- •Летняя соната
- •Адам в раю
- •Xoсе ортега-и-гассет
- •1. Рескин, полезное и красота
- •2. «Я» как действователь
- •3. «Я» и мое «я»
- •4. Эстетический объект
- •Хосе ортега-и-гассет
- •5. Метафора
- •6. Стиль или муза
- •7. «Прохожий», или новая муза
- •1. Литературные жанры
- •113 Хосе ортега-и-гассет
- •2. Назидательные романы
- •3. Эпос
- •4. Поэзия прошлого
- •5. Рапсод
- •121 Хосе ортега-и-гассет
- •6. Елена и мадам бовари
- •123 Хосе ортега-и-гассет
- •7. Миф—фермент истории
- •8. Рыцарские романы
- •127 Хосе ортега-и-гассет
- •10. Поэзия и действительность
- •11. Действительность — фермент мифа
- •Хосе ортега-и-гассет
- •12. Ветряные мельницы
- •13. Реалистическая поэзия
- •14. Мим
- •15. Герой
- •16. Вступление лиризма
- •Xoсe opteгa-и-гассет
- •17. Трагедия
- •142 Размышления о «дон кихоте»
- •18. Комедия
- •19. Трагикомедия
- •20. Флобер, сервантес, дарвин
- •Воля к барокко
- •153 Хосе ортега-и-гассет
- •Эстетика в трамвае
- •155 Хосе ортега-и-гассет
- •Musicalia
- •169 Хосе ортега-и-гассет
- •173 Хосе ортега-и-гассет
- •179 Хосе ортега-и-гассет
- •187 Хосе ортега-и-гассет
- •188 О точке зрения в искусстве
- •191 Хосе ортега-и-гассет
- •Хосе ортега-и-гассет
- •199 Хосе ортега-и-гассет
- •205 Хосе ортега-и-гассет
- •207 Хосе ортега-и-гассет
- •Хосе ортега-и-гассет
- •Хосе ортега-и-гассет
- •Начинается дегуманизация искусства
- •235 Хосе ортега-и-гассет призыв к пониманию
- •Дегуманизация искусства продолжается
- •241 Хосе ортега-и-гассет
- •Поворот на 180 градусов
- •Иконоборчество
- •Отрицательное влияние прошлого
- •Ироническая судьба
- •253 Хосе ортега-и-гассет
- •Xoсe ортега-и-гассет нетрансцендентность искусства
- •Заключение
- •Мысли о романе
- •Упадок жанра
- •Присутствие
- •Без оценок
- •Хосе ортега-и-гассет
- •Два театра
- •269 Хосе ортега-и-гассет
- •271 Хосе ортега-и-гассет
- •Достоевский и пруст
- •277 Хосе ортега-и-гассет
- •281 Хосе ортега-и-гассет
- •282 Мысли о романе
- •Роман как «провинциальная жизнь»
- •283 Хосе ортега-и-гассет
- •Обособленный мир
- •287 Хосе ортега-и-гассет
- •Важные пустяки
- •Хосе ортега-и-гассет
- •Заключение
- •Хосе ортега-и-гассет
- •301 Хосе ортега-и-гассет
- •303 Хосе ортега-и-гассет
- •305 Хосе ортега-и-гассет
- •Восстание масс
- •I. Стадность (фрагмент)
- •Хосе ортега-и-гассет
- •V. Статистическая справка
- •VI. Введение в анатомию массового человека
- •316 Восстание масс
- •317 Хосе ортега-и-гассет
- •318 Восстание масс
- •VIII. Почему массы вторгаются всюду, во все и всегда не иначе как насилием
- •Хосе ортега-и-гассет
- •322 Восстание масс
- •Хосе ортега-и-гассет
- •326 Восстание масс
- •X. Одичание и история
- •XI. Век самодовольных недорослей
- •Хосе ортега-и-гассет
- •334 Восстание масс
- •337 Хосе ортега-и-гассет
- •Восстание масс
- •339 Хосе ортега-и-гассет
- •XIII. Государство как высшая угроза
- •341 Хосе ортега-и-гассет
- •342 Восстание масс
- •345 Хосе ортега-и-гассет
- •XV. Переходя к сути дела
- •349 Хосе ортега-и-гассет
- •Этюды о любви приметы любви
- •Этюды о любви
- •Любовь у стендаля
- •II (сразу и навсегда)
- •365 Хосе ортега-и-гассет
- •369 Хосе ортега-и-гассет
- •370 Этюды о любви
- •IV (разнообразие любви)
- •V (заинтересованность и одержимость)
- •377 Хосе ортега-и-гассет
- •VI добровольно и неминуемо
- •Хосе ортега-и-гассет
- •VII влюбленность, экстаз и состояние гипноза
- •389 Хосе ортега-и-гассет
- •Этюды о любви
- •Выбор в любви
- •401 Хосе ортега-и-гассет
- •II (под микроскопом)
- •405 Хосе ортега-и-гассет
- •410 Этюды о любви
- •Реплика в сторону
- •413 Хосе ортега-и-гассет
- •414 Этюды о любви
- •IV (наши «заблуждения»)
- •421 Хосе ортега-и-гассет
- •V (повседневное влияние)
- •426 Этюды о любви
- •VI (любовный отбор)
- •428 Этюды о любви
- •429 Хосе ортега-и-гассет
- •В поисках гете
- •458 В поисках гете
- •Идеи и верования
- •Слава веласкеса
- •Хосе ортега-и-гассет
- •501 Хосе ортега-и-гассет
- •Xoce opteгa-и-гассет
- •Пуританин в искусстве
- •«Пряхи»
- •511 Хосе ортега-и-гассет
- •Гойя и народное
- •519 Хосе ортега-и-гассет
- •520 Гойя и народное
- •523 Хосе ортега-и-гассет
- •531 Хосе ортега-и-гассет
- •Гипотеза
- •Комментарий
- •Летняя соната
- •535 Хосе ортега-и-гассет
- •537 Хосе ортега-и-гассет
- •544 Комментарий
- •549 Хосе ортега-и-гассет
- •554 Комментарий
- •555 Хосе ортега-и-гассет
- •564 Комментарий
- •565 Хосе ортега-и-гассет
- •В поисках гете
- •567 Хосе ортега-и-гассет
- •57J хосе ортега-и-гассет
207 Хосе ортега-и-гассет
мало кто в должной мере понимает, что метафора — это истина, проникновение в реальность. И, стало быть, поэзия есть, среди прочего, исследование: она вырабатывает столь же положительные знания, как наука.
