SRYa
.docxФакторов передачи очень много по тому, что есть абсолютно дословная передача речи (прямая речь, непосредственное включение без слов автора) и недословная передача речи (косвенная, полупрямая речь), еще зависит от того, насколько подробно передается эмоционально-экспрессивная содержание (при косвенной речи эмоциональные пометы утрачиваются, передается лишь содержание).
Прямая речь – является одним из самых распространенных способов передачи и состоит из слов автора и чужой речи. Чужая речь может быть совершенно разным по размеру. Слова автора прежде всего содержат глаголы речи и глаголы, которые передают прямую речь, но не являются непосредственно глаголами речи, а глаголами, которые обозначают эмоции: вспомнить, удивиться, ужаснуться, обиделся, обрадовался. Глаголы, передающие мимику, жесты, движения: улыбнулся, усмехнулся, захохотал, нахмурился, вздохнул, вскочил. Глаголы звучание: прошипел, вскричал. Глаголы восприятия: услышал. Глаголы мысли: подумал, сообразил. Кроме глаголов в кач-ве слов автора могут выступать существительные: прозвучал вопрос, ответ, шепот, приказ. Деепричастиями: провозгласив. Причастиями: с выражением, говорившим. Неполные предложения: а он:.
При препозиции авторских слов – порядок главных членов прямой, а если слова автора находятся в постпозиции, то обратный порядок слов («Сегодня воскресенье» – с удовольствие вспомнила НФ).
Косвенная речь – чужая речь, переданная автором в форме изъяснительного придаточного предложения. В косвенной речи сохраняется только содержание, а все эмоции исчезают. В отличие от прямой, косвенная – всегда после слов автора. Может присоединяться союзами: что, чтобы, союзные слова: когда, в функции союза может выступать частица ли (Я спросил, будет ли он занят).
При оформлении чужой речи в косвенную, происходят некоторые лексические и синтаксические изменения. В косвенной речи не только личные, но и притяжательные местоимения употребляются с точки зрения автора, а не говорящего. Косвенную речь авторы часто используют для передачи мыслей героя.
Если в косвенную речь вкрапляются элементы прямой речи, передающие эмоции. Полупрямая речь.
Несобственно-прямая речь – это форма передачи чужой речи, при которой сохраняются элементы чужой речи эмоциональные, но это не оформляется каким-то особым образом, речь автора как бы переходит в речь героя. Они вернулись из театра: «Какой прекрасный спектакль» - произнес Олег. Они вернулись из театра. Какой прекрасный спектакль. Впервые эту тему осветил Козловский в конце 19 века «О сочетании предложений прямой и косвенной речи», называл это эпическим приемом. Завуалированная или скрытая речь.
Средства ввода чужой речи в несобственно-прямую: слова автора, глаголы со значением мысли, речи. С прямой ее сближает лексико-фразеологические особенности и эмоционально-оценочные слова. С косвенной ее сближает замена личных местоимений и глаголов, сливается с авторским повествованием, ведется он имени автора. Прием сближения повествования с речью героя, позволяет передать интонации говорящего.
Несобственно-прямая речь является «наиболее важным и синтаксически шаблонизированным случаем слияния двух интонационно-разнонаправленных речей» Бахтин.
Другие формы передачи прямой речи: цитата, мимезис – стилистический прием подражания передразнивания.
Стилистические фигуры
Стилистические фигуры – конструкции, построенные так, чтобы эмоционально воздействовать на слушателя.
На основе повтора (повторяющиеся элементы стоят на определенных местах)
Анафора (единоначатие)
Анадиплозис (перехват)
Кольцо (рамка) – одинаковое начало и конец
Эпифора (единоокончание)
Сиплока (анафора + эпиформа) В боле береза стояла, в поле пьяная стояла
На основе повтора (синтаксического)
Синтаксический параллелизм (одинаковое построение)
Хиазм (перестановка главных членов) Делить веселье все готовы: никто не хочет грусть делить
Антитеза (противопоставление) Вчера еще смотрел – сегодня отворачивается
Период (повышение - понижение) часто в речи адвокатов
Градация (климакс (повышение), антиклимакс (понижение))
На основе понижения
Зевгма (наложение) Бросила курить и меня
Асиндетон (бессоюзие)
Полисиндетон (многосоюзие)
На основе изменения в расположении частей
Инверсия (перестановка) – небесные птицы, птицы небесные
Сегментация (вычленение) – иментельный темы
Парцелляция Но стоял. Могучий. Сильный
Парантеза (вставки) вставные конструкции
На основе изменения объема высказывания
Эллипсис (выпадение) Татьяна в лес – медведь – за ней.
Умолчание (пропуск значимого) Не надо думать, что это деформация. И искажение. Если бы деформация и искажение…
Риторические фигуры
Риторический вопрос (утверждение в эмоциональной форме)
Риторическое обращение О! Русская земля, ты…
Риторическое восклицание О Пушкин, Пушкин, какой пленительный сон
Анаколуф (непоследовательность) – нарочитое нарушение каких-либо грамматических правил, которые допущено специально. Намеренная стилистическая ошибка. Для имитации низкого или грубого стиля. «Мне совестно, как честный офицер»; Вы желаете сделать вопрос
Стилистические ресурсы сложных предложений
Синонимия сложных предложений, БСП употребляются в драматургии, СПП, кроме изъяснительных, имеют книжную окраску. Стилистика может определяться союзом (благодаря тому что). В официально деловом преобладают уступительные и условные. Синонимия союзов – могут нести разную стилистическую окраску. У присоединения есть разговорный элемент.
Синонимия глаголов с причастиями или деепричастиями, можно заменить сложным предложением, заменить присоединением
Выписки, все творческие работы, найти прозаическую строфу и притащить с собой, схемы разборов