Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Gosy (1) / Bilet-16.doc
Скачиваний:
143
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
162.3 Кб
Скачать

3.Стилистическая окраска языковых средств. Синонимия и соотносительность способов языкового выражения.

Стилистич. окраска.Яз. ед-цам кроме их осн. лексич. и грамматич. знач-я могут быть свойственны доп. знач-я, которые соотносят яз. ед-цы с опред. условиями или сферами общ-я: деляга (отриц. эмоц. оценка, сфера употр. – просторечие); низвергнуть (эмоц. оттенок возвыш-ти, сфера употр. – книжная); доктор – нейтральн., но докторша – разг., если о жене доктора, и просторечн., если о женщине-враче; воздух – нейтральн., но мало воздуху – разг.; на грунте, мичманы – нейтр., но на грунту́, мичмана́ – професс. сфера; в аде, профессоры – книж., но в аду, профессора́ – нейтр.; конструкция «Когда сдам экзамены, поеду к родителям» - нейтр., но «Экзамены сдам – к родителям поеду» - разг. Эти и подобные хар-ки яз.ед-ц и выступают как их стилист. окраска.

Различ. 2 вида стилист. окраски. 1) Эмоционально-экспрессивн., связанная с выраж-ем оценочности: положительной или отрицательной. Выражать оценку могут как слова разг. и просторечн., так и книжн. (существ. больше разг. и просторечн. слов с отриц. окраской и больше книж. слов с положит. окраской).2) Функционально-стилистич., связанная с разнов-тями употр-я языка в опред. сферах общ-я: политике, делопроизв-ве, професс. и научн. сферах, в разг. речи и т.д.

Стилист. окраска наиболее отчетливо и многообразно проявл-ся в лексике и фазеологии; в словообраз. ощутимо соотнош-е высокого и нейтральн.: возгордиться, изгнать, пришествие – загордиться, выгнать, приход и т.д.; а также нейтральн. и сниженного, просторечного: важный, верх, сказать – важнецкий, верхотура, сказануть и др. В произнош. возможны соотн-я книжного и разгов.: булочная – булошная и др.; нейтральн. и профессионального: компас - компа́с и др. В грамматике стилист. различия невелики и огранич-ся гл. образом соотнош-ми книж.-нейтр. и нейтр.-разговорн.: в саду – в саде, в отпуске – в отпуску и т.п. (см. выше).

Добавочное знач-е, каким явл-ся в том числе и стил. окраска слова, принято назыв. коннотативным знач-ем или коннотацией (лат. con– с, вместе;nota– знак, заметка).

Важно, что именно стилист. окраска, присущая яз. ед-цам, часто лежит в основе соотносит-ти ср-в и способов яз. выраж-я (громогласно воскликнул – громко закричал – заорал во все горло).

Т.к. некот. исследователи считают эмоц.-экспресс. окраску не связанной непосредственно с функциональн. дифференциацией языка и не всегда относят эту окраску к области стилистики. Но эмоц.-экспресс. окраска несомненно важна для организации текста => и для стилистики текста => нет сомнения, что эмоц.-экспр. окраска принадлежит стилистике.

Различн. виды стилист. окраски отмеч-ся в словарях особыми пометами: треволнение – книж., дерзание – высок., пламень – традиц.-поэтич., ранешенько – народно-поэтич., дотошный – разг., вдрызг – простореч., плюгавый – презрит., слимонить – грубое, фря – пренебреж., авизо – спец. финанс., правопорядок – спец. юридич. Но в употребл. на уровне текста эти слова могут получ. разнообр. и трудно поддающ. определ. окраску, которая может быть присуща слову/фразе только в данном тексте. Часто обрет. дополн. смыслов. знач-е и стилист. окраску слова, вынесенные в загл-я известн. лит. произв-й: «Обрыв», «Бесприданница», «Хлеб», «Костер» и др.