В «Стихах к городу Логроньо» Лопе де Вега изоб- ражает сад:
«Глянь: ветер там купается в фонтанах,
чьи воды в превращеньях неустанных
раскидывают струи,
то копьями хрустальными подъемля,
то жемчугами осыпая землю,—
и капли, на лету неуследимы,
кудрями виснут, розны и едины».
Лопе де Вега представляет фонтанные струи хру- стальными копьями. Очевидно, что струи—не копья. И все же, называя их так, поэт будит в нас удивление и радость. Поэзия в вечном противоборстве превоз- носит ниспровергаемое наукой. И обе по-своему пра- вы. Одна ценит в метафоре именно то, к чему равноду- шна другая.
Фонтанная струя и хрустальное копье—два конк- ретных предмета. Конкретно все, что может быть вос- принято само по себе. Напротив, отвлеченное восп- ринимается только слитно с чем-то другим. Скажем, цвет абстрактен: он связан с некой поверхностью боль- шего или меньшего размера, той либо иной формы. Но и поверхность видна лишь постольку, поскольку так или иначе окрашена. Цвет и поверхность обречены на совместное существование: друг без друга они не встречаются и, при всех различиях, неразлучны. При некотором напряжении ума мы в силах отделить их друг от друга; это напряжение и есть абстракция. Мы абстрагируемся от одного, чтобы оставить по возмож- ности отдельным другое и тем самым отличить его.
Все конкретное состоит из более простого и от- влеченного. Скажем, хрустальное копье обладает, сре- ди прочего, формой и цветом; рука придала ему и дви- жение к цели. Точно так же можно абстрагировать от фонтанной струи ее форму, цвет и приданное напором
208
ДВЕ ГЛАВНЫЕ МЕТАФОРЫ
движение ввысь. Если взять струю и копье в целом, между ними множество различий; но стоит ограни- читься тремя перечисленными абстрактными свойст- вами, и различия стираются. Форма, цвет и движение у копья и струи те же. И наука со всей строгостью утверждает это частичное тождество копья и струи как действительный факт.
Звезда и число совершенно не сходны. И все же, когда Ньютон сформулировал закон всемирного тяго- тения, по которому сила притяжения между двумя телами прямо пропорциональна их массе и обратно пропорциональна квадрату расстояния между ними, он установил частичное, абстрактное тождество между небесными светилами и рядом чисел. Первые соотно- сятся друг с другом точно так же, как вторые. Пифаго- реец, который сделал бы из этого вывод, будто звезды суть числа3, прибавил бы к формуле Ньютона ровно столько, сколько прибавляет Лопе де Вега к действи- тельному, хоть и частичному сходству между хрусталь- ными копьями и фонтанными струями. Научный закон говорит всего лишь о тождестве между абстрактными частями двух предметов; поэтическая метафора утвер- ждает полное сходство двух конкретных вещей.
Стало быть, наука использует примерно те же ин- теллектуальные средства, что поэзия и практическая жизнь. Разница—не в них самих, а в несходстве режи- мов и задач, которым подчиняется каждая сфера. Точ- но так же—с метафорическим мышлением. Действуя и в науке и в поэзии, оно выполняет разные роли. Поэт утверждает частичное тождество двух предметов, что- бы сделать вывод—и ошибочный!—об их полном сходстве. В подобном преувеличении, прорыве истин- ных границ тождества как раз и состоит ценность поэзии. Там, где кончается действительное сходство, метафора начинает излучать красоту. И наоборот: вся- кая поэтическая метафора обнаруживает действитель- ное тождество. Всмотритесь в любую, и вы наверняка откроете в каждой фактическое, так сказать, научно установленное сходство между абстрактными частями двух предметов.
Ученый поступает с метафорой прямо противопо- ложным образом. Она исходит из полного—и, как известно, мнимого — тождества между конкретными
209
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
предметами, чтобы вычленить из него лишь то, что установлено неоспоримо. Говоря о душевных глуби- нах, психолог прекрасно знает, что душа не тоннель и глубины не имеет, но он наводит нас на мысль о таком слое психики, который в структуре душевной жизни играет ту же роль, что глубина—в пространст- ве. В противоположность поэзии наука идет от боль- шего к меньшему. Сначала она утверждает полное тождество, а затем опровергает его, ограничиваясь частичным. Любопытно, что на древнейших этапах развития мысли метафора, воплощаясь в слове, непре- менно обнажала этот двойной ход—утверждения вна- чале и отрицания впоследствии. Когда авторы Вед хотят сказать «крепкий как скала», они выражаются так: «Sa parvato na acyutas», то есть «ille, firmus, non rupes»—«крепкий, но не скала». Точно так же пес- нопевец обращает к Богу свой гимн non suavem cibum, который сладостен, но не яство. Река ревет, но не бык; царь добр, но не отец.
