt das Buch „Kleiner |
Оначитаетсейчаскнигу «Ма- |
Мапп— was nun ?” von Hans |
ленькийчеловек— чтодаль- |
Fallada. |
ше?» ГансаФаллада. |
27
7. Если существительное обозначает вещество в определенном количестве:
Das Wasser im Glas ist kalt. |
Водавстаканехолодная. |
Артикль не употребляется
1. Если перед существительным стоит местоимение, количественноечислительноеилиимясобственноевGenitiv:
Diese Straße führt zur Universität. |
Этаулицаведеткуниверситету. |
Dort studiert meine Schwester. |
Тамучитсямоясестра. |
In diesem Institut gibt es zwei |
Вэтоминститутеимеетсядва |
Lesesäle. |
читальныхзала. |
Peters Aussprache ist gut. |
УПетерахорошеепроизноше- |
|
ние. |
2. Перед существительным во множественном лице, если в единственном числе оно употреблялось бы с неопределенным артиклем:
Auf dem Schreibtisch liegen |
На письменномстолележат |
Bücher und Hefte. |
книгии тетради. |
In seiner Arbeit gibt es Fehler. |
Вегоработеестьошибки. |
3. Перед существительным (именной частью сказуемого), обозначающим профессию, принадлежность к партии, ученое звание:
Mein Bruder ist Lehrer. |
Мойбрат— учитель. |
Ihr Vater ist Kommunist. |
Ееотец— коммунист. |
Er ist Dozent. |
Он— доцент. |
4. Передсуществительнымивзаголовкахивывесках: |
|
USA-Delegation in Moskau |
ДелегацияСШАвМоскве |
Kontrollarbeit №2 |
Контрольная работа №2 |
Deutsche Grammatik |
Немецкая грамматика |
Kellermann. „Totentanz" |
Келлерманн. «Пляскасмерти» |
28
Schuhe |
Обувь{вывесканаобувномма- |
|
газине) |
5. Частовустойчивыхсловосочетаниях: |
|
nach Hause |
домой |
Abendbrot essen |
ужинать |
an Ort und Stelle sein |
бытьнаместе |
Zeit ist Geld, (пословица) |
Время— деньги. |
Übung macht den Meister. |
Терпениеитрудвсеперетрут. |
Артикльперед именамисобственными
Определенный артикльупотребляется:
1. Передименамисобственными, обозначающими названия стран женского и мужского рода:
Die BRD liegt in Mitteleuropa.
Der Iran liegt im Süden.
ФРГрасположенавЦентральной Европе.
Иранрасположеннаюге.
2. Передгеографическиминазваниямирек, озер, морей, океанов, гор, планет:
Berlin liegt an der Spree. |
БерлинрасположеннаШпрее. |
Der Baikal ist der tiefste See Russ- |
Байкал— самоеглубокоеозеро |
lands. |
России. |
Die Staatsbürger Deutschlands |
ГражданеГерманиилюбятот- |
erholen sich gern an der Ostsee. |
дыхатьнаБалтийскомморе. |
Der Atlantik trennt Europa von |
Атлантическийокеанотделяет |
Amerika. |
ЕвропуотАмерики. |
Der Ural bildet die Grenze |
Уралобразуетграницумежду |
zwischen Europa und Asien. |
ЕвропойиАзией. |
Wie heißt dieser helle Stern? — |
Как называетсяэтаяркая звез- |
Das ist doch die Venus! |
да? — ЭтоведьВенера! |
3. Перед названием улиц, площадей: |
|
Wo wohnen Sie? — In der Mozart- |
ГдеВыживете? -г- Наулице |
straße. |
Моцарта. |
29
Die Studenten trafen sich am Roten Студенты встретились на Крас- Platz. ной площади.
Артикль не употребляется:
1. Перед именами собственными, обозначающими имена лиц:
Klaus lernt gut. |
Клаус хорошо учится. |
Anna sieht schön aus. |
Анна чудесно выглядит. |
Однако если перед именем собственным есть определение, тогда употребляется определенный артикль:
Die kleine Gabi kann schon lesen. |
Маленькая1абиужеумеетчитать. |
2. Перед названием городов и стран среднего рода: |
|
Ihr Sohn arbeitet jetzt in Magde- |
Ее сын работает сейчас в Маг- |
burg. |
дебурге. |
Unsere Gruppe ist nach Deutsch- Наша группа поехала в Герма- land gefahren. нию.
Упражнения для самоконтроля
Упражнение1
Прочитайтепредложения, употребляя, гденеобходимо, определенныйили неопределенный артикль в нужной форме:
1.А: Nun haben wir... Fernseher!
В: Wo haben Sie ... Fernseher gekauft?
A:In... Mozartstraße.
B:Ich möchte auch... neuen Fernseher kaufen.
2.A: Kennst du... Mädchen dort?
B:Ja, das ist... Gabi,... Schwester von ... Peter.
A:Ich habe gar nicht gewusst, dass er... Schwester hat.
B:Und ich habe nicht gewusst, dass du dich für... Mädchen interessierst.
3.A: Was ist... Vater... kleinen Ulli von Beruf? Ist er... Lehrer?
B:Nein,... Ulrichs ... Vater ist Schlosser.
A:Ist er... guter Schlosser?
B:Er ist... beste Schlosser in .... seinem Betrieb.
30