Функц.-стилист. окраска в тексте мало заметна, если она выступает в «своем стиле», т.к. там она естественна. Но если функц.-стилистически окрашенные ед-цы употребл-ся вне своей сферы, они станов-ся заметным выразит. ср-вом.

Наряду с термином «стилист. окраска» употребл-ся и термин «стилист. ср-во». Стилист. окраска = некое св-во, стилист. ср-во = языковая ед-ца, обладающ. этим св-вом. Почти всякая яз. ед-ца может в тексте приобрести стилист. окраску и почти всякая яз. ед-ца может стать стилист. ср-вом.

Синонимия и соотносительность способов яз. выражения.Соотносительность способов яз. выражения во многом определяет само существ-е стилей и их отличия др. от друга. В статье «Совр. рус. лит. яз» (1939) Л.В. Щерба представлял разнов-ти употребл-я языка как систему концентрич. кругов, из которых один (нейтральн., как я поняла) – основной, остальные – дополнительные, заключающ. в себе обознач-я тех же понятий, что и в основном, но с тем или другим доп. знач-ем + такие понятия, каких нет в осн. круге, но котрые имеют данный дополн. оттенок. «Развитой лит. яз. представл. собой весьма сложную сист. более или менее синонимичных ср-в выраж-я, так или иначе соотнесенных др. с др.»

Как синонимичн. ср-ва выраж-я, соотнесенные др. с др., восприним-ся прежде всего собственно синонимы. Тем не менее, соотнесенными в смысле выр-я одной темы могут быть не только синонимы. Синонимия – лишь одна из составляющих категории соотн-ти способов яз. выраж-я (о синонимии и ее стилист. использ. см. дополнение №1). Еще 2 замечания о синонимах. 1) Лексич. синонимы издавна привлекали рус. писателей не как слова с одинак. знач-ем, а как слова, имеющ. смыслов. или экспрессивн. разл-я. 2) Предложенное В.Виноградовым разгранич-е идеографич. синонимов (большой – огромный – гигантский – необъятный и т.д.) и стилистич. синонимов (слушать – внимать, убегать – драпать) принимается не всеми лингвистами, и имеет значение ддля стилистики яз. ед-ц, но не стилистики текста, т.к. в стилистике текста важна не общ. стилист. окраска слова, а употребл-е данного слова контексте, причем разбир-ся каждый конкретн. случай употребл-я и знач-е и стилист. окраска в кажд. конкретн. случае.

Соотносит. ср-вам и способам яз. выраж-я, лежащим за пределами синонимии как таковой, фактич. не нашлось места в исслед-ях яз. строя. А исслед-я яз. употребл-я только начин-ся => эта определяющ. для ст. категория изучена мало. Но огромн. роль соотносит. ср-в яз. выраж-я в формировании текста очевидна. Виды соотносит-ти: 1) изменение порядка слов; 2) перифраз (иногда параллельное использ-е прямого наименов-я и перифраза) и др.

Измен-е порядка слов можно отнести к синтакс. синонимии (Горшков счит., что это будет натяжкой) или к явл-ю, выходящ. за рамки синонимии. В любом случае изм-е порядка слов выступает как соотносит. способ яз. выр-я.

Наиб. распростр. и многообразн. видом соотносит-ти способов яз. выр-я выступ. соотносит-ть прямого наименов-я и перифразы. Такие параллели нередки. Возможно намеренное соотнес-е 2х различных способов яз. выр-я в одном тексте, а возможно использ-е различн. способов яз. выр-я в разных текстах одного автора, а также интересны случаи, когда у разных авторов мы находим различн. словесн. ср-ва раскрытия одной темы: у одних прямое наименов., у других – перифразу.

Т.о. соотносит-ть способов яз. выраж-я – более широкая категория, чем синонимия. Для стилист. анализа на уровне текста важно, что те или иные яз. явл-я являются соотносительными, и неважно, явл-ся ли они синонимами на уровне яз. ед-ц.

Соседние файлы в папке Gosy (1)