Герой наделен особым свойством духа, которое не- различимо смешано с другими, составляя его целост- ный и неповторимый облик. Нужно известное усилие, чтобы отделить это свойство, представив его особо, само по себе. Для этого мы вслед за ведийским поэтом употребляем метафору «скалы». Крепость скалы для нас—отвлеченное, хорошо известное и привычное ка- чество; в нем обнаруживается что-то общее со свойст- вами героя. И вот мы соединяем скалу с героем, а затем, придав ему ее крепости, видим перед собой уже одну скалу.
Чтобы представить себе что-то в отдельности, ну- жен знак, который как бы втягивает в себя наше абст- рагирующее усилие и, дав ему воплощение, тем самым закрепляет мысль на подручном носителе. Люди и об- разы, увековеченные в письме,—своего рода склады таких приспособлений, необходимых нам для наиболее сложных действий ума. Когда предмет мысли непри- вычен, мы пытаемся опереться на уже известные знаки и, соединяя их, очертить профиль нового.
Наша письменность практичнее китайской, по- скольку создана на механической основе. Каждой бук- ве дан особый знак. Но буквы не обладают значением и не выражают идей, а потому наша письменность,
210
ДВЕ ГЛАВНЫЕ МЕТАФОРЫ
строго говоря, бессмысленна. Китайская же, напротив, напрямую обозначает идеи и куда ближе к течению мысли. Писать или читать для китайца значит мыс- лить и, наоборот, мыслить— это почти всегда писать или читать. Поэтому знаки китайского письма точнее наших отражают процесс мышления. Скажем, когда китаец стремится выразить особое и неповторимое состояние грусти, он вынужден подыскивать для него знак. И тогда он соединяет две идеограммы: одна означает «осень», другая—«сердце». Грусть понимают и записывают как «осень сердца». Не так давно умы жителей Поднебесной поразила идея республики4. В древних словарях значка для столь диковинного представления не было. На протяжении пятнадцати веков китайцы жили в патриархальных монархиях. Пришлось соединить несколько знаков, записав поня- тие «республика» тремя идеограммами, которые оз- начают «кротость-обсуждение-правление». Республика для китайцев—это кроткое правление, основанное на обсуждении.
Метафора и есть одна из таких составных идеог- рамм, с чьей помощью мы придаем отвлеченным . и труднодоступным предметам особое существование. Она тем нужнее, чем дальше мы отходим от вещей, то и дело подвертывающихся под руку на повседневных дорогах жизни.
Не будем забывать, что человеческий разум про- буждался медленно, по мере удовлетворения биоло- гических потребностей. Вначале человеку было нужно хоть как-то подчинить себе физический мир. Доступ- ные чувствам образы единичных предметов первыми закрепились в уме и вошли в привычку. Они составили самый старый, надежный и привычный реквизит Ha- ших мысленных реакций. К ним мы прибегаем всякий раз, когда ум исчерпывает резервы и нуждается в от- дыхе. А вот чтобы отделить от жизни тела область психического, уже требуется абстрагирующее усилие, которое и до сих пор не полностью вошло в обиход разума. Над тем, чтобы изощрить наше восприятие психического, бьются философы и психологи. Но как бы ни называть плоды деятельности сознания—ра- зумом или душой,— они все-таки неотделимы от тела: пытаясь думать о них как об особых сущностях, мы
211
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
неизбежно подыскиваем им телесное воплощение. Скольких усилий стоило человеку выделить в чистоте эту внутреннюю психическую сущность, которая за- брошена в чуждый ей материальный мир и наделена собственной силой чувства и предвосхищения! История личных местоимений развернет перед нами череду по- добных усилий, показывая, как в долгом продвижении от внешнего к внутреннему формируется понятие «я». Сначала вместо «я» говорят «моя плоть», «мое тело», «мое сердце», «моя грудь». Мы еще и теперь, с уда- рением произнося «я», прижимаем руку к груди,— остаток древнего телесного представления о личности. Человек познает себя через то, чем владеет. Притя- жательное местоимение старше личного. Понятие «мо- его» старше понятия «я». Позже акценты переносятся с вещей на социальную маску. Образ себя, который создан в расчете на других, тo есть, самый внешний слой личности, выдается за ее истинную сущность. В японском языке нет местоимений «я» и «ты». О себе говорят словами «ничтожный», «неразумный», о со- беседнике —выражениями «почтенный», «высочай- ший» и т. п. О себе упоминают в третьем лице, как о вещи, и этикет общения в том и состоит, чтобы правильно понять, кто из говорящих «ничтожный», а кто—«высочайший». В языке североамериканских индейцев юпа местоимения третьего лица различаются в зависимости от того, относятся ли они к взрослому члену племени, ребенку или старику. Рискнем сказать, что социальная титулатура—все эти наши «превос- ходительства», «светлости» и «высочества»—предше- ствовала простым личным местоимениям.
Поэтому не удивительно, что в языке так мало слов, изначально относящихся к действиям сознания. Почти весь понятийный аппарат психологов—чистые метафоры: слова со значением тела приспособлены косвенно обозначать движения души.
Но наша внутренняя, отвлеченная от тела личность еще относительно конкретна. Есть предметы гораздо более абстрактные и темные: чтобы помыслить их, метафорический инструментарий куда нужнее.
Представлять предмет ясно и отчетливо—значит думать о нем как об особой сущности, мысленным лучом выделив его из окружения. Поэтому легче пред-
212
ДВЕ ГЛАВНЫЕ МЕТАФОРЫ
ставить себе изменчивое, чем постоянное. Изменение смещает строй реальности так, что ее элементы об- разуют новые связи. Влажность то ассоциируется с те- плотой, то соединяется с холодом» Изъятый из таких сочетаний, предмет оставляет за собой очерк пустоты, словно плитка, выпавшая из мозаики.
Поэтому воспринять предмет тем труднее, чем бо- гаче связи, в которые он вступает. О его верность себе при любых переменах наша восприимчивость притуп- ляется.
Вот об этом и речь: есть сущность, которая частью или примесью входит во все, точно красная нить, вплетенная в любой канат Королевского морского флота Британии. То всеобщее, неуничтожимое и вез- десущее, что неизбежно сопутствует всякому явлению, и называется сознанием.
Невозможно представить себе что бы то ни было вне отношения к нам: минимум связей с окружа- ющим—это связь с сознанием. Какими бы разными ни казались два предмета, они, во всяком случае, имеют одно общее свойство — быть предметами на- шей мысли, объектами для субъекта.
Понятно, что труднее всего познать, почувство- вать, описать и определить именно этот всеобщий, неуничтожимый и вездесущий феномен—сознание. Все остальное дано и воспринято лишь благодаря ему. Оно, собственно, и есть данность, открытость разуме- нию. Как обязательная добавка оно входит во все — входит неотторжимо, незыблемо и непременно. И если мы отличаем холод от влажности, поскольку влаж- ность связана то с холодом, то с теплом, тогда как определить саму область их проявлений—сознание? Где без метафоры не обойтись, так это именно здесь.
Понять же всеобщую связь между объектом и субъ- ектом, иначе говоря, способность разумения, можно только сравнив ее с другой формой связи, частичной. Результатом сравнения и будет метафора. Но нужно быть начеку, чтобы, истолковывая всеобщее через ча- стичное и более доступное, не упустить из виду, что имеешь дело с научной метафорой, и — по законам поэзии—не отождествить одного с другим. Оступить- ся тут рискованно. Ведь от того, как мы представляем себе сознание, зависит весь наш образ мира, а от него
213
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
в свою очередь—нравственность, политика, искус- ство. Целостное здание мира и бытия в нем покоит- ся здесь на мельчайшей, неощутимой частице одной- единственной метафоры.
В самом деле, две главные эпохи человеческой мыс- ли—древний мир, включая Средневековье, и новое время, начиная с Возрождения— существовали благо- даря двум уподоблениям, теням двух снов, как сказал бы Эсхил. Две эти ключевые метафоры в истории философии с поэтической точки зрения немногого сто- ят. Ими пренебрег бы и зауряднейший лирик.
Как античность объясняла себе тот потрясающий факт, что мир встает перед нами, облик за обликом разворачивая зрелище бесчисленных предметов? Уточ- ню смысл вопроса. Взглянем на горную цепь Гуадар- рамы. Перёд нами гора высотою около двух тысяч метров, она гранитная, сиреневая с голубым. Но ра- зум—вне пространства, он безразмерен, бесцветен, не обладает сопротивлением. Итак, объект и субъект мы- сли имеют противоположные свойства, взаимно ис- ключают и друг друга и возможность всякой связи между собой, поскольку взаимное отрицание связью, конечно, не является. И все же, глядя на гору, субъект и объект восприятия—гора—образуют вполне поло- жительную связь: они входят друг в друга, становясь одним. Как будто бы два полностью исключающих друг друга феномена тем не менее составляют одно. Перед нами противоречие, не так ли? -Но в нем и за- ключается вопрос. Столкнувшись с противоречием, ра- зум теряет равновесие. Решив, будто А есть Б, он тут же пытается исправить ошибку и утверждает, что А не есть Б; но, встав на эту новую позицию, он неизбежно возвращается к началу, и так без конца. Это вынужден- ное кружение расшатывает мысль, лишая ее покоя и безмятежности. Чтобы вырваться, мы начинаем со- противляться и пытаемся превзойти противоречие, разрешить вопрос. Соломинка в воде прямая—и нет. Что же выбрать? «Быть иль не быть—вот в чем вопрос». «То be or not to be; that is the question».
А вопрос этот, если можно так выразиться, с двой- ным дном. То, что наш разум воспринимает явление, бесспорно, значит, что оно—в данном случае гора— «находится в нас». Но каким образом двухтысячемет-
214
ДВЕ ГЛАВНЫЕ МЕТАФОРЫ
ровый пик может находиться в уме, который простран- ственных измерений не имеет? Первое «дно» вопро- са—в том, чтобы попросту описать способ, каким вещи существуют в сознании. Второе — в том, чтобы объяснить, как, по каким причинам или при каких условиях это возможно. Обе стороны вопроса должны решаться по отдельности. Как раз здесь и древний мир и новое время совершили ошибку: они спутали описа- ние феномена с объяснением. Если нас спрашивают: «Почему Хуан такой странный?»—мы вправе сами спросить: «А кто такой Хуан?» Раньше, чем обсуждать причины происходящего с Испанией, стоило бы выяс- нить, что же с ней, собственно, происходит.
Для античности субъект, осознавая нечто, как бы входит с ним в связь — так два физических тела, сто- лкнувшись, оставляют отметины друг на друге. Мета- фора печати, с ее слабым, оттиснутым на воске следом, вошла в сознание эллинов и век за веком задавала ориентир мышлению. Уже в «Теэтете» Платон упоми- нает ekmageion—вощеную дощечку, на которой писец процарапывает стилем очертания букв5. Повторенный Аристотелем в трактате «О душе» (книга III, глава IV), этот образ пережил средние века, и в Париже и Окс- форде, Саламанке и Падуе преподаватели столетиями вбивали его в тысячи юношеских голов. Итак, субъект и объект ведут себя ровно так же, как два любых других физических тела. Оба существуют независимо друг от друга и тех отношений, в которые иногда вступают. Предмет зрения существует до того, как увиден, и продолжает существовать, будучи уже неви- дим; разум остается разумом, даже если ни о чем не мыслит и ничего не сознает. Столкнувшись с разумом, предмет оставляет на нем отпечаток. Сознание—это впечатление.
Для этой мыслительной традиции сознание (или связь между субъектом и объектом)—событие столь же реальное, как столкновение двух тел. Оттого она и названа реализмом. Оба элемента—и предмет и разум—здесь одинаково реальны, как реально и воз- действие одного на другой. Причем оба трактуются на первый взгляд совершенно беспристрастно. Но стоит присмотреться, как убеждаешься: допуская, что материальный предмет отпечатывается на другом,
215
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
нематериальном, мы относимся к ним абсолютно одинаково, иначе говоря, воспринимаем сравнение с воском и печатью буквально. Субъект принижается до объекта. Его собственной природе не воздано должного.
Отсюда—все античное понимание мира. «Быть» — для античности значит находиться среди других пред- метов. А они существуют, опираясь друг на друга и складываясь в грандиозное здание вселенной. Ли- чность всего лишь один из таких предметов, по- груженных, по словам Данте, в «великое море бытия». Сознание—крошечное зеркало, где отражается только внешность вещей. Поэтому личности в античном космосе отведено не много места. Платон пред- почитает говорить «мы», полагая, что единство—за- лог силы. Соответственно греки и римляне искали жизненную норму, нравственный закон в приспо- соблении личности к космосу. Так, подытоживая классическую традицию, стоики видели цель в том, чтобы «жить в согласии с Природой»6, поскольку Природа целостна и не знает страстей. Сознание личности, словно умоляющая рука слепца — а Ста- гирит считал душу чем-то вроде руки7,—должно было ощупью отыскивать дороги мира, чтобы найти среди них свой скромный путь.
Ренессанс, который вопреки расхожему суду был не столько возвратом к классической древности, сколько ее преодолением, не мог миновать проблему сознания. На самом деле образ вощеной дощечки плохо со- гласуется с фактом, который берется объяснить. После того как печать вмята в воск, перед нами равно очевид- ные печать и оставленный ею оттиск. Одно с другим можно сравнить. Иное — в случае в Гуадаррамой: нам доступен лишь ее отпечаток в сознании, но не она сама. Будь это галлюцинацией, качество изображения осталось бы тем же. Потому заявлять, будто предметы существуют вне и помимо нашего сознания, весьма . рискованно. У нас нет о них других авторитетных свидетельств, кроме собственного разумения, когда мы их видим, воображаем, обдумываем. Скажем ина- че: факт, что предметы каким-то образом находятся в нас, неоспорим. А вот существование их вне нас, напротив, всегда сомнительно и проблематично. Пы-
216
ДВЕ ГЛАВНЫЕ МЕТАФОРЫ
таться же объяснить бесспорное через предполагаемое, один факт через другой, по меньшей мере сомнитель- ный,—задача абсурдная. Декарт изменил сам подход к вопросу. Единственно подлинное существование ве- щей—их существование в мысли. Вещи умерли как реальности, чтобы воскреснуть как cogitationes8. Но «акты мышления»—это всего лишь состояния субъек- та, личности, того moi-meme qui ne suis qu'une chose qui pense9. С этой точки зрения сознание относится к миру совершенно иначе, чем полагала античность. Место печати и вощеной дощечки заступает новая метафо- ра—сосуда и содержимого. Вещи не входят в сознание извне, они содержатся в нем как идеи. Новое учение назвало себя идеализмом.
Строго говоря, сознание, разумение—понятия ро- довые. Есть множество разных форм сознания: зрение и слух, то есть восприятие, не то же, что воображение или чистая мысль. Античная философия выделяла пре- жде всего восприятие: посредством его предмет и в са- мом деле как бы приходит к субъекту со стороны и оставляет на нем оттиск. Новое время сосредоточи- лось, напротив, на воображении. Когда сознание рабо- тает в режиме воображения, не предметы приходят к нам по собственной воле—это мы вызываем их. Больше того, мы черпаем в этом бодрость духа, чтобы из самых мрачных нелепостей создавать юных кентав- ров, летящих, распустив на призрачном весеннем ветру щетки и гриву, вслед за неуловимыми белокожими нимфами. С помощью воображения мы творим и ру- шим предметы, делим и перетасовываем их. А потому содержание мысли не может войти в нас извне, мы должны извлечь его из собственных глубин. Созна- ние—это творчество.
Современная эпоха явно предпочитает способность воображения. Гете видит в «вечно беспокойной, вечно юной дочери Юпитера Фантазии» триумф мирозда- ния. Лейбниц сводит реальность к монаде, чья суть —в стихийной мощи представлений10. Кант создает си- стему, ось которой—Einbildungskraft, воображение11. Шопенгауэр заключает, что мир—это наше пред- ставление, грандиозная фантасмагория, призрачная завеса образов, которые творит сокровенное косми- ческое желание12. А молодой Ницше обнаруживает
217
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
в мироздании всего лишь театральную игру ску- чающего бога: «Мир—это сон и дым перед глазами того, кто от века не знает покоя».
Судьба личности в корне переменилась. Как в во- сточных сказках, нищий проснулся принцем. В конце концов Лейбниц присваивает человеку имя un petit Dieu13. Кант возводит его в сан верховного законода- теля Природы14. И, как всегда не знающий меры, Фихте не согласен на меньшее, заявляя: «Личность — это все»15.
ДЕГУМАНИЗАЦИЯ ИСКУССТВА
...Пусть донна Берта или сэр Мартино не судят... Божественная комедия, Рай, XIII1.
НЕПОПУЛЯРНОСТЬ НОВОГО ИСКУССТВА
Среди многих гениальных,
хотя и не получивших должного развития идей велико- го француза Гюйо следует отметить его попытку из- учать искусство с социологической точки зрения. Сна- чала может показаться, что подобная затея бесплодна. Рассматривать искусство со стороны социального эф- фекта—это как бы разговор не по существу дела, что-то вроде попытки изучать человека по его тени. Социальная сторона искусства на первый взгляд вещь настолько внешняя, случайная, столь далекая от эсте- тического существа, что неясно, как, начав с нее, мож- но проникнуть внутрь стиля. Гюйо, конечно, не извлек из своей гениальной попытки «лучшего сока». Крат- кость жизни и трагическая скоропостижная смерть помешали его вдохновению отстояться, чтобы, осво- бодившись от всего тривиального и поверхностного, оно могло бы дерзать в сфере глубинного и существен-
© Перевод С. Л. Воробьева, 1991 г.
218
ДЕГУМАНИЗАЦИЯ ИСКУССТВА
ного. Можно сказать, что из его книги «Искусство с социологической точки зрения» осуществилось толь- ко название, все остальное еще должно быть написано.
Живая сила социологии искусства открылась мне неожиданно, когда несколько лет назад довелось пи- сать о новой музыкальной эпохе, начавшейся с Дебюс- си. Я стремился определить с возможно большей точ- ностью разницу в стиле новой и традиционной музы- ки. Проблема моя была чисто эстетическая, и тем не менее я нашел, что наиболее короткий путь к ее раз- решению—это изучение феномена сугубо социологи- ческого, а именно непопулярности новой музыки. Се- годня я хотел бы высказаться в общем, предваритель- ном плане, имея в виду все искусства, которые сохраняют ещё в Европе какую-то жизненность: наря- ду с новой музыкой—новую живопись, новую поэзию, новый театр. Воистину поразительно и таинственно то тесное внутреннее единство, которое каждая истори- ческая эпоха сохраняет во всех своих проявлениях. Единое вдохновение, один и тот же жизненный стиль пульсируют в искусствах, столь несходных между со- бою. Не отдавая себе в том отчета, молодой музыкант стремится воспроизвести в звуках в точности те же самые эстетические ценности, что и художник, поэт и драматург—его современники. И эта общность ху- дожественного чувства поневоле должна привести к одинаковым социологическим последствиям. В са- мом деле, непопулярности новой музыки соответству- ет такая же непопулярность и остальных муз. Все молодое искусство непопулярно—и не случайно, но в силу его внутренней судьбы.
Мне могут возразить, что всякий только что появи- вшийся стиль переживает «период карантина», и напо- мнить баталию вокруг «Эрнани»2, а также и другие распри, начавшиеся на заре романтизма. И все-таки непопулярность нового искусства—явление совершен- но иной природы. Полезно видеть разницу между тем, что непопулярно, и тем, что не народно.
Стиль, который вводит нечто новое, в течение ка- кого-то времени просто не успевает стать народным; он непопулярен, но также и не не народен. Вторжение романтизма, на которое можно сослаться в качестве примера, как социологический феномен совершенно
219
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
противоположно тому, что являет искусство сегодня. Романтизму весьма скоро удалось завоевать «народ», никогда не воспринимавший старое классическое ис- кусство как свое. Враг, с которым романтизму при- шлось сражаться, представлял собой как раз избран- ное меньшинство, закостеневшее в архаических «старо- режимных» формах поэзии. С тех пор как изобрели книгопечатание, романтические произведения стали первыми, получившими большие тиражи. Романтизм был народным стилем par excellence3.
Первенец демократии, он был баловнем толпы.
Напротив, новое искусство встречает массу, на- строенную к нему враждебно, и будет сталкиваться с этим всегда. Оно не народно по самому своему суще- ству; более того, оно антинародно. Любая вещь, рож- денная им, автоматически вызывает в публике курьез- ный социологический эффект. Публика разделяется на две части; одна часть, меньшая, состоит из людей, настроенных благосклонно; другая, гораздо большая, бесчисленная, держится враждебно. (Оставим в сторо- не капризную породу «снобов».) Значит, произведения искусства действуют подобно социальной силе, кото- рая создает две антагонистические группы, разделяет бесформенную массу на два различных стана людей.
По какому же признаку различаются эти две касты? Каждое произведение искусства вызывает расхожде- ния: одним нравится, другим—нет; одним нравится меньше, другим—больше. У такого разделения неор- ганический характер, оно непринципиально. Слепая прихоть нашего индивидуального вкуса может поме- стить нас и среди тех и среди других. Но в случае нового искусства размежевание это происходит на уро- вне более глубоком, чем прихоти нашего индивидуаль- ного вкуса. Дело здесь не в том, что большинству публики не нравится новая вещь, а меньшинству— нравится. Дело в том, что большинство, масса, просто не понимает ее. Старые хрычи, которые присутствова- ли на представлении «Эрнани», весьма хорошо пони- мали драму Виктора Гюго, и именно потому что пони- мали, драма не нравилась им. Верные определенному типу эстетического восприятия, они испытывали от- вращение к новым художественным ценностям, кото- рые предлагал им романтик.
220
ДЕГУМАНИЗАЦИЯ ИСКУССТВА
«С социологической точки зрения» для нового ис- кусства, как мне думается, характерно именно то, что оно делит публику на два класса людей: тех, которые его понимают, и тех, которые не способны его понять. Как будто существуют две разновидности рода челове- ческого, из которых одна обладает неким органом восприятия, а другая его лишена. Новое искусство, очевидно, не есть искусство для всех, как, например, искусство романтическое: новое искусство обращается к особо одаренному меньшинству. Отсюда—раздра- жение в массе. Когда кому-то не нравится произведе- ние искусства именно поскольку оно понятно, этот человек чувствует свое «превосходство» над ним, и то- гда раздражению нет места. Но когда вещь не нравит- ся потому, что не все понятно, человек ощущает себя униженным, начинает смутно подозревать свою несо- стоятельность, неполноценность, которую стремится компенсировать возмущенным, яростным самоутвер- ждением перед лицом произведения. Едва появившись на свет, молодое искусство заставляет доброго буржуа чувствовать себя именно таким образом: добрый бур- жуа, существо, неспособное к восприятию тайн искусства, слеп и глух к любой бескорыстный красоте. И это не может пройти без последствии после сотни лет всеобщего заискивания перед массой и возвеличи- вания «народа». Привыкшая во всем господствовать, теперь масса почувствовала себя оскорбленной этим новым искусством в своих человеческих «правах», ибо это искусство привилегированных, искусство утончен- ной нервной организации, искусство аристократичес- кого инстинкта. Повсюду, где появляются юные музы, масса преследует их.
В течение полутора веков «народ», масса претен- довали на то, чтобы представлять «все общество». Музыка Стравинского или драма Пиранделло произ- водят социологический эффект, заставляющий заду- маться над этим и постараться понять, что же такое «народ», не является ли он просто одним из элементов социальной структуры, косной материей историческо- го процесса, второстепенным компонентом бытия. Со своей стороны новое искусство содействует тому, что- бы «лучшие» познавали самих себя, узнавали друг друга среди серой толпы и учились понимать свое
221
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
предназначение: быть в меньшинстве и сражаться с бо- льшинством.
Близится время, когда общество, от политики и до искусства, вновь начнет складываться, как должно, в два ордена, или ранга—орден людей выдающихся и орден людей заурядных. Все недуги Европы будут исцелены и устранены благодаря этому новому спаси- тельному разделению. Неопределенная общность, бес- форменное, хаотическое, лишенное внутреннего строя объединение без какого-либо направляющего нача- ла—то, что существовало на протяжении последних полутораста лет,—не может существовать далее. Под поверхностью всей современной жизни кроется глубо- чайшая и возмутительнейшая неправда—ложный по- стулат реального равенства людей. В общении с людь- ми на каждом шагу убеждаешься в противоположном, ибо каждый этот шаг оказывается прискорбным про- махом.
Когда вопрос о неравенстве людей поднимается в политике, то при виде разгоревшихся страстей при- ходит в голову, что вряд ли уже наступил благоприят- ный момент для его постановки. К счастью, единство духа времени, о котором я говорил выше, позволяет спокойно, со всей ясностью констатировать в зарожда- ющемся искусстве нашей эпохи те же самые симптомы . и те же предвестия моральной реформы, которые в по- литике омрачены низменными страстями.
Евангелист пишет: «Nolite fieri sicut aquus et mulus quibus non est intellectus»—«He будьте как конь, как лошак несмысленный»4. Масса брыкается и не разуме- ет. Попробуем поступать наоборот. Извлечем из мо- лодого искусства его сущностный принцип и посмот- рим, в каком глубинном смысле оно непопулярно.
ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ИСКУССТВО
Если новое искусство понятно не всем, это значит, что средства его не являются общечеловеческими. Ис- кусство предназначено не для всех людей вообще, а то- лько для очень немногочисленной категории людей, которые, быть может, и не значительнее других, но явно не похожи на других.
222
ДЕГУМАНИЗАЦИЯ ИСКУССТВА
Прежде всего, есть одна вещь, которую полезно уточнить. Что называет большинство людей эстети- ческим наслаждением? Что происходит в душе челове- ка, когда произведение искусства, например театраль- ная постановка, «нравится» ему? Ответ не вызывает сомнений: людям нравится драма, если она смогла увлечь их изображением человеческих судеб. Их сердца волнуют любовь, ненависть, беды и радости героев: зрители участвуют в событиях, как если бы они были реальными, происходили в жизни. И зритель говорит, что пьеса «хорошая», когда ей удалось вызвать ил- люзию жизненности, достоверности воображаемых ге- роев. В лирике он будет искать человеческую любовь и печаль, которыми как бы дышат строки поэта. В жи- вописи зрителя привлекут только полотна, изобража- ющие мужчин и женщин, с которыми -в известном смысле ему было бы интересно жить. Пейзаж покажет- ся ему «милым», если он достаточно привлекателен как место для прогулки.
Это означает, что для большей части людей эсте- тическое наслаждение не отличается в принципе от тех переживаний, которые сопутствуют их повседнев- ной жизни. Отличие—только в незначительных, вто- ростепенных деталях: это эстетическое переживание, пожалуй, не так утилитарно, более насыщенно и не влечет за собой каких-либо обременительных после- дствий. Но в конечном счете предмет, объект, на ко- торый направлено искусство, а вместе с тем и прочие его черты, для большинства людей суть те же самые, что и в каждодневном существовании,— люди и людс- кие страсти. И искусством назовут они ту совокуп- ность средств, которыми достигается этот их контакт со всем, что есть интересного в человеческом бытии. Такие зрители смогут допустить чистые художествен- ные формы, ирреальность, фантазию только в той мере, в какой эти формы не нарушают их привычного восприятия человеческих образов и судеб. Как только эти собственно эстетические элементы начинают пре- обладать и публика не узнает привычной для нее ис- тории Хуана и Марии5, она сбита с толку и не знает уже, как быть дальше с пьесой, книгой или картиной. И это понятно: им неведомо иное отношение к пред- метам, нежели практическое, то есть такое, которое
223
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
вынуждает нас к переживанию и активному вмеша- тельству в мир предметов. Произведение искусства, не побуждающее к такому вмешательству, оставляет их безучастными.
В этом пункте нужна полная ясность. Скажем сра- зу, что радоваться или сострадать человеческим судь- бам, о которых повествует нам произведение искус- ства, есть нечто очень отличное от подлинно художест- венного наслаждения. Более того, в произведении искусства эта озабоченность собственно человеческим принципиально несовместима со строго эстетическим удовольствием.
Речь идет, в сущности, об оптической проблеме. Чтобы видеть предмет, нужно известным образом приспособить наш зрительный аппарат. Если зритель- ная настройка неадекватна предмету, мы не увидим его или увидим расплывчатым. Пусть читатель вооб- разит, что в настоящий момент мы смотрим в сад через оконное стекло. Глаза наши должны приспосо- биться таким образом, чтобы зрительный луч прошел через стекло, не задерживаясь на нем, и остановился на цветах и листьях. Поскольку наш предмет—это сад и зрительный луч устремлен к нему, мы не увидим стекла, пройдя взглядом сквозь него. Чем чище стекло, тем менее оно заметно. Но, сделав усилие, мы сможем отвлечься от сада и перевести взгляд на стекло. Сад исчезнет из поля зрения, и единственное, что остается от него,—это расплывчатые цветные пятна, которые кажутся нанесенными на стекло. Стало быть, видеть сад и видеть оконное стекло—это две несовместимые операции: они исключают друг друга и требуют раз- личной зрительной аккомодации.
Соответственно тот, кто в произведении искусства ищет переживаний за судьбу Хуана и Марии или Три- стана и Изольды и приспосабливает свое духовное восприятие именно к этому, не увидит художествен- ного произведения как такового. Горе Тристана есть горе только Тристана и, стало быть, может волновать только в той мере, в какой мы принимаем его за реальность. Но все дело в том, что художественное творение является таковым лишь в той степени, в ка- кой оно не реально. Только при одном условии мы можем наслаждаться Тициановым портретом Карла V,
224
ДЕГУМАНИЗАЦИЯ ИСКУССТВА
изображенного верхом на лошади: мы не должны смо- треть на Карла V как на действительную, живую лич- ность— вместо этого мы должны видеть только пор- трет, ирреальный образ, вымысел. Человек, изобра- женный на портрете, и сам портрет—вещи совер- шенно разные: или мы интересуемся одним, или дру- гим. В первом случае мы «живем вместе» с Карлом V; во втором «созерцаем» художественное произведение как таковое.
Однако большинство людей не может приспосо- бить свое зрение так, чтобы, имея перед глазами сад, увидеть стекло, то есть ту прозрачность, которая и со- ставляет произведение искусства: вместо этого люди проходят мимо — или сквозь—не задерживаясь, пред- почитая со всей страстью ухватиться за человеческую реальность, которая трепещет в произведении. Если им предложат оставить свою добычу и обратить вни- мание на само произведение искусства, они скажут, что не видят там ничего, поскольку и в самом деле не видят столь привычного им человеческого матери- ала—ведь перед ними чистая художественность, чис- тая потенция.
На протяжении XIX века художники работали слишком нечисто. Они сводили к минимуму строго эстетические элементы и стремились почти целиком основывать свои произведения на изображении челове- ческого бытия. Здесь следует заметить, что в основном искусство прошлого столетия было, так или иначе, реалистическим. Реалистом были Бетховен и Вангер. Шатобриан—такой же реалист, как и Золя. Роман- тизм и натурализм, если посмотреть на них с высоты сегодняшнего дня, сближаются друг с другом, обнару- живая общие реалистические корни.
Творения подобного рода лишь отчасти являются произведениями искусства, художественными предме- тами. Чтобы наслаждаться ими, вовсе не обязательно быть чувствительными к неочевидному и прозрачно- му, что подразумевает художественная восприимчи- вость. Достаточно обладать обычной человеческой вос- приимчивостью и позволить тревогам и радостям бли- жнего найти отклик в твоей душе. Отсюда понятно, почему искусство XIX века было столь популярным: его подавали массе разбавленным в той пропорции,
8 Заказ № 1435 225
